Эпплджек, бедны ли мы?

Эппл Блум задает сестре так долго мучивший ее вопрос.

Эплджек Эплблум

Меткоискатели и Древний Храм

Меткоискатели находят странный столб в глубине Вечнодикого Леса, после чего собирают экспедицию и вместе с Лирой и Рэйнбоу Дэш отправляются к нему, но что же они там найдут?

Рэйнбоу Дэш Эплблум Скуталу Свити Белл Лира

Падение во тьму

Рассказ о человеке, попавшем в Эквестрию в поисках более совершенного мира для жизни. Но Эквестрия может оказаться слишком совершенной для того, кем он является.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира Человеки

Вежливые люди

Ничего необычного. Просто "Зелёные человечки" попали в Эквестрию.

Рэрити Человеки

Время сменяется временем. Часть 1: Пересечение параллелей

Спустя 15 лет после Коронации императрицы Твайлайт. Эквестрия стала Эквестрийской Империей, принцесса Твайлайт — императрицей, по всему государству вспыхивают бунты и восстания, криминальный мир процветает, Сталлионградцы принимают решение воспользоваться ослаблением Империи, все медленно, но верно идет если не к мировой, то к гражданской войне точно. А вдалеке от имперских земель набирает силу еще одна неизвестная пока никому угроза. На фоне всеобщего хаоса вершатся судьбы разбросанных по всей Империи пони и грифонов, чья роль в глобальных событиях с первого взгляда непримечательна, но вскоре все меняется в самую неожиданную сторону.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Скуталу Принцесса Селестия Принцесса Луна Гильда Брейберн Спитфайр Другие пони ОС - пони Вандерболты Кризалис Стража Дворца

Быть Человеком

Проблема людей не в том, что они люди, а в их количестве. Один попаданец станет героем и не принесёт беды в Эквестрию, но хотя бы трое способны ввергнуть её в хаос... Провинциальный изобретатель создаёт устройство, которое перемещает его в желанную Эквестрию. Вот только следом за ним, спасая свои жизни, в Эквестрию попадают двое совершенно посторонних людей. И кое-кто считает, что для мира пони трое попаданцев - это слишком много. Череда смертоносных совпадений заставляет людей задуматься: а не намерен ли кто-то в Эквестрии избавиться от лишних второго и третьего?..

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки

Сила единства или Жаркая ночь Пипп и Зипп

После возвращения в Эквестрию магии, пони всех трех рас решили устроить грандиозную вечеринку в Мэйртайм-Бэй, во время которой многие из них смогли найти не только новых друзей, но и свою настоящую любовь. Но зачем ее искать принцессе Зипп, когда у нее уже есть близкая сердцу пони – ее младшая сестренка Пипп.

Другие пони

Эпизод 2: Новая надежда

My Little Pony: Friendship is Magic, вторая серия: шестёрка пони отправляется на поиски Элементов Гармонии. Но теперь в космосе!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Через тернии

Что, если бы события на свадьбе в Кантерлоте закончились не в пользу пони?

Твайлайт Спаркл Спайк Зекора ОС - пони Кризалис

Импульсивность

Я прочёл множество фиков про попаданцев. Рейнбоу в них обычно встречает людей ударом с двух ног в грудь. Что ж, давайте посмотрим, насколько это правильное решение при первом контакте с неизвестными разумными. Читайте заметки.

Рэйнбоу Дэш Человеки

Автор рисунка: MurDareik

Скрытое в прошлом

Часть 1

То ли дело в выровнявшемся гормональном фоне, то ли в прибавившейся уверенности в себе, но выглядеть Санбёрст стал гораздо лучше и перестал производить впечатление забитого ботаника, хотя из них двоих Старлайт по-прежнему была ощутимо сильнее в магии.

— Я больше не могу-у, — прохныкал он, когда очередная порция чахлых искр вместо равномерного сияния сорвалась с его рога.

— Терпи, — монотонно ответила единорожка, жуя яблоко; голос её из-за этого звучал в нос. Она полусидела, прислонившись спиной к корзине с этими самыми яблоками. — Давай уже, ты полтора часа копаешься. Это ведь простое заклинание, мы с тобой десятки раз проговаривали механизм, и кое-где ты меня даже поправлял. Давай, у тебя получится.

Санбёрст, насупившись, посмотрел на яблоко. Его черенок был искривлён и после тех самых полутора часов уже напоминал единорогу скептически выгнутую бровь: «И это всё, на что ты способен, слабак?». Жеребец стиснул зубы в бессилии. Яблоко никак не желало превращаться в апельсин, а в ушах до сих пор стоял заливистый смех Старлайт: она при всём уважении и понимании не смогла сдержаться, когда Санбёрст, отчаявшись бегать и корячиться вокруг непокорного фрукта, состроил крайне напряжённую гримасу и попробовал применить заклинание, повиснув над яблоком вниз головой.

Единорог решил, что ещё одного такого унижения не переживёт. А оно непременно последует, потому что у него уже по второму кругу не было идей.

— Устроим спарринг? — выпалил он, резко повернувшись к Старлайт.

Кобылка меланхолично дожевала яблоко и со вздохом посмотрела на Санбёрста:

— В этом всё равно нет никакого смысла. Я же выиграю.

— Я выучил кое-что новое, — сделал попытку завлечь её Санбёрст.

— Смотри не покалечь меня, — насмешливо фыркнув, закатила глаза единорожка и легко поднялась на ноги. Она приняла боевую позицию. — Ты первый. Даю тебе фору.

Единорог с явным облегчением отвернулся от яблока. Ему необходимо было отвлечься.

Санбёрст расставил ноги пошире, приняв устойчивую позицию, и закрыл глаза. Его рог зажёгся быстро искажающимся светом: сначала сияние начало колебаться в обратном естественному направлении, а затем закрутилось, сделав магическую кость похожей на чудовищного вида сверло стоматолога. Оно по капле вытягивало магию из окружения: крохотные сгустки, формируясь прямо в воздухе, присоединялись к вращению и смешивалиь с золотой аурой.

Жеребец раскрыл глаза и силой воли метнул заряд… в пустое место. Там, где прежде стояла Старлайт, теперь никого не было. Санбёрст удивлённо вскинул брови, глядя, как заклинание быстро теряет силу и тает где-то вдали, так никуда и не попав.

В следующий момент единорог получил в правый бок удар магическим бумерангом, выбившим из лёгких весь воздух и подбросившим его над землёй. Очки слетели с носа жеребца и, описав дугу, исчезли из поля зрения. Не успел он опомниться и вдохнуть, как сверху его припечатала своим телом бледно-розовая кобылка. Судя по силе удара, лишившей Санбёрста желания вообще когда-нибудь вступать в схватки — по крайней мере, на ближайшие два дня — Старлайт перед этим скастовала заклинание прыжка и теперь воспользовалась жеребцом как подушкой.

— Урок восьмой, — сказала кобылка задыхающемуся от боли единорогу; глаза её зловеще блестели. — Никогда не упускай врага из виду.

Насмешливо похлопав Санбёрста копытом по щеке, она спрыгнула с него, помогла подняться и найти очки.

— Повезёт в следующий раз, — привычно обнадёжила единорога Старлайт. — А теперь возвращайся к яблоку.

Водворив стёкла в тонкой серо-голубой оправе на их законное место, единорог обречённо вздохнул.


Фзап.

Фзап.

Фзап.

Санбёрст лежал головой на столе, чисто машинально пуская в яблоко заклинание, бесполезно рассыпавшееся по блестящей кожуре.

Старлайт вышла из его дома, неся тарелку с фруктами и бутылку газировки с двумя стаканами, и поставила на стол рядом с жеребцом:

— Может, поешь? Когда я говорила «возвращайся к яблоку», я не имела в виду «оставайся около него до ночи». Правда, Санбёрст, я уже видела, как Принцесса Луна вышла на балкон.

Единорог мельком взглянул на небо. Оно плавно темнело по мере того, как луна горделиво возвышалась над землёй. Вздохнув, Санбёрст кивнул. Он поднял голову со стола, морщась, с суставным хрустом размялся и взял из тарелки грушу.

— Принцесса Селестия тоже здесь? — уточнил единорог и налил им обоим газировки.

— Конечно, — был ответ, — это ведь первая кристальная ярмарка после рождения Флёрри Харт. Ха, а вокруг этой малышки вечно очень много шума, да?

— Ага, — усмехнулся Санбёрст. — Она и в ближайшие семь лет будет первой звездой округи.

— Не семь, а двадцать, и не округи, а мира.

— Лорду Драконов откровенно наплевать на Эквестрию, — закатил глаза жеребец. — Так что с временным отрезком я соглашусь, а с географическим – нет.

— У драконов новый Лорд, ты разве не знал? — расширила глаза Старлайт.

Санбёрст пожал плечами, тоже удивившись:

— Тебе же известно: я нечасто выбираюсь из дома. Подожди, я что-то слышал об этом... драконица, да? У них так разве можно? Расскажи поподробней?

— О-о-о, у них, оказывается, можно всего столько же, сколько всего нельзя. Твайлайт занялась исследованием их культуры всерьёз. Скажем её страсти к исследованиям спасибо, теперь мы можем быть вместе на день больше, — улыбнулась кобылка. — Разумеется, расскажу, только апельсин передай, пожалуйста.

Не обратив внимания на тарелку с фруктами, единорог снова ударил магическим лучом в многострадальное яблоко. Оно подпрыгнуло в воздухе и, стукнувшись об стол, обросло апельсиновой кожурой и брызнуло соком. Санбёрст левитировал его к обалдевшей Старлайт, заинтересованный предстоящим рассказом и даже не заметивший своего достижения. В отличие от кобылки.

— Санбёрст, посмотри, у тебя получилось! — засмеялась единорожка и затопала копытами, аплодируя. Этот смех жеребцу слышать было приятнее.

— Поверить не могу, я его наконец-то домучил! — широко улыбнулся он, взъерошив копытом рыжую гриву.

Порадовавшись друг за друга — Старлайт и сама была рада перейти к следующему уроку — они вернулись к путешествию Спайка, Рэрити и Твайлайт Спаркл. По ходу рассказа единорожка неторопливо чистила апельсин, а потом отделила дольку и отправила себе в рот. Повествование резко прервалось.

— Санбёрст, — прошамкала единорожка. — Он со вкусом яблока.

Жеребец смущённо улыбнулся.