Небольшая зарисовка из жизни Эквестрии

Рассказ о жизни в Эквестрии после нападения Крисалис. В целом, ничего особенного. Но дружбы и любви достаточно :)

Рэйнбоу Дэш Скуталу Свити Белл Принцесса Луна Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

Врата

Я бы смеялся, но это не смешно. Я бы плакал, но это не то, над чем стоит плакать. Тут не над чем плакать или смеяться, нужно просто слушать, нужно смотреть и осознавать, только тогда будет что-то понятно. Иногда я думаю: «Лучше бы я умер».

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Хуфис / Hoofies

Устав сопротивляться, Октавия уступает и навещает свою соседку по комнате, Винил Скрэтч, в ночном клубе. Октавия пытается найти в этом лучшую сторону, но дела начинают идти не слишком хорошо, когда она встречает одного жеребца...

Другие пони Октавия

Не так далеко, как кажется

Твайлайт прогуливалась по лесу рядом с Кантерлотом, чтобы развеяться, но ей помешал один маленький озорной феникс, решивший покидать ей в голову скорлупой грецких орехов. Один очень знакомый маленький озорной феникс.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Первый раз Твайлайт

Твайлайт Спаркл изучила и испытала в своей жизни гораздо больше, чем обычная кобылка, но одно событие, значимое событие, в жизни каждой молодой поньки всё время ускользало от неё (или она от него), но встретившись в очередной раз со своей подругой Рарити, Твайлайт всё же решилась довериться профессионалам.

Твайлайт Спаркл

Уровни абсурда

Уровень абсурда - это степень абстрагирования от реальности ситуации. Например: Твайлайт Спаркл ищет книгу.

Твайлайт Спаркл

Пони без прошлого

История о приключениях одного не очень везучего пони, лишившегося памяти, и оказавшегося в весьма опасном водовороте событий. И та тайна, которую он узнает о себе, перевернёт с ног на голову его и без того бурную жизнь.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Зекора Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони

Её друзья и другие зве... пони

У Старлайт прекрасное настроение... пока.

Трикси, Великая и Могучая Старлайт Глиммер

Night under’ de guard | Ночь под стражей

Ночной страж с "веселым" прошлым, двое придурковатых друзей-фестралов и ночь, проведенная в местном гей-клубе, - казалось, что вообще могло пойти не так?

ОС - пони

RPWP-1: "У Селестии выходной"

Впервые за века Принцесса Селестия получает выходной. Этот день будет просто идеальным!

Принцесса Селестия Принцесса Луна

S03E05

Проект "Амнезия"

Глава 15: Ярмарка, просто ярмарка

Ну что могу сказать? Ребята были довольны тем, что наши проблемы с деньгами были решены. Вот как довольны? Долго высказывали мне всё, что обо мне думали. В общем, так случилось, что я рассказал им о деньгах только на следующий день, почти перед началом рабочего дня. Всё же, больше всего меня напугал Светлячок со своими "Фррр..." или "Кхар..." через маску, которую он до сих пор не хотел снимать. Почему? Понятия не имею! Странно, что никого из окружающих этот факт не удивил. Так продолжим. Чтобы простая ругань не превратилась в драку (а вскоре и в процесс полной аннигиляции отеля), я предложил им сходить на прогулку по Мэйнхеттену, не знаю, музей, экскурсия или что-то в этом роде. Хэви Стоун отказался с нами идти, утверждая, что у него есть дела и поважнее, чем прогулка и трата денежных средств. Я хотел дать Биллу и Бобу выходной, но они не захотели уходить от меня (преданность сотого уровня). Остался только один пустяк, просто мелочь: где мы будем тратить наши пятьдесят тысяч, выделенные мной на наш досуг (да, мне выделили большой бюджет)? Мы собрались в холле возле стойки рецепшина, чтобы решить этот скромный вопрос. Почти перед выходом в свет. Это же гениально!

— Предлагаю сходить в музей Медицины! — крикнул Гюстав, размахивая в воздухе брошюрой. — Попытки лечить ядами и паразитами мне очень нравятся.

— Ты, видимо, никогда не был в мужеях Мэйнхеттена, — проворчал Татуировщик, — тут каждая аптека может дать тебе штолько жнаний о медишине, получше любого мужея.

— Да зачем эти музеи? — встрял Лерой (без него, почему-то, Татуировщик отказывался куда либо идти), — у меня тут на примете есть один бар в центре. Вы только представьте, кобылы, пиво и , возможно, хорошая драка, что может быть лучше?

— Остаться с целыми копытами — вот что лучше, — проскрежетал я сквозь зубы.

— Цитрон предлагает сходить на ярмарку! — пропел толстяк. — К тому же есть шанс набить карман всякой всячиной.

— Шитрон, мы не будем обворовывать шарлатанов! — фыркнул Вуден Вренч и тут же изменил свою мысль. — Но мышль о ярмарке мне понравилашь.

— Ярмарка... — недовольно прошипел Лерой. — Что мы там, по-вашему, делать будем? Показывать этого чудика в маске?

На это предложение Лерой только получил хрип от Светлячка. В общем, на том и остановились. Цитрон привёл нас на площадь, это было что-то: вся площадь была заставлена ларьками с сувенирами и мелкими магазинчиками с выпечкой, украшенные флажками, бантиками и шариками. Во всей этой куче магазинов были много аттракционов и развлекательных заведений, на подобии "узнай своё будущее" или "игра в напёрстки". Мимо одной из таких игр мы и потеряли Цитрона, а минутой позже и Билла с Бобом. Смущает тот факт, что они пропали где-то возле шатра "Мадам Жалюзи". Совпадение? Таки да, совпадение. Пройдя немного дальше, моему взору открылся огромный шатёр шапито, украшенный шариками, флажками и прочим хламом. Вход охраняли два клоуна в смешных доспехах из подушек, они даже вооружились двумя надувными молотками-пищалками. Мне даже повезло видеть, как один такой "страж" выгнал одного пони, который пытался посмотреть шоу без билета. Клоун просто избивал его своим пищащим молоточком, а когда работа закончилась, он вернулся обратно в шатёр. Чёрт побери, это должно быть весело, но я не попал на выступление, меня схватили Татуировщик с Лероем и потащили к очередному аттракциону, а точнее к напёрсточнику.

— Пустите меня! — пытался вырваться я из их объятий, но бесполезно.

— Расслабься, — толкал меня Медик, — мы тебя не на приём к патологоанатому ведём.

— Правильно, — с азартом в глазах, тянул меня Татуировщик, — я жаметил, шо у тебя внимание полуше, чем у наш.

— Поэтому ты будешь приносить нам пользу! — продолжил мысль Лерой и подтолкнул меня в толпу к столику напёрсточника, от которого уходил уже который проигравший пони.

— А вот ещё один претендент на победу! — поприветствовал меня лаймовый единорог с бабочкой на шее и лохматой гривой грязно-зелёного цвета. — Правила очень просты: вот шарик (он показал мне маленький, скорее всего, металлический шарик и спрятал его под одну из трёх банок), если вы сможете найти шарик, то получите сумму, равную удвоенной ставке.

— Ну ладно... — протянул я. — А если я проиграю?

— Ваша ставка остаётся у меня. Играем?

— Играем.

Я дал ему десятку и игра началась. Напёрсточник начал быстро перемешивать банки между собой, которые сильно скрипели из-за трения об стол. Через секунду, лаймовый единорог остановился.

— Где? — со злорадной улыбкой спросил он.

— Ну... — я неуверенно потянул копыто к банке, но вдруг что-то перед глазами замелькало. Было впечатление, будто между мной и напёрсточником стоит стекло, немного грязное, но простительно. На стекле начали появляться стрелки, демонстрирующие передвижение банки с шариком, но на середине пути стрелка соскочила со стола и исчезла.

— И где по-вашему шарик? — напомнил о себе напёрсточник и заулыбался ещё сильнее. Я посмотрел под стол и задал ему вопрос, услышать который никто не ожидал.

— А можно сейчас повысить ставку? — спросил я и в толпе пошёл неуверенный шёпот. Уверенный в себе напёрсточник только засмеялся.

— Только за ваши необыкновенные глаза, — ответил он и я кинул ему на стол сотню. Все были поражены моим действием, даже сам напёрсточник, но он согласился. Представляете его удивление, когда я вытащил из-под стола тот самый шарик.

— Это не тот шарик! — начал оправдываться лаймовый единорог, нервно осматривая публику. Но я же умнее всех этих "игроков", я телекинезом поднял все банки одновременно. Шарика там не оказалось. Примерно так я получил свои двести двадцать (нет, не вольт), а напёрсточник получил от проигравшей публики.

— Знаете, — хихикнул я, — а мне понравилось.

— Ешё один атракшион? — спросил Татуировщик, на что я только кивнул и мы отправились покорять ещё одну палатку с развлечениями.

Не поверите, обо мне (точнее, о Белл ла Россе) начали ходить слухи, будто я подставное лицо, чтобы посетители ярмарки не расстраивались. Хотя это было не надолго, поскольку у некоторых палаток начала появляться моя фотография с подписью "Не обслуживать". Но что они бы не писали, я успел выиграть плюшевого зайца, три воздушных шарика, пачку петард и клоунский парик с носом. Хотя Вуден Вренч тоже был не промах: дедок профессионально владеет стрелковым оружием и мелкой моторикой, за что он получил бесплатную сладкую вату, марионетку и колпак с бубенчиком на кончике. Но больше всего меня поразила полная НЕ бестолковость Лероя: парнишка "на отлично" знал фэнтези, теорию заговоров и обладал феноменальной фантазией, за что в отделении с настольными играми он получил звание "Магистра заколдованного леса", "Субьека номер тридцать шесть" и "Чудовища подвала". М-да, эти игроки немного странные, но все развлекаются как хотят. Мне понравилась наша компания, я даже начал привязываться к Лерою (как бы противно мне не было) и это было весело. Пока я не врезался в кое-кого очень большого.

— Поосторожней! — прогремел голос Хэви Стоуна сверху. Я не ожидал его тут увидеть. Громила шёл с разукрашенным гримом лицом, с бутафорской козлиной бородкой и кепкой с заячьими ушками. Но что главное, он шёл в компании той рыжей единорожки, которую мы встретили в парке (Рапира, кажется), ей к рогу был привязан воздушный шарик, а на шее висел кулон, похожий на маленькое кристальное сердечко.

— Стоун? Это правда ты? — не поверил я сначала.

— Как видишь, я немного занят, поэтому, почему бы вам не прогуляться?

— Малыш, это кто? — нежным голосом спросила единорожка, заметив нас.

— Это по работе, солнышко, — ответил он и их компания скрылась в толпе. Малыш? МАЛЫШ?! Невероятно, но факт, она назвала Хэви Стоуна малышом. Невероятно (дважды). Даже так, это была не единственная компания, которая к нам пришла.

— Шеф! – бежал ко мне Боб, его пытался догнать запыхавшийся Билл (не знаю, почему они не летели, они же пегасы). На эту компанию нельзя было смотреть без смеха: Билл был с нарисованной гримом улыбкой и таким же париком, как у меня, зато Боб был более изысканный со своим громадным галстуком-бабочкой и цилиндром, из-под которого выглядывал плюшевый заяц, думаю, он там специально.

— Ч-что? — сдерживая смех, спросил я.

— Нам передали вот это. — Боб дал мне какой-то большой лист бумаги (чуть больше альбомного), свёрнутый в рулон. Когда я развернул его, то был сильно удивлён: это был чертёж какого-то доспеха, похожий на тот, который стоял у меня в подвале, но тут он казался более массивным и устрашающим. Меня больше удивил масштаб этой штуковины — один к двадцати. Что бы это ни было, оно большое.

— Шеф, фух, — ко мне таки добежал Билл, тяжело дыша, — это... это один из... фух, одну секунду...фух, надо будет заняться бегом. Так вот, это одна из ваших разработок.

— Я должен испугаться? — не понимая происходящего спросил я, на что Билл ничего не ответил, только показал на эмблему научного комитета Эквестрии по безопасности. Билл понял, что я ничего не понял, и посмотрел на Боба, чтобы он продолжил вместо.

— Принцессы знают, что вы живы, — ответил мне светло-серый пегас, — и они могут использовать это против вас.

— А как?

— Да что такое, как же вы не понимаете?! Им не составит труда убить вас этой штукой и забрать мемориальный накопытник!

— С чего ты взял, что они хотят меня убить именно при помощи этой... штуки?

— Потому что вы сбежали из самой защищённой тюрьмы, пробыв там всего неделю.

Ну вот, другое дело. Теперь мне стало страшно. В чувства меня привёл Татуировщик, продудев возле моих ушей дудкой, выигранной в очередном конкурсе.

— Шо это? — спросил он у меня, заметив чертёж. — Оу, клашшный дошпех. Тот, кто делал это давольно шоображительный, раш шмог до такого додуматьша. А это шо?

Он тыкнул копытом в чертёж, указав мне на деталь, похожую на мой кристалл. Хотя это и был этот кристалл.

— Вуден Вренч, — спросил я у деда, — сможешь сделать такой же доспех?

Он забрал у меня чертёж и немного покрутил его.

— Это жаймёт мешач, ешли я буду работать в одиношку, а у меня будут нужные детали?

— Билл, Боб, у него будут нужные детали?

Братья обменялись задумчивым взглядом.

— Деньги будут, — уточнил Боб, — а вот детали... это надо уточнить с мистером Хазартом.

— А точнее с его представителем, — уточнил Билл.

— Так уточняйте! — приказал им я. Они отдали мне честь и тоже исчезли в толпе.

Уже темнело, ярмарка понемногу начала закрываться. Мы собрались всей компанией, оказывается, Цитрон выиграл во всех конкурсах (абсолютно во всех, без преувеличений), успел побывать в цирке и раздал все выигранные подарки жеребятам, очень мило с его стороны. Хэви Стоун тоже к нам присоединился, рассказывал, что Рапира от него ушла, что случилось, он сам не понял, говорит, что просто взяла и исчезла в толпе. Вот мы идём по ночным улицам Мэйнхеттена, который стал тише, намного тише чем раньше. Похоже, я перестарался с мыслей о том, что Мэйнхеттен — это город, который никогда не спит.

— Расслабься ты! — пытался утешить товарища Медик. — У тебя ещё всё будет. Она же не в Морге лежит, правильно?

— Может проблема во мне? — грустил Козырь, медленно шагая по улице. — Может, я действительно монстр?

— Кто тебе такое шкажал? — возмутился Татуировщик. — Ты прошто большой, вшего делов.

— Пёс побольше? — спросил Цитрон.

— Ну да... Да! Пёш побольше!

Наша компания залилась мехом, Татуировщик со своим диффектом речи мог рассмешить кого угодно.

— И потом, громила, с кобылами трудностей быть не должно, — смеялся наш "Маг заколдованного леса". — Фактически, если ты знаешь, как ведёт себя кобыла, то она становится для тебя вещью.

— Замолчи. — проскрежетал Хэви Стоун сквозь зубы.

— Поверь, но так оно и...

— Заткнись! — рявкнул он, и мы погрузились в тишину. Откуда-то эхом доносились чьи-то низкие голоса, среди них был слышен взволнованный голос кобылы.

— Рапира, — прошептал Козырь и помчал на шум.

— Козырь, стой! — крикнул я ему в след, и мы побежали за ним. Когда он остановился, то мы заметили, что на том конце улицы стояли трое бандитов. Один высокий, тощий земнопони, неприятного оттенка бардового с короткой тёмно-красной гривой, второй – белый пегас с синим ирокезом, третий был очень низким, лысым земнопони коричневого цвета. Они подходили к Рапире, которая пыталась уйти от них.

— Вот куда ты идёшь? – поинтересовался бардовый бандит, злорадно посмеиваясь. – Ну-ка, подойди сюда, мы не кусаемся.

— Чего вам от меня нужно? – чуть не плача, спросила Рапира, продолжая пятиться. – Я уже всё сделала, что вы хотели.

— Это нам решать, когда твоя работа закончится, — рявкнул пегас, понемногу подлетая к единорожке.

— Пожалуйста, — рыдала она, — оставьте меня в покое.

— За ней! – пегас махнул в сторону Рапиры копытом и вся шайка помчалась за бедной кобылой. Она забежала в переулок, шайка за ней. Что же, думаю, ничем хорошим это не закончится.

— Рапира! — прогремел крик Хэви Стоуна и он что есть сил помчал вслед за ними. Мы сделали то же самое, но из-за поворота доносились болезненные крики, треск и громкое чавканье. Мы повернули за угол и наблюдали страшную картину: весь переулок был измазан кровью, на земле лежали кучки кровавого месива вперемешку с костями, органами и чем-то белым и коричневым, а в центре всего этого сидел окровавленный Козырь, который обнимал напуганную Рапиру и пытался её успокоить.

— Всё в порядке, — шептал он ей, — всё будет хорошо.

Моё внимание привлекла (сено тебя побери) голова белого пегаса. В глазах помутнело и я провалился в воспоминания. Я был в каком-то заводе или большом металлургическом цеху. В центре стояла огромная доменная печь, вокруг которой бегали занятые пони, покрытые сажей. Сам же я стоял на мостике, с которого был хороший вид на производство, но самое интересное, это то, что у меня было моё копыто, родное копыто из плоти и крови. Сам же я был одет в белый халат, а повязка на глазу была мне немного маловата. Ко мне подлетел он, тот самый белый пегас с голубым ирокезом, но в испачканной машинным маслом джинсовой робе и со сварочными очками на шее. На бейджике было какое-то странное имя, Скрулл Локк. Он держал в копытах блокнот и что-то мне говорил, но по его выражению лица было понятно, что всё плохо. Я чувствовал, как отвечаю ему, что привело пегаса в бешенство. Он швырнул блокнот вних и улетел в дверной проём позади меня. Я что-то сказал ему вслед и потом доменная печь взорвалась, тем самым ослепив меня. На этом видение закончилось.

— Шо тут было? — спросил Татуировщик, рассматривая то, что осталось от плохих парней.

— Вау! Это круто! — скакал от восторга Медик, бегая от кучи к куче. — Нет, ну ты только глянь, переломы в шести местах, многочисленные удары большим и очень тяжёлым тупым предметом на лицо! А чтобы разбить вдребезги черепную коробку это нужно взять тески как минимум!

— Гюстав, — прошептал я, — тише.

Медик смолк и прижался к нашей компании. Рапира рыдала, ей было очень страшно, она вцепилась в Козыря, чтобы её никто не мог оторвать он него. Она всхлипнула и подняла голову. Единорожка смотрела ему прямо в глаза, в его добрые, сочувствующие глаза. Она ослабила хватку и немного отодвинулась от него.

— Прости, — сказал Козырь, — я не хотел их убивать. Я испугался за тебя и...

Она прервала его страстным поцелуем. Либо это была кровь, либо Хэви Стоун таки покрылся неловким румянцем.

— Спасибо... — прошептала она, — за всё... спасибо... кто-то должен был избавить меня от них. Поможешь мне добраться до дома?

Громила кивнул и одарил её влюблённой улыбкой. Под светом фонарей, эта парочка отправилась в темноту.

— Невероятно, — первым открыл рот я, на что получил моментальный ответ от Татуировщика.

— Неправдоподобно, — сказал жёлтый дедок.

— Что?

— Неправдоподобно!

— Не понял, ты о чём?

— На её глажах только шо убили троих, причём шамой штрашной шмертью, а она его шелует и уходит ш ним домой. Напоминает какое-то штранное кино, или новую шкажку о "Крашавиче и чудовище". Только дождя не хватает.

Что и произошло, пошёл дождь.

— Спасибо вам, господин критик, — проворчал Лерой, укрываясь от дождя своей жилеткой, — вот кто тебя за язык тянул?