Цена ошибки

Старлайт Глиммер - сильный и способный маг, чьи способности превосходят даже способности аликорна, принцессы Твайлайт Спаркл. Той самой, что разрушила всё, созданное Старлайт с таким трудом, уничтожила её давнюю мечту о равенстве! Перенестись в прошлое и отнять у неё её друзей - это будет справедливо. Она, конечно, говорит, что игры со временем опасны, а её с подругами дружба важна для всей Эквестрии... Но это же не может быть правдой?

Твайлайт Спаркл Старлайт Глиммер

Закат в полосках

Принцесса Луна, со-правительница Эквестрии, в один не слишком прекрасный день оказалась в другом измерении. Не было никаких встречающих злодеев или героев. Не было пони, живущих обычной жизнью. Вообще никого не было. Лунная принцесса ступила в мир Пустоты.

Принцесса Луна ОС - пони

Сенокос

Сенокос в Понивилле.

Твайлайт Спаркл

Игра на расстроенном рояле

Флешбек к "Здравствуйте, я - Фармацист"В дождливый осенний день комендант города заходит в гостиницу чтобы обсохнуть и приятно провести время...

ОС - пони

Самый первый раз

Все бывает впервые, в том числе и у… о, лягучие богини, кому я это втираю? Просто Твайлайт не устояла перед (чисто научным!) интересом к эффектам употребления спирта вовнутрь, и из этого вышло. А что вышло — о том и зарисовочка.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Крылья

Скуталу потеряла нечто очень ценное.

Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Тиреку устраивают праведный мордобой

Тирек сбегает из Тартара и начинает свое неистовство с нападения на Понивилль - и на семью новейшей принцессы, Твайлайт Спаркл. Ну и дурак.

Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони ОС - пони Дискорд Тирек

Что связало их [Авторские черновики. СПОЙЛЕРЫ - читайте описание и заметки!]

Здесь будут авторские черновики, подлежащие глубокой редакции. Это значит, что они, скорее всего, содержат огромные спойлеры в том случае, если рассказ будет писаться дальше. Вы читаете это на свой страх и риск. Моя работа как переводчика - предоставить вам такую возможность, что я и делаю. Главы стоящие - как и все предыдущие, - но тем не менее. Может быть, имеет смысл дождаться чистовиков, чтобы не портить себе удовольствие. Ниже приведён перевод поста в блоге автора на фимфикшене, в котором он сам всё это объясняет.

Спайк ОС - пони

It's about memory

Принцесса Твайлайт Спаркл помогает кантерлотскому детективу вспомнить нечто, сокрытое глубоко в его подсознании. Говорят, это нечто способно многое перевернуть с ног на голову

Твайлайт Спаркл ОС - пони

"Cold War, Hot War, Galaxy War"

После прочтения "Сияния Скверны" я не удержался... И решил попытаться продолжить... Внимание - пони появятся далеко не сразу! Кроссовер трёх вселенных, сдобренный бредом автора.) Это мой первый фик - можете кидаться тапками.) Автор приемлет любую конструктивную и адекватную критику в свой адрес. Отдельное спасибо за перевод "Сияния" замечательному переводчику - Многорукому Удаву и автору Каразору за невероятный кроссовер.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира Другие пони Человеки Кризалис

Автор рисунка: Noben

Экспедиция Гилдероя

Капитан Д.Дизайн, 21.01.1005, II

Из личного бортового журнала Декадента Дизайна, капитана “Её Королевского Высочества “Рассвета Авроры”.

Как и предполагалось, заснуть под все эти непрекращающиеся удары было невозможно. Я бы пошёл на мостик, но уже оставил за себя Чиф Мэйт Коксвэйн. И мне не хотелось бы менять её так быстро. Она относительно недавно на своей должности, будучи переведённая из Эквестрийского Флота, что говорит больше о морских кораблях, нежели о дирижаблях. Чтобы помочь укрепить, по общему признанию, слабеющие ряды Кристальной Империи, ей до сих пор приходится командовать с мостика воздушного корабля. Новый и приятный опыт. Я думаю, что делать это в таких крайне недоброжелательных погодных условиях было бы для неё полезно, как было и для меня в первое время службы.

Поскольку сон так и не наступал, а моя команда добровольно отстранилась, я сосредоточил своё внимание на деталях нашей миссии. Признаюсь, раньше я лишь просматривал информационный пакет, намереваясь продолжить чтение утром, находясь уже рядом с ледником. Но теперь я читаю документы, которые пришли в довольно большом пакете, доставленном добрым старым джентльменом-пегасом. Без сомнения, ещё один перевод из Эквестрии. То, что я нашел, честно говоря, достойно моего крайнего пренебрежения.

Похоже, что этот Гилдерой, если использовать его собственную терминологию, является археологическим изгоем. Хотя он участвовал как минимум в дюжине отдельных экспедиций, ни одна из них не нашла ничего, что могло бы когда-либо считаться примечательным для археологических или научных сообществ. В своих трудах он утверждает, что обнаружил доказательства того, что он называл – и этот термин настолько же сбивает с толку меня, насколько и абсурден для его коллег – «место между местами». В его последних записях говорится, что он искал великое хранилище сокровищ, созданное каким-то древним культом, почти забытым историей. Неудивительно, что грифон стал посмешищем и подавляющее большинство своих экспедиций вынужден был финансировать из собственного кармана! Среди его коллег даже есть предположения, что он подделал или сфальсифицировал большую часть своих так называемых «доказательств».

Нынешняя экспедиция, которую нас послали найти и, возможно, спасти, преследует гораздо более приземленные цели. Это всего лишь научное исследование ледяных кернов, взятых с «Могучего Матти» в надежде обнаружить некоторые геологические подсказки относительно древней и загадочной истории ледника. Говорят, что Матти-Тс-Айониотитас существовал еще до Великой Зимы и оставался относительно неизменным на протяжении всех этих столетий. Учитывая его полное отсутствие движения из-за типичного физического и магического явления, на самом деле возник большой вопрос, не подвергается ли он воздействию какого-то непознаваемого магического эффекта. Похоже, что лорд Гилдерой добровольно вызвался возглавить экспедицию, пытаясь сгладить напряженность в своих отношениях с выдающимися научными умами в своём университете, тем самым сохранив свою находящуюся под угрозой карьеру.

Ничто, кроме отвращения, не может описать мои чувства по этому поводу. То, что ресурсы воздушного флота Её Королевского Высочества приходится тратить впустую на такого деградировавшего мошенника, является откровенно оскорбительным. Тем не менее, я полагаю, что не могу по праву чести бросить на верную холодную смерть его команду, которую наверняка можно обвинить только в научном любопытстве и поиске хорошего вознаграждения за работу, из-за одного-единственного безответственного и, возможно, безумного грифона. И кто я такой, однажды ставший жалким и беспомощным под ярмом этого проклятого, чьё имя я не смею произнести даже в этих записках, чтобы отказать Её Высочеству принцессе Каденс, которая спасла мою расу от этого ненастья?

Я только надеюсь, что лорд Гилдерой оставил своё безумие позади. И в этой более обоснованной экспедиции не отправил столь разнообразную и храбрую команду на смерть в этом ужасном месте.