Принцесса Селестия ненавидит чай

Серьёзно, просто на дух не переносит.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Гармоничный Хаос, или разговор длинною в 20 лет

Несколько иной взгляд на гармонию, хаос и прочую лабуду в форме диалога.

ОС - пони Дискорд

My Little Sniper - Блудная дочь

Бриджит - молодая и храбрая кобылка, а по совместительству - пилот "ЕВЫ", которая ненавидит своего отца за то, что он хотел оставить ей наследство - большую криминальную империю. Она ищет своё место в мире, пытается успеть везде и всё испробовать, ибо её время на исходе - она смертельно больна.

Флаттершай Другие пони

Вторая Жизнь, том третий: примирение с настоящим

Дэс оказался тем самым чародеем, что обратил его в лича, после чего некромант вновь объявился в мире пони в виде аликорна на месте своего первого появления в этом мире. На сцене появляются новые фигуры, чьи мотивы весьма загадочны: безумный вивисектор, за спиной которого маячит тень неизвестного интригана, из глубин времен объявился Серый Мастер, ведущий свою собственную игру...

Чёрная Галаксия

Жизнь космических пиратов наполнена приключениями, жестокими боями, благородством и предательством не менее, даже более, чем у их морских собратьев. Целые миры скрежещут зубами, слыша твоё имя, на добычу можно прикупить несколько планет, а порою от твоей удачи зависит судьба целой галактики. Но не всегда для этого нужно прославиться пиратом - порой звания лейтенанта косморазведывательных войск достаточно!

ОС - пони Октавия Человеки

Игра вслепую

Некогда успешный детектив и хороший муж лишается жены в результате несчастного случая, в итоге главный герой теряет веру в жизнь и справедливость. Все эти факторы и многие другие сводят его вскоре в плохую сторону, в следствие чего он меняется в худшую сторону и пытается хоть как-то выжить, но все бы ничего, но как быть, если твой лучший друг отворачивается от тебя, а за тобою следит некто, кто на шаг впереди и знает о тебе больше, чем ты сам.

Остров, две кобылы и бутылка рому / An Island, Two Mares and a Bottle of Rum

Секретный перевод из сборника «Две стороны мелодии». Винил и Октавия – уже очень давно хорошие подруги, да и к тому же соседки по комнате. Временами у них случались казусы и недоразумения, но всех их можно преодолеть. Теперь же, когда Винил раздобыла два билета на «крутейший круиз всех времён и народов», Октавия просто не могла отказаться. Плохо, что такие события, как правило, не обходятся без бесплатного алкоголя, а Винил известна своим пристрастием к горячительным напиткам. Следовательно, проснуться на одиноком острове посередине океана и ничего не помнить – это же нормально, правда?

Лира Бон-Бон DJ PON-3 Октавия

Сновидение в Свете Зари

На протяжении бесчисленных столетий Принцесса Селестия оставалась неизменным маяком благожелательности, доброты, мудрости и изящества. Все пони знали, что Принцесса Солнца не может иметь тёмной стороны. Сансет Шиммер очень близка к тому, чтобы обнаружить насколько сильно они ошибались, и при этом выяснить, что Селестия понимает Сансет намного лучше, чем она всегда думала.

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Left4Pony

Хранители попали в будущее человеческого мира. Только вот будущее это не так прекрасно.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

А на улице зима...

Накануне праздника принцесса Луна являет миру свою самую лучшую ночь...

Рэрити Свити Белл

Автор рисунка: Devinian

Вспомнить прошлое

Бурная ночка

— Генерал, Ваше Высочество, у нас есть новости! – Гвардеец заглянул в дом и жестом попросил Селестию выйти.

— Что случилось?

— Эм… Мне бы не хотелось, чтоб Рэйнбоу это слышала. – Единорог замялся.

— Да говори уже, она в доме и точно не услышит.

— Мы нашли Стар Спринта. И еще двух единорогов, они из гвардейцев.

— Где они? С ними все в порядке?

— Не совсем.

— Не совсем? Что?! Где вы их нашли?

— В школьном дворе. Их связали и повесили на дереве.

— ЧТО?! – У принцессы чуть не вылезли глаза. – У детей на виду?!

— Нет-нет, Ваше Высочество, я не правильно выразился. Они живы. Их за хвосты повесили, вниз головой. – Он с помощью магии вынул из сумки свернутый лист и поднес его к Селестии. – На пегасе висело вот это.

— «Мы плохие пони. Мы похитили малыша Каламити и очень жалеем об этом. Отправьте нас в темницу, пожалуйста!» – Прочитала принцесса, развернув лист, и облегченно выдохнула.

— Вот и началось… – Пробубнил Джейк, который тоже вышел и все это время стоял рядом.

— Что? – Селестия повернула голову и посмотрела на него.

— Майора разозлили.

— У нас новая проблема?

— Не у нас, так точно. Думаю, он скоро придет к нам, когда у него будет что сказать.

— Какие будут указания, Ваше Высочество? – Единорог уставился на принцессу.

— Доставьте их во дворец. И окажите медицинскую помощь, если это необходимо. Нужно с ними поговорить.

— Слушаюсь! – Он развернулся и направился выполнять приказ.


Сидя почти на верхушке дерева, спрятавшись в густой листве, я наблюдал за домом через тепловизор, периодически переключая его в обычный режим, и заглядывал в окна. Луна уже давно тускло освещала пустые улочки городка. Отсюда я видел, как девчонки вернулись с поисков, немного посидели в доме, а затем разбрелись кто куда до утра. Принцесса отправилась с Твайлайт в библиотеку. Джейка я среди них не заметил. «Вашу мать, они опять оставили их вдвоем! Ох, генерал, получишь ты у меня по первое число…» Пегасы сидели в комнате наверху и о чем-то тихо общались, пока Рэйнбоу пыталась заставить Ганни уснуть в кроватке, которую кто-то перетащил на облако. После того, как непослушный малыш перестал ворочаться они сели на кровать и продолжили беседу. Я отвлекся на первый этаж и, убедившись в том, что там никого нет, собрался спускаться и в последний раз заглянул внутрь облака. От увиденного я чуть не грохнулся с дерева. «Они что, собираются… Фу! Надеюсь, хоть без языка! При малыше?! Да я ему голову откручу! Агррх…» Мое терпение лопнуло, и я начал спускаться, спрыгивая и цепляясь за нижние ветки. С высоты полутора этажей я грохнулся в кусты, чтоб создать немного шума, затем прокрался к кухне и влез в дом через окно.

— Ты слышал шум? – Сверху донесся тихий голос Дэш.

— Да. Будь здесь, я проверю. – После этого я услышал, как кто-то осторожно спускается по лестнице.

Из-за двери на кухню я увидел, как коричневый пегас медленно прошел мимо в сторону входной двери. «Попался, голубчик!» С этой мыслью я тихо, переступая через скрипящие доски, подошел к нему сзади и резко двинул локтем по затылку. «Будешь знать, как чужих жен расцеловывать». Я поймал его тело, когда оно еще не упало на пол, забросил его тушу на плечо и быстро вышел из дома, направляясь в одно укромное место.


Коричневый пегас открыл глаза, когда я вылил ему на голову ведро воды. Он попытался пошевелиться, но веревки, туго стянувшие его конечности, не дали ему этого сделать.

— Ну, привет. – Я присел рядом с ним с каменным выражением лица и посмотрел ему в глаза.

— Чего тебе от меня нужно? – Он выглядел испуганным.

— Я хотел спросить у тебя то же самое. Какого Дискорда ты строишь из себя героя-любовника?

— Так надо.

— Как давно ты знаешь Дэш?

— Да вот утром и узнал. Это был приказ. Больше я ничего не скажу. – Пегас отвернулся.

— Скажешь. – Я двинул его в челюсть, от чего он перекувыркнулся и грохнулся набок. – Знаешь, что сейчас удерживает меня от того, чтоб убить тебя? Медленно и мучительно.

— Нет… — Он сплюнул кровь и с ужасом уставился на меня.

— А я тебе и не скажу. Посмотрим, как ты будешь себя вести. Ты причастен к похищению малыша?

— Нет…

— А ты кроме «нет» знаешь слова? – Я надавил коленом на его грудь и услышал, как хрустнуло ребро.

— Да это я его унес! – Жалобно завопил коричневый пегас.

— Вот, так уже лучше. Давай сделаем так, чтоб правильный ответ на мой вопрос не стоил тебе одного ребра. Идет? – Я улыбнулся и сделал вид, что собираюсь сломать еще одно.

— Я все скажу! Все, что захочешь! – Завопил заложник и я мысленно усмехнулся. «Люблю, когда соглашаются по-хорошему».

— Только не кричи так. У меня со слухом все отлично. Ты кто такой?

— Разнорабочий. Кто платит, для тех и работаю.

— Кто приказал похитить моего сына? – Я поднял его и посадил на стул.

— Сержант один. Из Королевской Гвардии.

— Имя?

— Раф.

— Где-то я его уже слышал. А для чего?

— Этого мне не сказали. Меньше знаю – больше платят.

— Ладно, где малыш?

— В лесу. – Он уставился на меня.

— Чего? – Я придвинулся чуть ближе.

— Да правда в лесу! Там дом зебры. Он там. Его охраняют гвардейцы. Двое. Это все, что я знаю!

— Ладно, я проверю. В твоих интересах меня не обманывать. Подожди меня тут. И не шуми. Хм, может тебе твои причиндалы отрезать? – Задумчиво пробормотал я, поднялся и двинул его по голове, от чего он снова упал на пол и захрапел.


Я пробрался на машине по дороге в ночном лесу до хижины Зекоры, не включая фар. Из окна шел мягкий приглушенный свет. Заглянув в одно из окон, я заметил полный беспорядок в доме. Все было разбросано и перевернуто. Но тут было пусто. Дойдя до второго окна, я увидел зебру, качающую моего малыша и двух единорогов-гвардейцев, которых когда-то тренировал. Только вот имен их я не помнил. Они о чем-то довольно громко переговаривались, и зебра шикнула на них. Видимо, они чуть не разбудили пегасенка. В ответ на это они нагрубили ей и чем-то припугнули, а затем продолжили беседу. Я бесцеремонно открыл дверь и вошел внутрь.

— Чего расшумелись? Не видите, малыш уснул?! – Я посмотрел сначала на Зекору, которая улыбнулась, а затем на гвардейцев. – Чем это вы тут занимаетесь?

— М-мы… Н-н-ничем… — Заикаясь, промямлил один из них, удивленно уставившись на меня.

— Опаньки, давно не виделись! – Второй был явно посмелее.

С этими словами он подошел ко мне и явно собирался провести один старый трюк с ложным выпадом. Только ударил он пустое место. Я обошел его схватил за рог и стукнул головой об угол стола, с которого со звоном на многострадальную голову единорога грохнулась какая-то посудина. Второй попытался наброситься на меня сзади и лягнуть, но его задние ноги были пойманы в воздухе и подброшены вверх, а передние подбиты моей ногой, которая, описав в воздухе по инерции круг, ускорила его падение, опустившись ему на голову.

— Тут больше никого нет? – Я присел на корточки рядом с зеброй.

— Нет, Патрик, только эти двое. Я уходила по делам, а когда вернулась – здесь все было разворочено. – Мне с огромным трудом удалось отучить ее от привычки разговаривать стихами при мне, так как это слегка меня раздражало. – А утром пришли они с малышом.

— Как он? Все в порядке?

— Пяпя! – Я не успел договорить, как Каламити, улыбаясь, уставился на меня и потянулся ко мне своими маленькими ножками.

— Иди сюда, горе ты мое. – Я взял его на руки и обнял, а он, как всегда, принялся жевать мое ухо. – Нет, папа не съедобный. Вот придем домой – мама тебя накормит. Зекора, ты не присмотришь за ним немного, пока я упакую этих балбесов?

— Конечно. – Она забрала малыша и начала развлекать его.

Они сидели и корчили друг другу рожи, пока я перетаскивал единорогов к машине и запихивал их в багажник. Я не стал брать его с собой, так как машину нужно будет снова спрятать. Вернусь за ним пешком.

— Слушай, а как его можно уложить спать? – Я услышал голос и обернулся.

— А никак, дохлый номер. – Мои губы расплылись в улыбке. – Пока сам не захочет – не уснет. Разве что загонять его до того состояния, когда он будет засыпать на ходу, но и это сделать очень сложно. Я скоро вернусь. Кстати, что там происходит? – Я посмотрел на странное тусклое свечение, которое исходило со стороны руин старого замка.

— Без понятия. Первый раз такое вижу.

— Интересно, что там может происходить? Нужно будет наведаться туда.


Мы проходили мимо школы. На улице еще не было прохожих и я не особо прятался. Краем глаза, я заметил, что висящий на дереве пегас очнулся и барахтался в воздухе, пытаясь освободиться. Я тихо подошел к нему.

— Смотри, сынок, какой смешной дядя. – Сказал я и легонько пнул пегаса-любовничка по голове, от чего он как-то странно хрюкнул и из носа вытекла длинная сопля.

Каламити звонко засмеялся, а я, убедившись, что елочная игрушка больше не будет брыкаться, направился к дому. Выглянув из-за угла дома, я заметил, как Джейк зашел внутрь и, подождав несколько минут, подошел к крыльцу. Я посадил улыбающегося малыша, затем достал из кармана пакетик с карамельными палочками, который я прятал в бардачке. Где бы я не оставил его в доме, малыши всегда находили его и сметали все его содержимое под чистую, от чего на них постоянно ворчала Рэйнбоу, а в машину они не могли попасть так легко.

— Держи, сладкоежка. – Я протянул ему конфету, которую Каламити тут же схватил, сунул в рот и начал деловито ее обсасывать и грызть. – Папа пока не может с тобой вернуться, ему будут задавать вопросы, а ответов у него еще нет. Веди себя хорошо.

С этими словами я чмокнул непоседу в щеку, постучал в дверь и быстро скользнул на улицу, прошел мимо двух домов и юркнул в переулок. Нужно было добраться до спрятанной машины и подремать пару часов, перед визитом к таинственной незнакомке в больнице.


— Ты не перестаешь меня удивлять, дружище! Так быстро отыскать малыша! – Снова послышался знакомый голос. – Ты даже не представляешь, с каким трудом мне удалось сейчас выгнать моего соперника из твоего сна! Он о-о-очень зол.

— А уж как я зол на него за то, что он сделал. Лучше ему не попадаться мне под руку.

— Ну, прости, тут я ничем не могу помочь. Кстати, ты уже разобрался с моим небольшим подарком? – Мне показалось, или говоривший и правда улыбался.

— Ты Дискорд? – Ответил я вопросом на вопрос.

— А ты догадливый, дружок!

— Нет, я даже не понял, что ты мне дал.

— Да? Ну ладно, еще дойдет, мой маленький тормоз. – Он засмеялся.

— Кто тот второй? Тоже мне, сверхзвуковой разум нашелся.

— Этого я не могу тебе сказать. Долго. Не хватит времени. Пообщайся лучше с той, кого ты спас. Она тебе все сможет объяснить. Ой, что-то мне в задницу припекает… — Не успел сказать он, как тут же исчез, а я проснулся...