Дружба это оптимум: Смерть по прибытии

Что, если пони в мире Оптиверса всё же умрёт? Что его ожидает после этого?

ОС - пони Человеки

Арфа для Лиры

Ожившая сказка, воспоминание из детства... простой музыкальный инструмент. Лира.

Лира Бон-Бон

Изгои 3. Неприятности растут

Дети – цветы жизни… на могилах родителей. Древняя мудрость ещё не раз докажет Лёхе свою истинность. Тем более что детишек у него изрядно прибавилось. Третья книга серии "Изгои".

Другие пони ОС - пони Человеки

Что с принцессой

Принцессой Селестией овладел странный недуг, и Твайлайт всеми силами пытается понять, в чём же дело.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Дискорд Стража Дворца

Кто с мечом придёт

Найтмер Мун победила. Сразила Селестию, разбила Элементы, изгнала солнце. Много воды утекло с той поры. Так много, что Найтмер успела не раз обдумать свои поступки. Разумеется, ошибки непросто исправить. Ничто не проходит бесследно, даже для властителей мира.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Найтмэр Мун

Электрическая овца

Свити Белл пытается понять из-за чего у неё кошмары последние несколько лет.

Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Дракон из паралельного мира

Альтернативное название: "Дебошир в Эквестрии" Весь расказ - сплошной дебош. К двадцатой главе у него появляется необычный друг из вселенной "Скачок не туда", и они устраивают еще больший дебош.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Гильда Зекора Биг Макинтош Снипс Снейлз Черили Мэр Спитфайр Сорен Принц Блюблад Энджел Вайнона Опалесенс Гамми Совелий Филомина Дерпи Хувз Лира Бон-Бон DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Октавия Дискорд Пипсквик Танк Мистер Кейк Миссис Кейк

Мамочка!

Вспылка просто хотела пойти на рынок Облачного дола, чтобы купить яблок. Но вот в чем загвоздка: маленькая синяя пегаска продолжает преследовать её... И почему она повторяет "Мамочка!"?

Рэйнбоу Дэш Спитфайр

Сингулярность 2

Удивительно что можно создать в век цифровых технологий. Иногда, создаваемое тобой поражает любое воображение. Что делать, если точка сингулярности достигнута и творение стало самостоятельным? Разумеется радоваться, но радость будет не долгая когда знаешь, что твоё творение вот-вот умрёт.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Увидеть Солнце

Прошло уже двести лет с тех пор, как на Эквестрию обрушился огонь сотен мегазаклинаний, разрушивших десятки город и уничтоживших миллионы пони... Но много воды и много времени утекло с тех далёких пор, а выжившие пони, а потом и их потомки, так ничего и не поняли, даже не попытавшись изменить свою жизнь, до сих пор мечтая лишь о материальных ценностях. Но даже здесь, в выжженной пустоши, должен быть хоть кто-то, кто мечтает о чём-то возвышенном... И в тоже время простом.

Другие пони

S03E05

Содержание

Комментарии (21)

0

Желательно наличие разрешения на перевод.

Smolinek
#1
0

К Дискорду все разрешения! Внизу же написано: "Все права принадлежат пони."

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#2
0

Что-то я не вижу в правилах никаких разрешений на перевод.

Желательно, но не обязательно.

Smolinek
#3
0

Желательно для кого?

Хз, правила не я придумал.

Smolinek
#4
0

Хороший среднячок, но зацепиться в общем не за что.

Smolinek
#5
+1

Забавно:) Странно только, что все пегасы про язык крыльев знают, но никто из других рас не знает абсолютно ничего. Всё равно все общаются, непременно кто то будет пялиться на чужие крылья и получать от пегасов объяснение, почему это не прилично.

Написано неплохо, хотя в начале затянуто выдержками и книги и слишком вялотекущим действием. Кроме того, в послесловие бы лучше было написать про Дерпи, а не реакцию Селестии и Луны. Они к происходящему не имели никакого отношения, а вот Дерпи самое прямое. Ну, и интересно, зачем она с маффинами пошла:)
К переводу замечаний нет, но есть к оформлению.
1. Ссылки стоило бы раскрывать по месту, переходить в последнюю главу чтобы посмотреть, что переводчик хотел сказать — издевательство:)
2. Главы не стоило публиковать отдельными частями. 361 слово на главу — это меньше, чем ничего. Лучше слить всё в одну нормальную главу даже, если у автора и не так.

В целом понравилось, +1 в копилку

Dwarf Grakula
#6
0

Дитзи наш герой !
#yay#

Работа понравилась , улыбку вызывает ))

Смех
Смех
#7
0

Как только она сползла в удобное положение, она левитировала книгу из седельной сумки и продолжила читать.

Она не была хорошим лжецом, она знала это – один решительный пегас, задающий вопросы, мог разрушить все исследование.

Лучше не повторяться "она, она," можно написать "Сползя в удобное положение", ещё как нибуль. Точнее исправить не могу, фимфикшн лежит и оригинал недоступен. Но "она" повторяется частенько, лучше это обыгрывать по другому.

В остальном перевод хорош, особенно речь. Жаль, что нет гуглодоксов для предложений и правок. Фик любопытный, я бы ещё чутка улучшил перевод. Синтаксис нужно улучшать, чтобы русский текст выглядел естественно. Во многих моментах проглядывает подстрочный перевод.

Копыто вверх.

boatOV
#8
0

Разрешение автора это не просто элементарная вежливость. Я спросил автора, узнал что никто над переводом не работает и уже сделал треть рассказа. Спасибо, ребята. Надеюсь вы хоть перевели нормально.

Smikey
Smikey
#9
0

Глянул первые строчки. Мде. Вот мой вариант.

Если бы некой пони пришло в голову задать этот вопрос, она была бы потрясена до самых глубин души. Все ее мировозрение разлетелось бы на осколки, все, во что она верила — было бы перевернуто вверх ногами, и все, что она знала, показалось бы ей ложью.

Но это все же было чистейшей правдой.

Твайлайт не читала все книги в своей библиотеке.

Она, однако, уже довольно глубоко вгрызлась в них. Сейчас она заканчивала букву М, пройдя уже половину алфавита, что, правда, оставляло перед ней еще две трети книг библиотеки. Она понимала что, в конце концов, книги закончатся, но у должности библиотекаря было одно громадное преимущество — всегда можно было заказать еще книг для пополнения коллекции. Вздохнув и закрыв книжку, которую она держала перед собой, Твайлайт стала медленно склонять голову набок, пока не раздался долгожданный щелчок позвонков. "Моллюски и Вы", хоть и короткая, была увлекательным путешествием в мир менее популярной у широкого читателя эквестрийской фауны. Единорог отметила для себя, что неплохо бы провести небольшой эксперимент в следующий раз, когда ее путь пересечется с улиткой. Легко найдя нужную полку, она вернула книгу на ее законное место среди товарок и вытащила следующую.

Smikey
Smikey
#10
0

Вполне годный перевод.

Smikey
Smikey
#11
0

Чрезвычайно тёплый и приятный фик. Жалко лишь, что отношения Твайлайт с Дёрпи совершенно не показаны.

Айвендил
Айвендил
#12
0

Чудесный фик.

Не без шероховатостей, но попытка в систематизацию языка тела довольно удачная.

Спасибо.

DarkKnight
DarkKnight
#13
0

Хороший фанфик. Немного научный и веселый. Копыто вверх!

SnowflakeWinter
#14
0

Забавно и интересно. Акцент Луны порадовал, собственно, как и реакция.
стоны измученой поняшки прерываются резким скрипом несмазанных дверных петель. Пони замирает в ужасе, широко открыв заплаконные глаза, и отползая на оставшихся ногах подальше.

– прости, тринадцатая. — говорит неизвестный.

Пони продолжает попытки отползти.

– прости, но так надо.

Звук рвущейся плоти, хлопок вышедшей из сустава конечности и приглушённый старой тряпкой крик боли.

Лови зелёное копыто переводчик!

qazqwer
#15
0

Прекрасно! Хотя, поначалу я думал, что это будут заметки Твайлайт, что она то, чего раньше не было.
Спасибо автору и переводчикам!

Dream Master
Dream Master
#16
0

Интересно найти, что то милое в дебрях библиотеки. Крылья значит:)

Freend
#17
0

Это меня просто убило!!!
"— Уже уходишь, Твай?
Твайлайт кивнула, улыбаясь.
— Агась. Думаю, я пойду за маффинами с Дерпи, — сказала она и ушла."

Интересно у нее тоже двери в амбар туда открываются?!

Фанфик супер!
Перевод не совсем идииален, но все равно 10 из 10.
Идет в копилку...

TheBat
TheBat
#18
0

Интересно у нее тоже двери в амбар туда открываются?!
Тут не однозначно. К Дерри она могла пойти также для извиненения, чтобы развеять возникшее недорозумение.

Akela
Akela
#20
0

Замечательно. Очень понравилось.
Автор книги неслабо подставил Твайлайт :) Надо было в самом начале написать, что пристальное внимание к крыльям у пегасов считается неприличным :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#19
0

Конец не особо понял.Может кто разьяснить?

Fahrenheit
#21
Авторизуйтесь для отправки комментария.