Кровью света

Порой параллельные миры пересекаются самыми необычными способами.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Найтмэр Мун Человеки

Искусство живое

Для чего существует искусство? Можно ли его ограничивать, загонять в рамки канонов? Что такое талант и нужен ли он? Молодые художники преодолевают трудности, связанные со скорым окончанием академии и наступлением взрослой жизни. Это повесть об искусстве, студенчестве и дружбе.

ОС - пони

После уроков

Сансет Шиммер только начала познавать дружбу. И, надо сказать, у неё прекрасно получается. Уверенно шагая прочь от темного прошлого, она стремится помочь всем и каждому. Но этот путь тернист и долог, кто знает, какие опасности впереди ей уготовила судьба? Сможет ли она сама стать маяком, для тех кто блуждает в потёмках?

Твайлайт Спаркл Другие пони Человеки

Хранительницы

Небольшое приключение пяти подруг. И в конце побеждает дружба-магия!

ОС - пони

Кто с мечом придёт

Найтмер Мун победила. Сразила Селестию, разбила Элементы, изгнала солнце. Много воды утекло с той поры. Так много, что Найтмер успела не раз обдумать свои поступки. Разумеется, ошибки непросто исправить. Ничто не проходит бесследно, даже для властителей мира.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Найтмэр Мун

Холодная война

«Гривставление» — популярное шоу в Мэйнхеттене, приобрело редкое животное и намерено использовать его для выступлений. Но их дрессировщики недостаточно квалифицированы для этой задачи, так что руководство шоу приглашает на эту роль лучшую дрессировщицу в Эквестрии — Флаттершай. Переезд в другой город для неё несколько облегчили, она будет жить с одной из главных звёзд «Гривставления» — Трикси. Что же произойдёт, если Элемент Доброты и Элемент Самовлюблённости будут жить вместе?

Трикси, Великая и Могучая

Горный тоннель

Ни для кого не секрет, что сестры-цветочницы — три самые робкие пони в Эквестрии. Роузлак, Дейзи и особенно Лили Валлей склонны впадать в панику и падать в обморок по любому малейшему поводу. И хоть жители Понивилля привыкли к их странному поведению, мало кто задался вопросом, почему сёстры именно такие? Истинная причина их нервозного характера темна и разрушительна и исходит из глубины горного тоннеля на Эквестрийском шоссе №15.

Другие пони

Ткачи Миров

Где начинается наш мир? Чем заканчивается? Кто сотворил его? Мы не знаем. А что если... это тоже пони? Маленькая зарисовка.

ОС - пони

Что не так с технологиями?

После возвращения из изгнания, Луну ждал длительный процесс обучения. Но прошли годы и она всё больше осознает странности в технологическом развитии Эквестрии. У неё возникает важный вопрос к своей сестре. Почему?

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Твай и Диана: Осенние дни

Казалось бы, какая мелочь — слезы Пинки Пай вдруг оказались сладкими. В конце-концов, это же Пинки Пай! Мало ли чего в ней странного. Она же состоит из странностей от носа до кончика хвоста! Так подумали бы, наверное, все... но только не Твайлайт. Единорожка не смогла справиться с любопытством и пошла понимать, в чем тут дело. И никогда бы не поверила, куда ее в конечном счете приведут эти поиски.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай Трикси, Великая и Могучая Лира Мод Пай

S03E05

Содержание

Комментарии (12)

0

Я спрошу у читателей. В этом рассказе, на мой взгляд, одна из ключевых особенностей — его академичность и некоторая тяжеловесность, вызванная точкой зрения.

Это Твайлайт Спаркл (тм), на чём идёт основная игра в её сравнении с Пинки (тм)

Некоторые абзацы (с многократными переключениями от прямой речи к очередной реплике диалога) просто перестают быть читабельными, если попытаться их переформатировать так, чтобы каждая строка диалога была отдельной и начиналась с тире без кавычек.

Но есть компромиссный вариант, наподобие https://stories.everypony.ru/story/7467/chapter/2/ — здесь не совсем формально верно, но отбивка тире помогает визуально определять собственно диалоги.

Стоит добавить такие тире?

Cloud Ring
#1
0

Я недавно наткнулся на этого автора, и даже перевел один рассказик — про зубы Селестии, правда еще не решил, стоит ли его закидывать на сторис. Остальные три прочитал, и про Твай с Пинки мне тоже понравился. Странное совпадение, ведь автор написал эти рассказы в 2012 году!

Smikey
Smikey
#2
0

Обычно на сторис абзацы разделяют пустой строкой.

Диалоги в русском тексте выдекяются тире: http://www.gramota.ru/class/coach/punct/45_193

Хотя лично я против всяких правил! :-)

Smikey
Smikey
#3
+1

Многовато монологов в ущерб описаниям, но в общем божественно! +1 за танец Пинки, +1 за мысли наблюдающей за ней неудовлетворённой Твайлайт, +1 за её самопожертвование, +1 за внимательного Спайка. В избранное!

Dwarf Grakula
#4
0

В редких случаях пишу, но это стоит. В самом рассказе есть плюсы и минусы. Хоть и грех, но.. с удовольствием прочитал. Наверное занесу в избранное. +1

Atlant
#5
0

Видимо сказанное передо мной — не успел. Ладно. Тогда буду ждать продолжение.

Twilio
Twilio
#6
0

Хороший рассказ, всё в нём гармонично, в меру.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#7
0

А просто подойти сказать или спросить никак не судьба, да? Хотя, опять в духе Твайлайт.
Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#8
+1

Моя оценка пять, но есть один маленький нюанс. Прямая речь и, так скажем, прямая мысль Твайки оформлены совершенно неправильно. Например:

— Я верю. Знаешь, когда я его изучала в прошлый раз, я была не очень хорошим учёным. И не очень хорошей подругой — но это я договаривать не стала

Курсив? На этом сайте разница в стилях практически не видна, это во-первых. Во-вторых, сделайте хоть какое-нибудь заметное разделение, например:
— Я верю. Знаешь, когда я его изучала в прошлый раз, я была не очень хорошим учёным. "И не очень хорошей подругой", — но это я договаривать не стала...
Я не знаю, прав ли я, но это реально тяжело читается, когда мысли и слова практически не разделены.

Padredes
Padredes
#9
+1

Между прочим, это и есть правильное оформление мысленных комментариев персонажа к произносимым им же словам. Хотя правильнее будет даже оформить так:

— Я верю. Знаешь, когда я его изучала в прошлый раз, я была не очень хорошим учёным, — «и не очень хорошей подругой» — добавила я мысленно, но договаривать всё же не стала



я хочу прояснить, что ни в чём тебя не виню,, — я прикрыла глаза,

Ну, я тоже не виню переводчика за две запятых подряд. Всё же текст большой, вычитка порой храмаить...

GORynytch
#10
0

Рассказ в целом неплохой, а перевод отличный. Дубляж + немного адаптирован под русский язык.
В целом сложно что-то комментировать, рассказ вёл словно двоякую линию. Как говорится, начинали за упокой, а закончили за здравие. Задумка бы сулила мощный несколько мистический и запутанный сюжет, но фактически в один момент резко поворачивает в сторону. Фактически повторяет клише и теряет итоговый смысл. Такое чувство, что автор оригинала сначала строил единую линию, а после резко решил всё изменить в итоге постоянно торопил сам себя.

Strannick
#11
0

Пинки и бредлам... почему я не удивлён? )))

Лунный Жнец
Лунный Жнец
#12
Авторизуйтесь для отправки комментария.