Пески времени

“Бесконечная жизнь”, - прошептал жеребец, - “Неувядающая красота. Лишь для вас, леди Флёр. Лишь для вас.” Флёр де Лис выхватила бутылку из его копыта – магией, конечно, чтобы его уродство не очернило нежную белизну ее шерстки – и осушила ее в один прием.

Флёр де Лис

Холодный синтез

Спайк давно заметил, что в отличии от него пони, живущие в Понивиле, почему-то почти никогда не посещают туалет. Однажды любопытство взяло верх, и он решил спросить у Твайлайт, почему так получается. Глупый вопрос неожиданно раскрыл большую тайну о жизни пони и истории Эквестрии...

Твайлайт Спаркл Спайк Мод Пай

Кьютимарки

Твайлайт рассуждает о кьютимарках.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Помощник коваля

Повесть о человеке - помощнике коваля в Понивилле.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия

Достаточно времени для любви

Стар Свирл Бородатый потерял память. Он переместился в современный Мэйнхеттен, чтобы выполнить миссию невероятной важности, но не может вспомнить ни одной детали — даже свое имя. Винил Скрэтч потеряла свою любовь. Пытаясь заглушить горе, она уехала из Понивилля, чтобы утопить свое горе в шумной музыке и столичной суете, однако воспоминания все еще преследуют ее. Время и воспоминания сталкиваются, когда Винил и Стар Свирл исследуют тайну, скрывающуюся за этой миссией, и узнают как вновь сделать друг друга полноценными.

DJ PON-3 Другие пони

Туча в голове

История жизни единорога Северуса, изгоя в классе, который в будущем стал известной личностью в мире пони. (Перезалив. Рассказ стал почти в три раза больше и лучше)

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

ФоЭ. Котята в коробке

Земная экспедиция прибывает на планету, население которой уничтожило собственную цивилизацию во время ядерной войны. С момента удара прошло всего три дня и люди надеятся, что им удастся спасти остатки выживших, медленно умирающих в ненадёжных подземных убежищах...

Другие пони Человеки

Вкус лайма

Вечер пятницы. Лаймстоун Пай отправляется в Роквилль — небольшой городок неподалёку от фермы, по делам, и развлечься. Что же, на этот раз, может пойти не так?

Другие пони Лаймстоун Пай

Побег

Можно убежать от проблемы, но что, если она гораздо ближе, чем ты думаешь?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Доктор Джекилл и мистер Хайд

Однажды Доктору Хувзу пришло письмо от его давнего коллеги и лучшего друга детства в одном лице - Доктора Генри Джекилла. После прочтения Хувзу стало ясно, что Джекилл был одержим одной гениальнейшей и в то же время опаснейшей идеей. Для рода понячьего Доктор Генри хотел сделать только лучше, но получился мистер Эдвард Хайд.

ОС - пони Доктор Хувз

Автор рисунка: aJVL

Содержание

  • Пролог

    , 39 слов, 275 просмотров
  • Глава 1

    , 8194 слова, 278 просмотров
  • Глава 2

    , 6241 слово, 228 просмотров
  • Глава 3

    , 8011 слов, 216 просмотров
  • Глава 4

    , 11115 слов, 210 просмотров
  • Глава 5

    , 8550 слов, 232 просмотра

Комментарии (42)

0

О, Я снова наткнулся на этот фик благодаря Litho, но без его прямого участия. Класс.

new noob
#26
+2

Это было просто невероятно! Хотя, не позавидуешь Блюбладу.

Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#27
+1

Нет, платиновую корону никто не перевёл потому, что там восемьсот с чем-то тысяч слов, а из переводов чего-то подобного я видел только Горизонты. Поверь мне, два человека, за год могут перевести где-то 200 — 300, тысяч слов. Сам(а) понимаешь, что мало кто будет тратить четыре года на перевод одного фика. Многие эти четыре года не сидят в фэндоме.

wing_regent
wing_regent
#28
0

А можно ссылку на этот фик?

DaphneGreengrass
#34
0

https://www.fimfiction.net/story/18256/this-platinum-crown

wing_regent
wing_regent
#35
0

А кто-то его уже брался переводить?

DaphneGreengrass
#36
0

ну почему же, некоторые переводят и больше за год :)

Fogel
Fogel
#38
0

Штош... Попробую взяться за перевод, хотя работы там ппц... Я месяц 0ю главу буду переводить наверно)

DaphneGreengrass
#39
0

Я бы не советовал первой вещью брать нечто крупное — может не понравиться как самому, так и читателям, а брошеная вещь не позволяет взяться кому-то другому. Я не имею ничего против, но лучне попробовать на более мелком размере

Fogel
Fogel
#40
0

хороший приятный рассказ, спасибо

если не возражаете:
https://ponyfiction.org/story/1174/chapter/2/

лёжа на спине на своей кровати. (может лучше в, чтоб не повторяться)

а также пару листочком юкки. (листочков)

разве они не говорила то же самое вчера? (говорили)

Это не может быть… (Этого ?)

она смотрела на него с такими же глазами, которые было на другой Гала. (несогласовано)

vania.df2010
#29
+2

Замечательная история) Видеть, как Блюблад растёт над собой оказалось неожиданно приятно, спасибо)

Глухой Лягушонок
Глухой Лягушонок
#30
+1

День по истине королевского сурка

Vitamin
#31
+1

Это чертовски круто! Наверное, самый лучший фанфик, что я читал!

Vitamin
#32
+1

Переводчик, ай-да платиновую корону! Это жеж сиквел!

Vitamin
#33
0

Рассказ конечно интересен (Этакий день сурка), но один вопрос остался без ответа:
"Во всех художественных произведениях похожих на "день сурка" если не озвучивается причина по которой ГГ попадает в эту петлю, то хотя бы даётся на это намек. Тут же ничего подобного нет. Как принц в эту петлю попал и почему выбрался останется загадкой."

Doctor_Den
Doctor_Den
#41
0

Стоит того что бы перечитать.

Kobza
#42
Авторизуйтесь для отправки комментария.