Пинки Пай и август (Сборник)

Сборничек микрофанфиков про всеми любимую Пинки.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Другие пони Миссис Кейк

Чёрные и белые полосы

Небольшая история о перевозе зебринской рабыни на дирижабле, на который внезапно напали пираты

ОС - пони

Маска

Необычная история, произошедшая в баре на окраине Эпплвуда, столицы киноиндустрии Эквестрии. Простой разговор, неожиданно переросший в нечто большее: тайны, закулисные истории звезд и толика мистики...

ОС - пони

Утро

Простое описание утра одной пегасьей парочки.

ОС - пони

Хроники Зубарева (ветка "Спасти Эквестрию!")

Что же случилось с тем алчным человеком, который едва не нанёс Эквестрии непоправимый урон? Жизнь в Грозовых холмах была не такой, как в остальной части волшебной страны. Куда же попал бывший гений и с какими трудностями ему предстоит столкнуться?

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Дэринг Ду и тайна Триединства

Дэринг Ду находит загадочную книгу, которая способна привести в легендарные и мифические места Эквестрии, в существование которых никто не верит. Но все ли спокойно там? Триединство нарушено, а значит, скоро пробудятся темные силы, которые будут угрожать стране пони. Дэринг Ду впервые поймёт, что одной ей ни за что не справиться, поэтому согласится на небольшую, но могущественную команду. Смогут ли они противостоять злу и спасти Эквестрию от древнего проклятия?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони Дэринг Ду Старлайт Глиммер

Не свой - значит, чужой

В одном малодоступном месте начинает функционировать технология, невозможная с точки зрения любой известной пони эпохи. Что это? Одна из проделок Дискорда? Язвительный плющ? Доисторическая цивилизация? Или?..

Другие пони

Не больше восьми с половиной минут

Поднебесные пони пригласили нас на вечерний закрытый банкет, на котором обещались присутствовать самые яркие личности их, в прямом смысле этого слова, высокого искусства. Вознесли не только меня и Альбио, но и других талантливых писателей, поэтов, мастеров слова. Не только мы посмели дотронуться до креатива художников-виртуозов, до их таланта. Им обязательно нужно было, чтобы все мы присутствовали. Просто обязательно! Мы стали теми, кто видел мир если не с высоты их полета, то с высоты искусства. Чушь или нет, но мы поехали.

Другие пони

До смерти хочу туда попасть / Dying to Get There

Перевод, сделанный специально для Эквестрийских Историй 2016. «Принцесса Твайлайт Спаркл: Умерла молодой? Телепортация приводит к летальным исходам, предупреждают ведущие учёные!» Едва лишь взглянув на заголовок номера «Кантерлот-Таймс», Твайлайт сразу же поняла: лучше бы она сегодня поспала подольше. Но ведь её друзьям наверняка хватит ума не верить в то, что она самоустраняется всякий раз, когда телепортируется, правда?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Яндерпи

Шепчет: «Я не пожалею Даже то, что так люблю,— Или будь совсем моею, Или я тебя убью». — Анна Ахматова

Дерпи Хувз Кэррот Топ Человеки

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

  • Пролог

    , 39 слов, 276 просмотров
  • Глава 1

    , 8194 слова, 279 просмотров
  • Глава 2

    , 6241 слово, 229 просмотров
  • Глава 3

    , 8011 слов, 217 просмотров
  • Глава 4

    , 11115 слов, 211 просмотров
  • Глава 5

    , 8550 слов, 234 просмотра

Комментарии (42)

0

О, Я снова наткнулся на этот фик благодаря Litho, но без его прямого участия. Класс.

new noob
#26
+2

Это было просто невероятно! Хотя, не позавидуешь Блюбладу.

Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#27
+1

Нет, платиновую корону никто не перевёл потому, что там восемьсот с чем-то тысяч слов, а из переводов чего-то подобного я видел только Горизонты. Поверь мне, два человека, за год могут перевести где-то 200 — 300, тысяч слов. Сам(а) понимаешь, что мало кто будет тратить четыре года на перевод одного фика. Многие эти четыре года не сидят в фэндоме.

wing_regent
wing_regent
#28
0

А можно ссылку на этот фик?

DaphneGreengrass
#34
0

https://www.fimfiction.net/story/18256/this-platinum-crown

wing_regent
wing_regent
#35
0

А кто-то его уже брался переводить?

DaphneGreengrass
#36
0

ну почему же, некоторые переводят и больше за год :)

Fogel
Fogel
#38
0

Штош... Попробую взяться за перевод, хотя работы там ппц... Я месяц 0ю главу буду переводить наверно)

DaphneGreengrass
#39
0

Я бы не советовал первой вещью брать нечто крупное — может не понравиться как самому, так и читателям, а брошеная вещь не позволяет взяться кому-то другому. Я не имею ничего против, но лучне попробовать на более мелком размере

Fogel
Fogel
#40
0

хороший приятный рассказ, спасибо

если не возражаете:
https://ponyfiction.org/story/1174/chapter/2/

лёжа на спине на своей кровати. (может лучше в, чтоб не повторяться)

а также пару листочком юкки. (листочков)

разве они не говорила то же самое вчера? (говорили)

Это не может быть… (Этого ?)

она смотрела на него с такими же глазами, которые было на другой Гала. (несогласовано)

vania.df2010
#29
+2

Замечательная история) Видеть, как Блюблад растёт над собой оказалось неожиданно приятно, спасибо)

Глухой Лягушонок
Глухой Лягушонок
#30
+1

День по истине королевского сурка

Vitamin
#31
+1

Это чертовски круто! Наверное, самый лучший фанфик, что я читал!

Vitamin
#32
+1

Переводчик, ай-да платиновую корону! Это жеж сиквел!

Vitamin
#33
0

Рассказ конечно интересен (Этакий день сурка), но один вопрос остался без ответа:
"Во всех художественных произведениях похожих на "день сурка" если не озвучивается причина по которой ГГ попадает в эту петлю, то хотя бы даётся на это намек. Тут же ничего подобного нет. Как принц в эту петлю попал и почему выбрался останется загадкой."

Doctor_Den
Doctor_Den
#41
0

Стоит того что бы перечитать.

Kobza
#42
Авторизуйтесь для отправки комментария.