{"_entity": "story", "all_chapters_count": 1, "approved": true, "characters": [44], "date": "2017-08-07T13:46:04.154628Z", "draft": false, "finished": true, "first_published_at": "2017-08-07T13:46:04.154628Z", "freezed": false, "id": 13580, "notes": "
Абзор от забугорных рецензентов Royal Canterlot Library", "original": false, "original_author": "The Cyan Recluse", "original_title": "The Lighthouse and the Sea", "original_url": "https://www.fimfiction.net/story/339468/the-lighthouse-and-the-sea", "pinned": false, "published_chapters_count": 1, "rating": 4, "summary": "Короткая притча о любви, маяках, океане и морских пони.", "title": "Маяк и море", "updated": "2018-08-15T18:08:58.253596Z", "views": 49, "vote_extra": "{\"average\": 4.333333, \"stddev\": 1.135292}", "vote_total": 15, "vote_value": 42750, "words": 859}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:08:38.942818Z", "id": 41771, "story": 13580, "tag": 3}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:08:38.944388Z", "id": 41772, "story": 13580, "tag": 12}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:08:38.946717Z", "id": 41773, "story": 13580, "tag": 18}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-15T18:08:58.241284Z", "id": 44490, "story": 13580, "tag": 98}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-15T18:08:58.251227Z", "id": 44491, "story": 13580, "tag": 99}
{"_entity": "storycontributor", "id": 7065, "is_author": true, "is_editor": true, "story": 13580, "user": 1499, "visible": true}
{"_entity": "chapter", "date": "2017-08-07T13:46:04.159022Z", "draft": false, "first_published_at": "2017-08-07T13:46:04.159022Z", "id": 22021, "notes": "", "order": 1, "story": 13580, "story_published": true, "text": "Не спускай глаз с морских пони.\n\nТаковы были последние слова, с которыми старик Гайдин Лайт передал свой пост Бикону Харту: не спускай глаз с морских пони.\n\nБикон только посмеялся в ответ, приняв это за шутку. Или старому жеребцу от одиночества и отшельнической жизни на острове мерещится всякое? Бикон, может, и был молод, но он не младой жеребёнок, верящий в бабушкины сказки про морских кобылиц и мантикор. А ещё ему не верилось, что чуть-чуть уединения сведёт с ума здоровенного земного пони.\n\nКогда впряжённые в повозку пегасы улетели, Бикон остался наедине с новыми обязанностями. За какое-то мгновение он обвёл взглядом крохотный скалистый островок, ставший ему отныне домом и работой; прикрыл глаза и глубоко вдохнул, пуская в лёгкие солёный ветер, а в душу — решимость.\n\nЭто его первое дежурство, и он не обманет возложенных на него ожиданий. Работа не терпела отлагательств.\n\nКапелька отшельничества его вовсе не пугала.\n\n