{"_entity": "story", "all_chapters_count": 3, "approved": true, "characters": [11, 12, 48, 49], "date": "2017-08-25T16:43:50.513079Z", "draft": false, "finished": true, "first_published_at": "2017-08-25T16:43:50.513079Z", "freezed": false, "id": 13599, "notes": "Оригинальная история — If You Came to Conquer\n
Автор — cleverpun\n
Переводчик — Doof.Ex.Machina\n
\n
Трилогия «Кто с мечом придёт»:\n
1. Кто с мечом придёт\n
2. Неискупимая\n
3. Но и вас ждёт вырождение…\n
\n
Абзор от забугорных рецензентов Royal Canterlot Library", "original": false, "original_author": "cleverpun", "original_title": "If You Came to Conquer", "original_url": "https://www.fimfiction.net/story/169016/if-you-came-to-conquer", "pinned": false, "published_chapters_count": 3, "rating": 2, "summary": "Найтмер Мун победила. Сразила Селестию, разбила Элементы, изгнала солнце. Много воды утекло с той поры. Так много, что Найтмер успела не раз обдумать свои поступки. Разумеется, ошибки непросто исправить. Ничто не проходит бесследно, даже для властителей мира.", "title": "Кто с мечом придёт", "updated": "2019-03-21T09:20:08.014614Z", "views": 205, "vote_extra": "{\"average\": 4.5, \"stddev\": 1.058758}", "vote_total": 62, "vote_value": 44701, "words": 4360}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:08:39.264419Z", "id": 41893, "story": 13599, "tag": 5}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:08:39.267122Z", "id": 41895, "story": 13599, "tag": 21}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:08:39.268582Z", "id": 41896, "story": 13599, "tag": 69}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:08:39.270071Z", "id": 41897, "story": 13599, "tag": 41}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:08:39.271360Z", "id": 41898, "story": 13599, "tag": 42}
{"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-09T15:56:04.121448Z", "id": 44380, "story": 13599, "tag": 15}
{"_entity": "storycontributor", "id": 7085, "is_author": true, "is_editor": true, "story": 13599, "user": 1499, "visible": true}
{"_entity": "chapter", "date": "2017-08-25T16:43:50.517559Z", "draft": false, "first_published_at": "2017-08-25T16:43:50.517559Z", "id": 22197, "notes": "", "order": 1, "story": 13599, "story_published": true, "text": "Луна сегодня прекрасна. Ни облачко, ни здание не заслоняло её, а небесное полотно, сотканное из звёзд, придавало сияющему диску царственное великолепие. Всё заливал чистый, ослепительно-белый свет: сухая земля казалась потресканным стеклом, ветхие дома — вершинами, одетыми в снежные шапки.\n\nПринцесса Найтмер Мун шагала по дорожке в самую глубь «сада». Растений тут почти не осталось, а пыль на тропинках не сильно отличалась от почвы на месте мёртвых изгородей и пустых вазонов. Но какая-то смесь ностальгии и давней привычки не давала Найтмер пройти напрямик. \n\nНаконец она достигла сада статуй. Скульптуры сохранили былую красоту — их обошли стороной все ненастья. Белый мрамор резко выделялся на фоне голой земли и пустых горшков.\n\nНужная ей статуя стояла почти в самом центре. Дискорд всегда занимал видное место, даже в старом замке, и истлевшая ныне листва только подчёркивала это.\n\nСтатуя уже надтреснула. Странно, что он ещё давным-давно не вырвался на свободу — сразу после того, как она воссела на престол, ведь беспорядки не заставили себя ждать. Но даже если они ускорили процесс, что сейчас от этого толку.\n\nОна так долго сидела, разглядывая скульптуру, что потеряла счёт времени. Луна плыла по небу, достигла горизонта, после чего повернула в обратную сторону. Наконец медленно и с великой неохотой расселина в статуе поползла дальше, расширяясь и змеясь трещинками поменьше. Камень начал отваливаться кусками, мелькнули жёлтые птичьи когти и мохнатая лапа — и перед Найтмер, театрально зевая, предстал Дискорд.\n\n— Я думала, ты появишься хотя бы чуточку пафосней, — бросила принцесса.\n\n— Ба, принцесса Луна! — Дискорд отвесил поклон и взмахнул цилиндром, возникшим в лапе. — А я вот всё думал, что со мной никто не захочет поздороваться.\n\n— Я больше не Луна. Моё имя — Найтмер Мун. Хотя зная тебя, сомневаюсь, что тебе есть хоть какое-то дело до этого.\n\n— О-о! Новое имя, новая расцветка, — Дискорд выпрямился и обвел лапой сад; цилиндр пропал с картинным хлопком, — новый декор! Я, кажется, чуть-чуть выпал из времени!\n\nХлопнув натужно заскрежетавшими крыльями, он оторвался от земли на пару метров, приложил ладонь к глазам и завертелся по сторонам.\n\n— Хотя, если честно, суховато тут. Пустыри, всё заброшено — надо было консультироваться со мной, прежде чем делать перестановку! У меня, говорят, очень хороший вкус в гардинах.\n\nДискорд ничуть не изменился: пытается её умаслить. Всегда начинает с малого, развивает мысль. И с неожиданной для бога Хаоса систематичностью.\n\nПринцесса не шелохнулась. Она подготовилась заранее: если не подкидывать ему повода, он быстро выгорит. И тогда можно будет перейти к самому важному.\n\nДискорд провёл лапой по её спине.\n\n— Ну, а с другой стороны, мне и жаловаться не на что, — он изогнулся, телом обвил Найтмер и принялся вычёсывать ей перышки когтями, губами почти прижавшись к уху. — Используй готику почаще, тебе идёт. Чёрная шёрстка подчёркивает фигуру, а грива оттенком потемнее смотрится выразительнее. И не надо, чтобы дурацкие доспехи с коронами скрывали твои достоинства.\n\nКак обычно. Первая тактика провалилась, поэтому переключился на следующую. Найтмер свесила голову набок, поймав взгляд Дискорда, но безучастного выражения на лице не изменила. \n\n— Закончил? — как можно скучающе протянула она. Скука всегда была его слабым местом.\n\n— Ах, вот как?\n\nЛапа Дискорда скользнула Найтмер в гриву и вынырнула, ласково сжимая клочок синей гривы с вкраплениями звёзд.\n\n— В последний раз, когда я занимался невинными подначками, ты умилительно возмущалась… А сейчас тебе нужно что-то, — последние слова прозвучали хриплым шёпотом, едва различимым в ночной тишине.\n\nЕго хвост, взметнувшись, обвил шею Найтмер и столь же быстро соскользнул, оставив призрачный ошейник, рассеявшийся спустя миг.\n\n— А я ждала, что ты придумаешь что-нибудь поновее за такой срок.\n\n— Ждала? От меня? Ох, малютка Луна, всё твои шуточки! — Дискорд осклабился. — Но если ты желаешь чего-то нового...\n\nОн прислонился к статуе, которая изображала добродетель Стойкости — земная пони, стоящая на булыжнике. И пускай он больше не вился вокруг её тела, Найтмер Мун не расслабила напряжённых мышц. Именно такого поведения ему хочется.\n\nДискорд провёл когтями по каменной ноге.\n\n— Я в силах угодить тебе.\n\nГлухой треск — мимолётный и едва уловимый, как подхваченный ветром шелест листвы. Кусочек за кусочком откалывался от статуи; нога всё тончала и тончала.\n\n— Всегда было интересно, кто у меня соседи. В камне просто жуть как одиноко, воображение может так разыграться.\n\nОтвалился очередной кусок и отскочил от постамента статуи.\n\n— Тебе об одиночестве известно не меньше моего, а, Луна?\n\nЕщё кусок — на какое-то мгновение среди серого камня мелькнуло зелёное пятно.\n\nПринцесса прянула ухом. Что-то новое, обычно он шутит гораздо больше. Главное, не попасться в его сети.\n\n— Ты закончил?\n\nНа постаменте возникла розовато-лиловая подушка, и Дискорд плюхнулся поверх неё.\n\n— Когда ты успела стать такой занудой, малютка Луна? В последний раз, когда мы виделись, всё было куда бодрее, — он с улыбкой подпёр подбородок лапой. — Где Селестия?\n\n— Мы... повздорили.\n\nИдеально. Все его ужимки сменились любопытством. Так и надо: скормить ему кусочек правды, заинтересовать, а с остальным проблем не будет.\n\n— Ну, расскажи: как ты это сделала? — спросил Дискорд. — Медленно и мучительно? Или одним махом? Зуб даю, она даже не сопротивлялась. Старая добрая Селестия.\n\nПринцесса обвела сад взглядом: они беседовали в центре Кантерлотского замка, посреди внутреннего дворика, но отсюда до самых стен не было ни единой живой души. Только голые шпалеры и пустые вазоны.\n\n— А это так заметно?\n\n— Ну, на улице вроде не шибко солнечно. Такое не во вкусе малютки Тии, — ухмыльнулся Дискорд, накручивая свою козлиную бородку на коготь.\n\n— Нет, она не сопротивлялась, — прошептала Найтмер.\n\n— И как тебе? Понравилось? — Дискорд выгнулся вперёд, сжимая в лапе мешок жареной кукурузы. — Всегда было любопытно, что станет, когда вы наконец разругаетесь. Особенно Селестия. Такая непорочная, вся из себя правильная. Какое у неё было лицо? А у тебя? Она, небось, ревела?\n\n— Да.\n\n— Хотел бы я побывать с вами, но увы и ах! — Дискорд испустил театральный вздох, зазвеневший тихим эхом средь статуй. — Когда в камне, вечно пропускаешь всё самое интересное.\n\n— Тогда я смаковала победу, да. Или вернее сказать, часть меня. Тебе не понять.\n\n— О, ну ещё бы. Чтобы я — и понял внутренний конфликт? Представить не могу.\n\nНаконец принцесса снова повернулась к Дискорду. Тот сложил пальцы домиком, но это выглядело неестественно — рядом с львиной лапой птичья казалась какой-то карликовой, цвета не сочетались. Он ухмыльнулся; неровный ряд зубов делал оскал только ехиднее.\n\n— Прости. Тебе это, наверное, тоже знакомо, — произнесла она.\n\n— Не хочешь поделиться? Не для этого ты разве меня разбудила? — кривая улыбка не стала ничуть ровней. — Быть запертым в камне немного раздражает, должен признать, но у нас с тобой определённо есть нечто общее, не находишь?\n\n— Тогда всё было куда проще. В моей голове сосуществовали два голоса. Один из них... умиротворял. Нашёптывал, как всё могло бы стать лучше, уверял, как всё несправедливо. И так убедительно, что другой соглашался, — со вздохом Найтмер уставилась себе под ноги. — Но годы тянулись, и голоса перестали казаться чуждыми. Ни споров, ни ссор, вообще ничего яркого. Они просто сливались друг с другом, пока однажды я не проснулась, и уже не было никаких голосов, осталась лишь я… Наверное, я тебя только запутала.\n\n— Я в каком-то смысле тоже не чужд бестелесных голосов. Да что там, в свои лучшие годы пустил парочку таких к себе погостить, — со смешком Дискорд отхлебнул чаю из чашки. — Хотя судя по описанию, твои умели продумывать всё наперёд.\n\n— Я должна попросить тебя об одолжении, Дискорд, — принцесса оторвала взгляд от земли. — Кое о чём важном.\n\n— Да неужели! Наконец-то суть! А я всё гадал, когда ты до неё доберёшься, — Дискорд откинулся на подбитую плюшем спинку кресла, сунул в рот палец и, громко швыркнув, принялся ковыряться в единственном выпирающем клыке. — Ну что ж, глаголь.\n