Три фантазии. Сборник новелл.

Один-единственный фэндом может дать материал и для романтического рассказа, и для кровавого детектива, и для бодрого экшна. В этом прелесть мира MLP:FiM: он даёт неограниченный простор для фантазии.

Зов приключений

Мир такой непредсказуемый, особенно когда посмотришь на него другими глазами. Во время путешествия наш герой не только увидит все краски этого мира, но и поймет, что значит быть взрослым, поймет в чем смысл его жизни и просто любить того, кого совсем не подозреваешь. Мир, полный приключений, таит в себе много опасностей и ловушек стоит только переступить порог своего дома и устремиться в неизведанную часть леса как все абсолютно меняется...

Другие пони

Хранитель тайны

Сансет Шиммер возвращается в Эквестрию, но обнаруживает, что зеркало с порталом находится в совершенно незнакомом ей месте. Страже приказано схватить бывшую ученицу Селестии, но неожиданно один незнакомый пони предлагает свою помощь.

Стража Дворца Сансет Шиммер

Маленький хейтер

Маленького хейтера мучают ночные кошмары.

Пинки Пай Человеки

The Mysterious Affair at Ponyville

Очередное тихое утро в Понивилле было омрачено загадочным и зловещим происшествием. К сожалению, жители городка, как обычно, не заметили надвигающуюся на них ужасную опасность. Лишь только небольшая команда жеребят поняла, что что-то неладно. Смогут ли они спасти свой городок и всех пони? Справятся ли они с бедой, что нависла над Понивиллем, прежде чем их хватятся, а потом накажут? Судьба жителей Эквестрии в их копытцах…

Другие пони ОС - пони

Пропавшая принцесса

Когда-то, не так уж и давно, в Эквестрии правили четыре принцессы. Одна из них подарила Рарити сказку, которая однако, обернулась кошмаром. Но пока есть хоть один шанс из миллиона, она будет пытаться дописать к ней счастливый финал, ведь сказки не могут кончиться по-другому, верно?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Warhoof 40000

Отборные солдаты Импониума должны пройти последний тест на пути к становлению штурмовиками - элитой всей гвардии защитников рода пони. Но разумеется, как и всё тысячелетие этот экзамен будет жестоким и трудным...

ОС - пони

Настоящее сокровище

Очередной будничный день превращается в удивительное приключение.

Рэйнбоу Дэш Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл

Сладкие яблочки

Что случилось с фермой Эпплов?

Эплджек

Скайрич

Эта история является продолжением Venenum Iocus Четверо друзей хотят найти ответ на вопрос: "Что такое Скайрич?". Принцесса Селестия предупреждает их, что ответ им не понравится. Но, несмотря на это, они все равно ищут ответ и отправляются в Скайрич на борту корабля Индевор. Вскоре они узнают, что небо — место, куда невозможно попасть даже пегасам, и что Скайрич, древний город племени пегасов, недоступен. Каждый из них глубоко изменится под влиянием вопроса, который лучше не задавать. История во вселенной Видверс.

Рэйнбоу Дэш DJ PON-3 Другие пони Дэринг Ду

Автор рисунка: Noben

Я имею в виду: МНОГО СЕКСА

Селестия сделала небольшой глоток ромашкового чая. Очень успокаивающе.

— Я так рада, что Санбёрст согласился посидеть с Фларри Хат, пока ты и Шайнинг Армор посещаете Кантерлот. Это было так давно, когда мы просто сидели и разговаривали вдвоём.

— Слишком давно, тётя, — Каденс растянулась на подушке и издала довольный вздох, — хотя, лучше бы, чтобы Шайнинг не бегал в игровой магазин каждый раз, когда мы посещаем город за пределами Кристальной Империи.

— Жеребцы остаются жеребцами.

— Надеюсь, теперь, когда Флари немного старше, Санбёрст и персонал замка смогут, наконец-то, присмотреть за ней самостоятельно. А мы с Шайни сможем расслабиться в это время. Даже если у нас разные интересы.

Селестия прикрыла рот, чтобы удержать смешок:

— И чем займётесь в освободившиеся часы?

— О, ну, у меня есть несколько идей, — сказала она с румянцем, — но хотелось бы сосредоточиться на своих главных обязанностях. Со всем, что произошло за последние несколько лет, как в Империи, так и в Эквестрии, у меня не было возможности выполнять роль Принцессы Любви.

— Ты проделала прекрасную работу в качестве принцессы, Каденс. Лучше, чем я могла надеяться, — тепло ответила богиня дня. Наклонив голову она продолжила, — о каких обязанностях ты говоришь?

Каденс приподнялась:

— Я управляла кристальными пони и помогала защищать страну, но это вещи, которые выполнит любой на моём месте. Моя роль включает в себе большое, чем это.

— Точно так же, как мои и лунины обязанности включают в себя большее, чем решение: каким цветом ленты повесить на следующей нашей садовой вечеринке — сказала белолицая с грустной улыбкой.

— Да! — она хихикнула. — Мой долг — распространять любовь, помогать воспитывать пони во всех вопросах, связанных с романтикой и сексуальностью, — Каденс хлопнула копытами вместе. — Даже мысли об этом уже меня возбуждают.

Солнцеликая допила напиток, осушив чашку, прежде чем, озарить родственницу мягкой улыбкой:

— Долго об этом размышляла, не так ли?

— Месяцы и месяцы, но я сделаю больше, чем планировала изначально. — сказала Каденс головокружительно.

— Думаю, это возможно, — Селестия забрала её теперь пустую чашку и посмотрела на свою племянницу через стол. Каденс практически вибрировала от волнения. — Итак, какой твой дьявольский план по захвату Эквестрии силой любви?

— Муахахаха, мой план уже в действии! — воскликнула Каденс, делая её лучшим олицетворением дерзкого злодея. — Три недели назад я связалась с некоторыми из самых влиятельных педагогов Кристальной Империи и рассказала им подробности моей подлой идеи — полного переписывание учебника Секс & Отношения.

— Только боги знают, как тщательно его надо переписывать, — проговорила Селестия, закрывая глаза на ужасные навыки подражания её собеседницы. — По моему, он был последний раз обновлён, ещё когда родители Твайлайт и Шайнинга учились школе.

— Даже дольше, — Каденс стащила печенье со стола и откусила, — возможно, надо поднять бюджет на образование.

— Мммнн, или настоятельно рекомендовать кого-то на пенсию, — Селестия осторожно подняла магией чизкейк и принялась изучать причудливое украшение, покрывающие деликатес. — Я понимаю, это рано, но что именно ты бы хотела изменить?

Засовывая оставшуюся часть печенья в рот, Каденс вытерла лицо и поднесла копыто к подбородку:

— Сосредоточения внимания на здоровых отношениях, а не на физической близости — хороший старт. Учебник безусловно выиграет от диаграмм и словаря сленга, а также уменьшения метафор. Однако мне бы очень хотелось всё это обобщить примерами из половой жизни тебя, Твайлайт, Луны и меня.

— Как интересно, — подтвердила старшая из Сестёр, деликатно откусывая своё лакомство, — Работе, с участием самих себя будет намного чаще уделяться внимания. Это замечательная идея.

Каденс гордо улыбнулась:

— Я бы хотела так думать. Как лидеры Эквестрии, это наша ответственность — установить прецедент для правильных чувств и сексуальности.

— Не могу не согласится с тобой, — сказала Селестия, кладя недоеденный чизкейк на стол, — Будь уверена, ты получишь мою полную поддержку, когда это понадобится.

Выпустив длинный, облегчённый вздох, Каденс сказала:

— Я рада это слышать от тебя. Я очень, очень рада это слышать.

Короткое хихиканье вырвалось из уст Селестии:

— Так волновалась? Я почти всегда люблю твои идеи, дорогая, — подняв чайник, она медленно налила напиток в свою чашку.

— Конечно, конечно, — откликнулась Каденс , расчёсывая свою гриву, я просто так волновалась, что не согласишься участвовать, ведь ты и другие настолько неопытны, когда дело доходит до романтики и секса.

Чай медленно потёк по стенкам чашечки Селестии.

— У нас впереди много работы, но если ты решилась, я уверена, Луна и Твайлайт тоже не откажутся, — под чайной тарелочкой белой аликорн оранжево-коричневое пятно лениво распространялось по скатерти. — Ах, не могу дождаться, чтобы начать! — воскликнула розовая пони.

Селестия взглянула на свои ноги, влажные от чая, продолжавшего стекать со скатерти. Оглядываясь на племянницу, Селестия спокойно опустила чайник, взяла салфетку и осторожно вытерла себя, не нарушая зрительного контакта:

— Что именно ты подразумеваешь под «неопытным»?

— Ну, просто дальше Элементов Гармонии у тебя нет никаких близких отношений, каким-то образом связанных с тобой.

— Это совершенно не...

— Если говорить о романтике, никто не сможет даже вспомнить последний раз, когда ты была на свиданиях, — перебила Каденс.- Будь честна, не стыдись, как давно у тебя было что-то серьёзное? Твой последний жених, наверно, умер уже несколько веков назад.

— Н-нет, — Селестия чуть не брызнула слюной, прикрываясь сознательным кашлем, — прошло не так много.

— Будет хорошо, — продолжила Каденс, игнорирую очевидную ложь, — если бы тебе переподалось с кем-нибудь время от времени. Друг, случайная интрижка, супруга или тайный любовник — кто угодно. Знаю, ты слегка чопорна, но наступила новая эра. Секс — это не только для жеребцов. Кобылам тоже можно веселиться.

— Я занимаюсь сексом. У меня очень много секса.

Младшая недоверчиво фыркнула:

— Умоляю, тётя. Нам обоим известно, что, вероятно, прошло почти тысячелетие с момента твоей последней перепалки в сене.

— Извиняюсь, племянница, но это просто клевета, — парировала Селестия, скрестив передние ноги.

— Ага, конечно.

— *Кашель* Прошу прощения, Принцесса Каденс? *Кашель*

Правительницы повернулись на шум к двум незнакомцам. Возле двери стояли пегас и единорожица. Пегас молча ждал, когда принцессы разрешат говорить.

— Я могу подтвердить, что у Её Высочества, Принцессы Селестии, действительно очень бурная половая жизнь.

Две пары аликорньевых бровей взметнулись в удивлении.

— Правда? — Каденс чуть не закричала. — Оооох, с кем? Скажи! Скажи!

— Ну, там... жеребцы. Много жеребцов. И кобылы тоже. Разве не так? — пегас толкнул другого охранника.

— Что? — прошипела единорожка на своего коллегу, а затем снова вернулась к владыкам. — Ну, да... то есть... то есть... Да! Раньше я даже и не смотрела на кобылок, пока не провела ночь с её Высочеством.

Глаза Селестии чуть не вылезли из орбит.

— Моя тётя ложится на боковую со своей королевской охраной?!

— Конечно! — воскликнул гвардеец, бросив извиняющийся взгляд Селестии. — Мы здесь, чтобы оберегать принцессу и выполнять все её просьбы — как физические, так и эмоциональные.

— Полиамория, да? — Каденс посмотрела в очи Селестии, или хотя бы попробовала. Её глаза метались по всей комнате, будто пытались найти выход из этого разговора. — Я бы никогда не догадалась.

— О, да, — вернулась кобылка, — у неё так много заботы в сердце.

— И иногда устраивает большие оргии, — добавил жеребец, — а всё потому, что она так всех нас сильно любит.

— Не заставляй меня начинать рассказывать про оргии, — тихо сказала стражница пегасу. — На самом деле, вам не о чём беспокоиться, Ваше Величество. Принцесса намного здоровее, чем вы думаете — физически, эмоционально и сексуально.

— Вау, и я узнаю об этом только сейчас, — размышляла Каденс, улыбаясь тёте, — понятия не имела, что ты так используешь гвардейцев.

— Есть ещё много вещей, которых ты обо мне не знаешь, дорогая, — промолвила Селестия, самозабвенно смотря в пустоту.

— Ладно, пойду проверю мужа, — закончила дискуссию Каденс, поднявшись из-за стола, — в последний раз, когда я оставила его одного в Кантерлоте, он потратил 42,000 бит на Огры & Подземелья.

— Ты сделаешь это.

— Пока, Тётушка!

— До свидания, дорогая!

После того, как охранники закрыли дверь за розовой аликорн, Селестия спокойно повернулась к ним.

— Оргии, да?

Комментарии (37)

+1

Ловко увернулись, ага... ХD

И, да, ошибочка есть:

Умоляю, тётя. Нам обоям известно, что...

Не "обоЯм", а "обоИм". Вроде.

МакКлортман
МакКлортман
#1
+1

"Обеим":)

shogvey
#5
+1

Не быть мне учёным-лингвистом, раз приходится исправление исправлять. Хотя я не один такой)

+1

Спасибо за коментарий, ошибку исправлю.

Конопляных Дел Мастер
Конопляных Дел Мастер
#2
+1

Они подали идею!

Кайт Ши
Кайт Ши
#3
0

Кто и какую? (сарказм)

+3

Стража об оргиях. Инициатива наказуема — придется отдуваться.

Кайт Ши
Кайт Ши
#6
0

Честно говоря, перевод так себе. Очень так себе. Несостыковки в падежах. Непонимание, что именно ты переводишь и что подразумевалось под этим в английском, вследствие — отсутствие связи между частями предложений. Да и не самые удачные синонимы подобраны местами. Переводчику могу посоветовать только набираться опыта, а ещё, переводя, стараться переводить не СЛОВА, а СМЫСЛ, который находится за этими словами, особенно если это эпитеты, метафоры, иносказательные выражения и полунамёки. А пока троечка за перевод. Без обид.

GORynytch
#8
+1

Спасибо за честный отзыв. Грамотность приходит со временем. Только после того, как сам начиаешь переводить, понимаешь, какие герои, люди, переводившие рассказы: "Фаллаут: Эквестрия", "Стальные крылья" и т.д.

+2

Стальные Крылья — русское произведение...:/

DarkDarkness
DarkDarkness
#10
+2

Не знал, всё гадал, какая ещё страна, помимо нашей так много матерится. Приятно, что у нас есть свои большие, годные произведения.

+3

Не замечали, что нигде не стояла графа «Перевод»? Тем не менее, лично я, да и многие другие, не назвал бы СК годнотой.

DarkDarkness
DarkDarkness
#12
0

Вот не надо, рассказ отличный. Он полностью объясняет весь смысл МЛП, и он довольно трагичный. Теперь не могу без грусти смотреть мультсериал. Автор единственный кто смог здраво и с логикой объяснить, что такое МЛП, откуда появиля и что в нём реально происходит.

0

Не знаю, читал ли ты все части, Но просто главу прочти, не поленись https://ponyfiction.org/story/1349/chapter/21/ если тебе это ничего не говорит, ну тогда не знаю. Согласен, косяки есть в рассказе,и некоторые довольно большие, но всё равно недостаточные, чтобы назвать фанфик второсортным.

+1

Слушай (перейду уж «ты», раз ты сам решил), я читал полторы книги. Хватило с головой. Лично для меня, больше изучающего литературу за пределами любительского фанфикшена, читать «Рождение Легиона» просто физически больно. Я могу стерпеть одну ошибку. Две, три, десяток. Но не когда текст состоит из них больше чем на половину, да ещё на нескольких ярусах. Не встречал еще такой текст, который впечатлил меня настолько. Как я уже сказал, я не одинок в своём мнении. Без обид, хорошо?

DarkDarkness
DarkDarkness
#22
0

Знаете, как-то не хочется в очередной раз поэтапно расписывать, почему для меня СК ориентир как писать НЕ нужно. Нет, можно конечно поспорить о стилистике, структуре композиции и прочем, что у Геда не хромает, а парализовано на все конечности, но к черту. Я слишком уставший. Хотите читать это — читайте. Только меня не заставляйте.

DarkDarkness
DarkDarkness
#21
0

Удивлён, что ещё не спишь.

+1

Так, во-первых, я в Мадриде — у нас разница в несколько часов (при условии, что ты москвич). Во-вторых, я сова. Впрочем, как раз сейчас уже и отключаюсь...

DarkDarkness
DarkDarkness
#24
+1

Разница всего лишь в 2 часа. В принципе немного. А я не сплю потому что полифазник.

+1

Угу. Слушай, тут за флуд вообще-то наказывают. Давай, если захочешь пообщаться больше, пиши в личку на Табуне или КФ — ник у меня тот же.

DarkDarkness
DarkDarkness
#26
+2

какие герои, люди, переводившие рассказы: "Фаллаут: Эквестрия", "Стальные крылья"

Меня чуть инфаркт не хватил. "Как, это перевели на английский?"

Legat_89
Legat_89
#13
+1

Не «на» а «с». К слову, никогда не задумывался, что СК и вправду выглядит, как перевод...

DarkDarkness
DarkDarkness
#14
+1

Ну я-то знаю, что оно было написано на русском. И, прочитав про перевод, подумал, что его, как и СК, стали переводить на английский. Вот тут-то моё сердце и пропустило пару ударов

Legat_89
Legat_89
#15
0

"Конечно! — воскликнул гвардеец, бросив извиняющий взгляд Селестии."

Наверно, всё же "извиняющийся". Он же сам этим взглядом извинялся, а не её извинял. А рассказ понравился, весёлый:-) Стража особенно повеселила.

Бёрнинг Брайт
Бёрнинг Брайт
#16
0

Ошибка и правда меняет смысл предложения. Спасибо, за коментарий.

0

Всегда пожалуйста:-) Успехов и вдохновения с дальнейшими переводами!

Бёрнинг Брайт
Бёрнинг Брайт
#18
0

Да, наверное ты прав. Спасибо за интереснийшую и познавательную десскусию:)

Конопляных Дел Мастер
Конопляных Дел Мастер
#27
+5


Оргии говорите? А почему бы и ДА!

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#28
+3

Молестия — начало

Watcher_Pandaren
Watcher_Pandaren
#29
-5

хахаха... оргии да??? ну как? это же Принцесса Селестия! наша Владыка! наша милашка с очаровательным крупом! ну... я понимаю что без секса никто не появился бы, но... блин, пони не должны знать таких слов! смешно но... как?

ponnyboi
ponnyboi
#30
0

Надо было целый консилиум собрать и объявить всему народу.
Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#31
+2

После того, как охранники закрыли дверь за аликорном розового цвета, Селестия спокойно повернулась к ним... и сняла полный контроль с их сознания. Двигаться и разговаривать сразу в трех телах было не самой простой задачей, но опыта у неё хватало. (Возможно, балгодаря тому, что временами она вытворяла в других телах — тут даже не знаешь, подходит ли к этому вуайеризм)

Fogel
Fogel
#32
+3

Рассказ оказался на редкость прикольным, особенно когда Селестия облилась чаем, а потом стражники взялись её выручать :)))

Oil In Heat
Oil In Heat
#33
+1

Когда пошлый рассказ настолько смешон, что уже не кажется таковым. Отличная работа!

Хеллфайр Файр
Хеллфайр Файр
#34
0

Немного весело...и в радость всем!

Радужный Вихрь
Радужный Вихрь
#35
0

Вот это стража конечно хD

Fahrenheit
#36
0

Оргия у них таки будет. Церебральная... ))) А потом по ордену и премия.

Лунный Жнец
Лунный Жнец
#37
Авторизуйтесь для отправки комментария.