Трикси Луламун всегда мечтала о великой любви, но увы, ее характер и несдержанность всегда подводили в ситуациях с жеребцами. Что же сможет изменить в ней капитан королевской гвардии, и какую цену она должна заплатить за исполнение мечты?
Данделайн – простой жеребёнок. Единорог, мечтающий научиться летать, как пегасы. Книголюб и выдумщик. Ученик Твайлайт Спаркл. Вместе им предстоит пуститься в приключение, полное опасностей и древних тайн, скрытых ещё с зарождения самой Эквестрии. История о величайшем зле начинается здесь…
Это - второй из цикла рассказов о фестралах (и не только), посвященный истории Эквестрии. Основное действие происходит за несколько лет до Войны Сестер и событий рассказа "Звездная пыль". Принцессы-аликорны решаются впервые за долгое время посвятить учеников во что-то большее, чем обычно. Селестия - серебристого единорога, принца далекой северной страны, Луна - юную Поющую-в-Ночи из народа фестралов. Но что из этого получится?..
Время не движется по кругу, оно искривляется, петляет и редко повторяется. В этом водовороте в одной из множества Вселенных не нашлось места для радужногривой пегаски, и она так и не появилась на свет.
Прогресс не стоит на месте, дамы и господа. Он всегда находится в движении. И я уверена, что если хорошенько наподдать ему, то он полетит вперед как ошпаренный. Как, вы меня спросите? Очень просто — найти самый мощный двигатель прогресса! Самый технологичный, самый большой и самый быстрый. Как, например, паровозы. Да, да, именно те огромные громыхающие штуки с ужасной расцветкой. Уж поверьте мне, друзья мои, они незаменимы. Стране нужны паровозы! Именно поэтому мы будем делать их, а если, делая паровозы, мы сделаем немного денег, то это ведь никому не навредит, правда?
В рамках программы культурного обмена, начавшего после инцидента у Маяка, новоявленный аликорн Санни Старскаут и Изабелла (также известная как Иззи) Мунбоу приглашены провести неделю в Зефир Хайтс. Королевский врач Блад Секрет хочет воспользоваться шансом и получить у неё немного крови на анализ.
Твайлайт Спаркл была лучшей ученицей самой Принцессы Селестии, выдающимся студентом и давно зарекомендовала себя как одну из самых одарённых единорогов во всей Эквестрии. Ранние годы её обучения были сплошь отняты учёбой и её тягой к знаниям, поэтому Твайлайт в отрочестве была крайне замкнутым и необщительным подростком. Накануне праздника Летнего Солнцестояния она находит одну старинную книгу, в которой говорится про легенду о Найтмэр Мун, что немедленно наводит её на мысль о грозящей катастрофе мирового масштаба. Твайлайт всерьёз обеспокоена этим, но вместо вразумительного ответа и принятия мер, Селестия отсылает свою ученицу в захолустный городок Понивилль, по непонятным причинам избранным на этот раз местом проведения основных событий праздника. Твайлайт поручено проверить подготовку к торжеству, но она считает, что принцесса поступила с ней не справедливо и крайне обеспокоена возможностью мировой катастрофы. Но вскоре она узнает, что правда гораздо страшнее старинных легенд...
Любовь не меняется. Но как быть, когда любовь может разбиться о скалы быта?Продолжение эпичных похождений известного Файеркрекера и его друзей! Вы этого ждали? Получайте!
Орфографических, в первую очередь. Вы на Фикбук фанфик собираетесь выкладывать? Потому что там как раз есть нормальная система, чтобы отмечать автору ошибки. Там я смогу хотя бы нормально поотмечать все косяки, так как делать это через комментарии, особенно когда количество ошибок больше десяти — тот ещё геморрой.
Построение предложений и их сочетание в тексте (особенно — в диалогах; тем паче, что глава практически полностью состоит из оных), делает текст трудночитаемым. Через текст приходится продираться. Без обид, если что.
Принцесса умиротворённо вздохнула, её рог испускал мягкое жёлтое свечение. Чашка, подхваченная этой аурой, легко поднялась в воздух и подлетела к нежным устам повелительницы солнца.
Я не знаю, как переводить нюансы времён английского на русский, но эта фраза определённо выглядит неправильно. Если бы я стал её переделывать, мой вариант был бы таким:
"Принцесса умиротворённо вздохнула. Её рог зажёгся мягким жёлтым светом, и чашка, подхваченная таким же сиянием, легко поднялась в воздух и подлетела к губам Селестии."
Забавно )) Всегда было интересно, знает ли Селестия о таком использовании своего имени... Хотя тут сразу два вопроса: 1. Почему она не знала об этом раньше? Сколько лет прошло. 2. Зачем так бурно реагировать?
Ponnyboi, я не тебе сообщение то писал, а andreymal, сам прочитай его сообщение, и поймёшь почему я так написал. Только я ему писал, а не тебе. Путаница получается в адресовке, пишите к кому вы обращайтесь.
Фаллаутская Эквестрия создана иностранцами, русские произведения не такие садитские. У нас, если не ошибаюсь, только из самых известных Легион, но там нет ничего такого плохого, так что не надо наговаривать.
зато там можно по взрослому с кобылками играться... в рамках приличия конечно... все брони обожают Селестию! и её круп... давайте будем честные! все хоть раз смотрели на лошадок с особой страстью... это нормально, ибо мужская особь тянется к женской особи... в возраст порой лишнее... вот так и придумываются рассказы типа "Ксенофилия", "Стражи ЭКвестрии", "Сближение", "Покорение Хаоса"... кстати, некоторые пропали фанфики, а раньше были тут... благо я успел их сохранить, теперь есть что читать...
Смысл тебе это делать? Давай оценивать фанфики не по отношению к друг другу, а именно к их уровню. Это самое последнее дело — испортить человеку всё, из-за какого-то идиотского спора. Самому то не стыдно?
хахаха... угарная новая глава... конечно жутковато немного... не надо так больше... :) вроде ошибок нет, только не пойму смысл главы... я оценивал рассказ вроде...
Конопляных Дел Мастер — просто одно дело быть с козой... она как есть симпатичная... а другое дело, быть с самой Кобылой Эквестрии! просто фантазия ломается у брони... такие кобылки как-то непривычны для брони! их любовь может столкнуться с тупиком... вся страсть брони вмиг потухнет! ты был с козочкой? ощутил разницу в удовольствии?
Нет, по ностоящему с животными не было. А брони и даркпони не путей. Даркпони — разврат, убийство, насилие и т.д Брони — флафф, хеппиэнд, дружбомагия и т.д. Это две совершенно разные группы людей)
Мда, если первая глава ещё более-менее адекватна, то вторая — трэш, угар и хрен знает что, отчего вместо того чтобы посмеяться ты, дойдя до конца главы, зависаешь минут на пять с одной мыслью: что за х*ню я только что прочитал? Да ещё и, похоже, сам переводчик там кое-где хрень перевёл или потерял слова, что делает текст ещё более неадекватным и ещё менее читабельным и понятным.
Нет, попробуй оригинал прочитать, просто в переводчик поставь, там комментарий нету, типа "Дожились", " ну за что, за что, за что?!" и т.д. Просто фанфик, если честно, детский, я решил его немного "вырастить", и вот такой угар получился)
По-моему, рассказ ни о чём. Нет, ну правда. Это я про сам рассказ, а не про перевод. Здорово видеть, что хоть кто-то более-менее использует букву «ё» (например, «её», а не «ее»). Всегда удивлялся, почему еЁ никогда не пишут нормально, как нужно. Зачем тогда эта буква вообще нужна? Тем не менее, спасибо автору и переводчику!
Сука, я с ника переводчика поржал больше, чем с фанфика! Хахаха! Ржачь, конечно, тот ещё — то ли ещё будет, когда она узнает, что её подданные выкрикивают её имя не только днём, ну вы поняли. Но с бородой какой-то зашквар получился — там мем получился смешнее, чем сам фик.
Комментарии (222)
Не понял: толи текст не вычитан, толи так и задумано. Но ошибок много.
Каких именно, орфографических или смысловых?
Орфографических, в первую очередь. Вы на Фикбук фанфик собираетесь выкладывать? Потому что там как раз есть нормальная система, чтобы отмечать автору ошибки. Там я смогу хотя бы нормально поотмечать все косяки, так как делать это через комментарии, особенно когда количество ошибок больше десяти — тот ещё геморрой.
Теперь нормально?
Да, намного лучше.
Оценишь?
Построение предложений и их сочетание в тексте (особенно — в диалогах; тем паче, что глава практически полностью состоит из оных), делает текст трудночитаемым. Через текст приходится продираться. Без обид, если что.
Окей, так лучше7
Нет
Тишина это что, мячик, чтобы её можно было получить?
Это в лучшем случае очень натянутая, непонятно откуда взявшаяся метафора. Чем вам "наслаждалась тишиной" не угодило?
Умиротворённо, с облегчением, но никак не мирно! Мирными могут быть переговоры или намерения, но не вздохи.
Эм... А вы уверены, что случайно не забыли добавить в жанры "эротику"?
Ну точно забыли.
А помоему красиво
Вот ещё я пропустил:
Я не знаю, как переводить нюансы времён английского на русский, но эта фраза определённо выглядит неправильно. Если бы я стал её переделывать, мой вариант был бы таким:
"Принцесса умиротворённо вздохнула. Её рог зажёгся мягким жёлтым светом, и чашка, подхваченная таким же сиянием, легко поднялась в воздух и подлетела к губам Селестии."
Спасибо за замечания
Так и правда звучит лучше)
Есть ошибки. А "глупейшИе" даже курсивом выделено.
Или вы специально так сделали, чтобы вам отзывы оставляли, хитрец?
Это будет нашим маленьким секретом;)
А теперь всё нормально?
Забавно ))
Всегда было интересно, знает ли Селестия о таком использовании своего имени...
Хотя тут сразу два вопроса:
1. Почему она не знала об этом раньше? Сколько лет прошло.
2. Зачем так бурно реагировать?
Там в какой-то из серий уже был момент, где она об этом узнаёт. Но у автора, похоже, другие взгляды.
Окееей, я вроде как бета читатель, а где кнопочка "редактировать"? О_о
Она есть только у редакторов, а читатели это всего лишь читатели
Теперь вы редактор.
Попробуй теперь.
"Пресвятая Твайлайт". Хм... Звучит.
Главное чтобы не "Пресвятой Дискорд". Или не: "Пресвятой Тирек".
А Клянусь Бородой Селестии звучит?
*голосом Балка Бицепса*: Борода!
Хех... Чатик.
Ты о чём?
О том, что тут творится выше.
А, ну так это нормально. Тут споры академиков и психилогов идут.
Не хочешь "чатиком" воспользоваться, душу излить?
Хватит флуда.
хаха... я пока не понял, но ошибки есть, пожалуйста исправь... кое-где лишние буквы, либо наоборот не хватает... ну, ждём продолжения...
Продолжение уже как 2 месяца назад вышло, это просто я такой ленивый.
Ponnyboi, я не тебе сообщение то писал, а andreymal, сам прочитай его сообщение, и поймёшь почему я так написал. Только я ему писал, а не тебе. Путаница получается в адресовке, пишите к кому вы обращайтесь.
У всех ответов есть стрелочка, в всплывающей подсказке у которой написано, кто к кому обращается
Я не знаю что это за стрелочка, я такой не вижу. Легче просто указывать ники, когда к кому-то обращаешься.
Мда.
Ужас-ужас. Обычные брони после смерти попадут в нормальную Эквестрию, а российские — в фолаутовскую.
Фаллаутская Эквестрия создана иностранцами, русские произведения не такие садитские. У нас, если не ошибаюсь, только из самых известных Легион, но там нет ничего такого плохого, так что не надо наговаривать.
зато там можно по взрослому с кобылками играться... в рамках приличия конечно...
все брони обожают Селестию! и её круп... давайте будем честные! все хоть раз смотрели на лошадок с особой страстью... это нормально, ибо мужская особь тянется к женской особи... в возраст порой лишнее...
вот так и придумываются рассказы типа "Ксенофилия", "Стражи ЭКвестрии", "Сближение", "Покорение Хаоса"...
кстати, некоторые пропали фанфики, а раньше были тут... благо я успел их сохранить, теперь есть что читать...
Прочитайте рассказ "Моё солнышко" и "Самообладание" Отличные рассказы, вам, как любители такого жанра, точно понравится)
Я добавил новую главу, у тебя хорошо писать получается, пройдись, посмотри что не так, и как это можно исправить.
Всё, теперь ошибок точно не должно быть.
Кто такая скотина, которая испортила рейтинг всем моим рассказам? Давай, выходи, разговор есть.
А ты быстрый, уже четыре дня прошло с тех пор)
Ох уж эта дружбомагия
Смысл тебе это делать? Давай оценивать фанфики не по отношению к друг другу, а именно к их уровню. Это самое последнее дело — испортить человеку всё, из-за какого-то идиотского спора. Самому то не стыдно?
Я твои фанфики не оценивал и не собираюсь, я просто вижу оценки в админке
хахаха... угарная новая глава... конечно жутковато немного... не надо так больше... :)
вроде ошибок нет, только не пойму смысл главы...
я оценивал рассказ вроде...
А почему именно жуткая? Я сейчас ещё картинку добавлю, ещё смешнее будет) А смысла у главы и так нет, это просто дурдом)
Конопляных Дел Мастер — просто одно дело быть с козой... она как есть симпатичная...
а другое дело, быть с самой Кобылой Эквестрии! просто фантазия ломается у брони...
такие кобылки как-то непривычны для брони! их любовь может столкнуться с тупиком...
вся страсть брони вмиг потухнет! ты был с козочкой? ощутил разницу в удовольствии?
Нет, по ностоящему с животными не было. А брони и даркпони не путей. Даркпони — разврат, убийство, насилие и т.д Брони — флафф, хеппиэнд, дружбомагия и т.д. Это две совершенно разные группы людей)
Мда, если первая глава ещё более-менее адекватна, то вторая — трэш, угар и хрен знает что, отчего вместо того чтобы посмеяться ты, дойдя до конца главы, зависаешь минут на пять с одной мыслью: что за х*ню я только что прочитал? Да ещё и, похоже, сам переводчик там кое-где хрень перевёл или потерял слова, что делает текст ещё более неадекватным и ещё менее читабельным и понятным.
Нет, попробуй оригинал прочитать, просто в переводчик поставь, там комментарий нету, типа "Дожились", " ну за что, за что, за что?!" и т.д. Просто фанфик, если честно, детский, я решил его немного "вырастить", и вот такой угар получился)
Первая глава понравилась, поржал, а вторую было реально тяжко читать.
Да я вот тоже читаю вторую главу, и что-то перестал понимать что и писал вообще. Мда... нужно с этим что-то делать...
По-моему, рассказ ни о чём. Нет, ну правда. Это я про сам рассказ, а не про перевод. Здорово видеть, что хоть кто-то более-менее использует букву «ё» (например, «её», а не «ее»). Всегда удивлялся, почему еЁ никогда не пишут нормально, как нужно. Зачем тогда эта буква вообще нужна?
Тем не менее, спасибо автору и переводчику!
Сука, я с ника переводчика поржал больше, чем с фанфика! Хахаха! Ржачь, конечно, тот ещё — то ли ещё будет, когда она узнает, что её подданные выкрикивают её имя не только днём, ну вы поняли. Но с бородой какой-то зашквар получился — там мем получился смешнее, чем сам фик.
При том, что я уже раньше этот фик читал, но вот на ник переводчика только сейчас обратил внимание :)