Написал: Лунный Жнец (в соавторстве с wing_regent)
«Дозорные Совы» — тайное общество обладающих уникальными способностями пони, полукровок и других разумных, оберегающее Эквестрию от незримых и сверхъестественных угроз. Никому не известные, они стоят на страже покоя обитателей Эквестрии, делая всё возможное, чтобы те могли спать спокойно, не подозревая о жутких чудищах, скрывающихся в тенях. Теперь одной из них становится Лира Хартстрингс — Правдоискатель.
Wing regent нашёл рассказ на фимфикшене и мы совместно пилим его на фикбуке.
Подробности и статистика
Оригинал: Truthseeker (RB_)
Рейтинг — G
85666 слов, 130 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 46 пользователей
Содержание
-
Грубое пробуждение
, 1555 слов, 83 просмотра -
Кричащая и гибриды
, 1055 слов, 73 просмотра -
Конец спокойной жизни
, 931 слово, 66 просмотров -
Сны об истине
, 266 слов, 65 просмотров -
Симфония завываний 1
, 754 слова, 64 просмотра -
Симфония завываний 2
, 731 слово, 62 просмотра -
Симфония завываний 3
, 1345 слов, 62 просмотра -
Симфония завываний. Эпилог
, 317 слов, 62 просмотра -
Хроноразлад 1
, 918 слов, 62 просмотра -
Хроноразлад 2
, 895 слов, 60 просмотров -
Дочь своей матери 1
, 884 слова, 62 просмотра -
Дочь своей матери 2
, 967 слов, 59 просмотров -
Дочь своей матери 3
, 1685 слов, 62 просмотра -
Кошка-крюк 101.
, 178 слов, 59 просмотров -
Гость извне
, 812 слов, 56 просмотров -
Музыка кошмарных грёз
, 172 слова, 57 просмотров -
Сова в Кантерлоте 1
, 958 слов, 57 просмотров -
Сова в Кантерлоте 2
, 1060 слов, 56 просмотров -
Сова в Кантерлоте 3
, 1131 слово, 56 просмотров -
Сова в Кантерлоте 4
, 483 слова, 56 просмотров -
Вайтчепельский дозор 1
, 719 слов, 56 просмотров -
Взгляд в прошлое: Кровопийца
, 751 слово, 57 просмотров -
Вайтчепельский дозор 2
, 1014 слов, 56 просмотров -
Вайтчепельский дозор 3
, 1028 слов, 55 просмотров -
Вайтчепельский дозор 4
, 1133 слова, 55 просмотров -
Вайтчепельский дозор 5
, 972 слова, 55 просмотров -
Вайтчепельский дозор 6
, 2012 слов, 57 просмотров -
Вайтчепельский дозор 7
, 1896 слов, 59 просмотров -
Новолуние
, 1568 слов, 56 просмотров -
Взгляд в прошлое: Волк
, 1003 слова, 49 просмотров -
Во имя защиты и справедливости
, 6848 слов, 54 просмотра -
Слухи несколько преувеличены...
, 1197 слов, 53 просмотра -
Игры бессмертных
, 1825 слов, 49 просмотров -
Эквестрия. Земли Неведомого Юга. Вечер.
, 659 слов, 50 просмотров -
Восстановление
, 937 слов, 46 просмотров -
Сколь мало мы знаем
, 1492 слова, 49 просмотров -
Затишье перед бурей 1
, 1691 слово, 43 просмотра -
Затишье перед бурей 2
, 1225 слов, 41 просмотр -
Интерлюдия Дэринг
, 912 слов, 42 просмотра -
Прибывающая Луна
, 691 слово, 44 просмотра -
Грабёж средь ночной смены 1
, 1544 слова, 45 просмотров -
Грабёж средь ночной смены 2
, 1938 слов, 43 просмотра -
Грабёж средь ночной смены 3
, 1690 слов, 40 просмотров -
Грабёж средь ночной смены 4
, 1456 слов, 39 просмотров -
Затишье перед бурей 3
, 770 слов, 38 просмотров -
Взгляд в прошлое: Дитя
, 896 слов, 39 просмотров -
И грянул гром
, 1091 слово, 37 просмотров -
Дела давно минувших дней 1
, 2506 слов, 38 просмотров -
Дела давно минувших дней 2
, 1699 слов, 38 просмотров -
Дела давно минувших дней 3
, 1771 слово, 36 просмотров -
Дела давно минувших дней 4
, 1424 слова, 37 просмотров -
Дела давно минувших дней 5
, 2285 слов, 37 просмотров -
Взгляд в прошлое: Кобылка-почтальон
, 1467 слов, 40 просмотров -
Дела давно минувших дней 6
, 821 слово, 32 просмотра -
Эндшпиль 1
, 3092 слова, 33 просмотра -
Эндшпиль 2
, 2701 слово, 29 просмотров -
Взгляд в прошлое: Кобылка, плюнувшая Смерти в глаза
, 1365 слов, 31 просмотр -
Эндшпиль 3
, 2718 слов, 31 просмотр -
Бренный мир
, 1140 слов, 32 просмотра -
Взгляд в прошлое: Пение лиры и сладость конфет
, 1364 слова, 28 просмотров -
О дивный чуждый мир
, 3170 слов, 34 просмотра -
Эпилог: Нашедшая Истину
, 2088 слов, 24 просмотра
Комментарии (128)
Решили всё же последовать совету :D
Надеюсь и второй ваш перевод потом увидеть здесь
Ага, а ещё решили публиковать на табуне, в гильдии переводчиков. Кстати, на Даркпони тоже вскорем должен появиться наш пост.
Пинки — порождение Шуб-Ниггурат? ЕМНИП, из древних богов только эта сущность женского пола.
Возможно,хотя в тексте нигде напрямую ни одно из имён козла, с легионом из тысяч младых не упоминается, собственно как и её внешности. Хотя у меня есть серьёзные подозрения, что у чужеродных чудовищ понятие пола просто отсутствует.
Ну, наконец-то сработало и получилось вписать Винга в соавторы. :))
Спасибо за перевод!
Момент в MLP с Бон-Бон-"агентом" я воспринял просто как гэг аниматоров, а брони из этого аж несколько фанфиков вытянули :)
Вроде, была официальная хасбровская книга, где Бон-Бон — спецагент.
Не знал. Это просто ломает мне мозг: такая милая внешность, и такая работа.
Все пони милые. Но это не мешает им быть мошенниками (Флим и Флэм) или злодеями (доктор Кабаллерон и его подручные).
Что-то мне подсказывает, что жертвой другого убийцы был Маунтин Карпет, единственный, чей труп не был обёрнут плёнкой. Серийные убийцы простотак не меняют почерк. Но всё-таки тот, кто это сделал, пытался подражать остальным убийствам серии, а, значит, знал о них. Маньяк-полицейский?
Везде говорится о 9 жертвах, но вот тут перечислены 10. Что-то не сходится.
Хм, а я и не заметил. Вначале даже перечитал оригинал, но нет, там точно также. Странно это всё.
Всё, исправили, вот ответ автора.
— Whoops. I can't count, apparently. Fixed.
Очепятка во "Взгляд в прошлое": "задние ноги были сгибались явно не в ту сторону"
Спасибо, исправлено. :)
Я прочла Ваш перевод. Шикарный поворот!
Фик хорош, спасибо за перевод.
Обычно я не сторонник тащить в мир поней кровищу и насилие, но тут хорошо, что на них не концентрируются, а основной акцент на загадки и расследования.
В общем, понравилось, хоть и не любитель детективов
Пожалуйста. :) Следующая арка будет переводиться из истории бывших Метконосцев, так что с Лирой ожидается небольшой перерыв.
Спасибо, ждём-с :-)
Однако, смотрю, в новых главах Лира вовсю присутствует.
Не без того. )))
Долго же вас не было… Но да возрадуемся за ваше возвращение!
Спасибо за продолжение!
Очень рад, что перевод не заброшен.
Возрадуемся, агась. :) Не заброшен, никоим образом. ))) Арку перевели, едем дальше.
Это замечательно!
Возможно, логичнее было бы "слегка стукнув по копыту Лиры"? (Брохуф, или как там его). Особенно после великолепного "вножила" глаз резануло.
Гм... Я не любитель детективов, но тут становится всё интереснее и интереснее. Спасибо!
Пожалуйста.:) Насчёт копыта неплохая мысль, подумаем, спасибо.)))
Всегда рад помочь
Подправили, продолжаем расследование.))
"А как жеж, товарищ капитан" — Это что, мент — попаданец в единорога? :)
Расследование прикольное, спасибо за продолжение!
Не попаданец, а — "Провинция-с..." :))
Скорее уж — Сталлионград :)
Отличные новые главы, спасибо!
Неожиданный поворот с семейной одержимостью и подменой.
Пожалуйста.))
Работая над новыми главами, автор рассказа явно курил что-то очень забористое.
Редкие обновления связаны с редким выходом глав оригинала?
Ты ещё пёсика не видел. Вот он по настоящему хтоничен и няшен
ОК, подождём до пёсиков. Я-то вообще перемещения во времени и потомков Дитзи имел в виду.
Самые хтоничные пёсики, ЕМНИП, были в фильме "Хроники Риддика". Ну, это если не брать "Волчицу и пряности", конечно.
Не, у Лавкрафта они повеселее были
Они ещё и сквозь время скакать умеют
Однако... завёрнуто запредельно лихо. Вот так, прочитаешь, блин, свиток...
Вот уж Лира попала так попала.
Одно не понятно — с хрена ли на неё трактирщица набросилась, да ещё с ножом.
Опечатка в главе Дела давно минувших дней 1:
"Ну, тогда можешь сочинишь баладу о моих невзгодах. " — тут или "можешь сочинить" или "может, сочинишь". Ну, и "баЛЛаду" пишется с 2-мя "Л"
Всему своё время.)))
Да, спасибо, я эту фразу четыре раза переделывал, спать хотел зверски и что-то не то сохранил.))
Кстати, народ, к выходу новых глав один знакомый решил нарисовать арт с Винтер. Как вам?
а где арт-то?
Прикреплено же? Ладно, вот ссылка на буру
Где прикреплено? Не вижу.
На буру вижу. Чё-то на спецназ похоже, однако
Черт, на самом интересном месте!
С нетерпением жду продолжения, большое спасибо за перевод!)
Да уж, последняя арка с перемещениями во времени на редкость интересная. Спасибо, надеюсь в скором времени увидеть окончание эпизода
Интересный рассказ, смотрю уже и конец его не за горами, видимо все идет к развязке. Спасибо за перевод.
Ух, завёрнуто! Чем дальше, тем интереснее. Спасибо за перевод, жаль, чувствуется, дело идёт к окончанию. Положил в "Избранное", потом перечитаю ещё раз целиком.
Пожалуйста. :)
О! А вот и "пёсик"! Крутое окончание арки.
Спасибо за перевод! С наступившим Новым годом!
Любимые пони снова порадовали. Обожаю читать про Лиру и Дитзи.