Глава 13: Потомство

Варден даже подпрыгнул, когда услышал дверной колокольчик. Пегас беспокойно приплясывал на месте, во рту пересохло, крылья самовольно встали торчком, напряженные и подрагивающие, уши дергались, то плотно прижимаясь к черепу, то вставая торчком.

— Расслабься, Варден, — Куно слегка пригладила его гриву копытом,  направляясь к входной двери. — Эм-м-м... Они же знают обо мне?

— Все о тебе знают, — пегас покачал головой. — Это же в газетах было. Хотя...

Прежде чем он успел закончить, вспышка зеленого пламени охватила чейнджлинга и вместо нее появилась ее обычная пегасья форма — белая пегаска с гладкой золотистой гривой и хвостом.

— Вечер добрый, — Куно открыла дверь, шагнула назад и улыбнулась.

— Привет, Куно, —  Грин Хуф улыбнулась и указала копытом вправо. — Это мой муж — Станинг Фасет и мой сын — Минт Грин.

Варден вытянул шею в сторону, пытаясь заглянуть за жену и высмотреть жеребенка, но единственным, что он увидел, были сине-зеленые отблески шкуры кристального пони.

— Приятно познакомится, — чейнджлинг отступила назад и кивнула. — Заходите-заходите, у нас уже все на столе.

Куно шагнула в сторону и пегас почувствовал, как у него перехватило дыхание. Между земной и хрустальным пони стоял маленький жеребчик, ростом немного выше Сварм — все же он был на год старше нее, масть его была однотонно коричневой от кончика носа до кончиков копыт, с лохматыми зелеными гривой и хвостом. Его метка представляла собой маленький листик мяты.

Варден мог только изумленно смотреть.

Грин Хуф и Станинг Фасет  кивнули и прошли в дом, чтобы Куно могла закрыть дверь.

Взгляды Минт Грина и Вардена встретились, пегас моргнул и почувствовал внезапную тревогу. Он тяжело сглотнул, поднялся на ноги и выскочил за дверь.

— Мамочка, кто был этот пони? — жеребенок с любопытством подергал мать за ногу.

Но Варден уже несся на полной скорости по коридору и не услышал ответа.


— Так чем вы занимаетесь, Станинг Фасет? — Куно начала разливать кипяток в четыре чашки.

— Я в основном работаю в сфере огранки кристаллов, — с легкой улыбкой произнес кристальный пони. — Рэрити —  мой основной клиент. По правде говоря, если бы не она, я давно ушел бы из бизнеса. Но она может достать драгоценные камни из любой точки мира, и ей так нравится моя коллекция призматических камней, что она буквально отказывается отпускать меня.

Станинг Фасет был крупным жеребцом — кристальным пони-единорогом с сине-зеленым телом, сногсшибательно голубыми гранеными глазами и красными хвостом, с гривой, больше похожей на каскад мерцающих рубинов, ниспадающий с его головы.

— Это захватывающе. А что такое призматические камни? — чейнджлинг поставила чашки перед каждым из них и одну напротив места, где должен был сидеть Варден.

— Это техника огранки, которую я разработал лично. Я обнаружил, что если применять определенную магию, можно расколоть драгоценный камень вдоль особых линий напряжения, причем эти линии всегда располагаются одинаково и при расколе дают одинаковые фрагменты. Таким образом, если я расколю несколько различных драгоценных камней, а затем соберу их осколки воедино… — Станинг Фасет объяснял с легкой улыбкой, — то мы получим драгоценный камень, совпадающий по форме с изначальным, но состоящий одновременно из рубина, сапфира, алмаза, аметиста, да и вообще из любого другого кристаллического материала, который вы только можете придумать. Если вы направите свет сквозь него, то это будет очень-очень красиво.

— Звучит крайне интересно, —  мягко кивнула Куно и улыбнулась. — А они дорогие? Я думаю, Сварм не отказалась бы поиграть с одним из таких.

— Ну, если вас это заинтересовало, то я, возможно, мог бы сделать для вас один бесплатно, — кристальный пони тепло улыбнулся. — Какие ее любимые цвета?

— Честно говоря, я понятия не имею, — чейнджлинг призадумалась. — Вам придется самому уточнить у нее. Варден? Можешь поймать Сварм?

— Могу ли я — что? — пегас напрягся и выглянул из-за угла, где он стоял, прижавшись ухом к стене.

— Можешь сходить и привести сюда Сварм, пожалуйста? —  Куно с легкой улыбкой указала носом на дверь. — Станинг Фасет хочет узнать ее любимые цвета.

— Я Варден, кстати говоря, —  пегас слабо махнул копытом в сторону Грин Хуф, кристального единорога и Минт Грина, который сидел под столом и читал журнал о травах. — Сейчас схожу за ней.

— Из-за лекарств он слегка не в себе, — Куно грустно улыбнулась.

Станинг Фасет медленно кивнул, а Грин Хуф неуверенно поежилась.

— Итак... насколько я знаю, вы — чейнджлинг? — единорог обратился к Куно, прядая ушами от любопытства.

— Это правда, — она медленно кивнула.

— Но это так... странно! — продолжил Станинг Фасет с энтузиазмом. — Почему вы вообще вышли замуж за пони?

— Потому что он... ну... он — это он, — чейнджлинг неловко улыбнулась.

— И вы убили Кризалис. Это было трудно?

Куно вновь улыбнулась.

— Если честно, хитин у нее на груди был очень прочный. Пришлось приложить немало сил, чтобы пробить его, — Куно дополнила свои слова резким движением копыта. — Но после этого все было достаточно просто.

— Полагаю, что так, — единорог поморщился с легким отвращением. — А могу я... посмотреть?

— А вас это совсем не беспокоит? — удивилась Куно.

— Я кристальный пони, — Станинг Фасет стукнул копытом по груди со звоном металла, соприкоснувшегося со стеклом. — Наша Империя исчезла задолго до того, как у пони начались проблемы с чейнджлингами.

Куно понимающе кивнула, нервно поморщилась и исчезла во вспышке зеленого пламени. Когда оно рассеялось, взорам предстала более миниатюрная истинная форма чейнджлинга. Куно сложила крылья с жужжащим звуком,  облизнула губы и клыки, а затем взглянула на жеребца.

— Это так круто! — единорог улыбался от уха до уха. — Вы действительно можете стать любой пони?

Еще одна вспышка зеленого пламени. Найтмер Мун грозно взирала на Грин Хуф и Станинг Фасета.

— Ты смеешь сомневаться в НАШИХ способностях?!


Варден и Сварм замерли в дверях столовой.

Куно тоже замерла, насторожила уши и оглянулась через плечо на мужа. Сейчас она была в обличии Спитфайр и как раз посередине речи о том, как же она крута.

— Чем это ты тут занимаешься? — непонимающе уставился на нее пегас.

— Гостей развлекаю, — Куно улыбнулась и махнула копытом. Очередная зеленая вспышка, и она вернулась в свою обычную форму. Прежде чем повернуться к гостям, чейнджлинг напоследок показала мужу язык.

Минт Грин выглянул из-за журнала и с любопытством посмотрел на Сварм.

Кобылка замерла, косясь на жеребенка, но все же осторожно подошла и села перед ним.

— Привет.

— Привет.

— Я Минт Грин.

— Я Сварм.

Варден неуверенно стоял в стороне, глядя на жеребенка.

Грин Хуф прикусила нижнюю губу, бросила на Куно многозначительный взгляд и повернулась к пегасу.

— Варден, а почему бы тебе не показать Минти Грину свой сад? Он очень интересуется растениями.

— Я… я… — пегас с трудом сглотнул.

— Растения? — жеребенок вскочил на ноги и подошел к нему. — Мне нравятся растения.

— Э-м-м-м… Конечно, — Варден дернул ушами, кивнул и указал на дверь ведущую наружу. — Ну, тогда пошли.


— Это что? — взволновано спросил Минт Грин, указывая на очередное растение.

— Это обычный арбуз, —  объяснил пегас.

— А это? — серьезно продолжил жеребенок.

— Помидоры. А это халапеньо.

Минт Грин двинулся дальше.

— Чили, — Варден ответил с легкой улыбкой, даже не дожидаясь вопроса. — А между ними какой-то непонятный гибрид того и другого. Перекрестное опыление, я думаю.

— Можно мне попробовать? — жеребенок возбужденно подпрыгивал на месте.

— Очень сомневаюсь, что это хорошая идея, — пегас слегка нахмурился. — Этот мутантный гибрид оказался куда более жгучим, чем те два вместе взятые. Но ты можешь попробовать виноград.

Варден сорвал кисть винограда и предал ее жеребенку.

Минт Грин улыбнулся и тут же впился зубами в ягоды, втянул сразу несколько в рот и начал задумчиво пережевывать.

— Они не кислые и не сладкие! Они просто идеальные!

— Я прилагаю все усилия, чтобы они такими и оставались, — пегас неторопливо кивнул. — Это особый сорт винограда.

— А могу я взять семена? —  нетерпеливо поинтересовался жеребенок. — Я бы хотел попробовать сам их вырастить!

— Конечно, — Варден повторно кивнул и нервно хлопнул крыльями. — Ты можешь взять столько семян, сколько потребуется.

— Но сначала… —  Минт Грин выплюнул семечко себе на копыто, высмотрел пустое место в саду и побежал туда. Он аккуратно разгреб верхний слой почвы, вдавил семечко в землю, и так же аккуратно закопал его.

— Вот! Теперь у вас тут тоже будет расти виноград!

Пегас прикусил язык и несколько раз моргнул, пытаясь прогнать непрошеные слезы, наполнявшие его глаза.


— Варден, ты в порядке? — Куно успокаивающе положила копыто между крыльев пегаса.

Тот отрицательно помотал головой, уши плотно прижались к голове.

Минт Грин сидел перед ними и занимался ростками, аккуратно оборачивая их вокруг стальных колышков.

— Что не так? — чейнджлинг слегка нахмурилась, обхватила пегаса копытами и крепко обняла.

— Я... я даже не знаю, — пробормотал Варден, слезы текли по его щекам. — Почему я плачу? Что со мной не так?

— Он твой сын, —  Куно нежно погладила его по крыльям.

— Он просто такой... хороший... и он прямо здесь, и мне хочется схватить его и обнять... но для него я просто какой-то странный пегас… —  Варден уставился взглядом в землю, а затем неторопливо ковырнул грязь копытом. — Это паршиво. Это просто абзац, как паршиво... И он прямо здесь.

— Я даже не знаю, что и сказать… — Куно понимающе кивнула и осторожно прижалась к шее своего мужа.

— Я не знаю, что делать, — пегас совсем опустил голову. — Я всегда знал, что мне делать. Я не колебался. Но это... Я просто... я не могу... Скажи, что мне делать...

— Никто не скажет тебе, что делать в такой ситуации, — Куно покачала головой и крепче обняла его.

— Ну, я не могу... Я ничего не могу сделать. Я не могу просто подойти к нему и сказать: “Минт, я твой отец! Ты меня не знаешь, и у меня уже есть семья. Но ты мой сын! Наслаждайся своей жизнью, и вот тебе несколько битов на психотерапевта”, — Варден покачал головой, лег на живот и посмотрел на жеребенка. — Я хочу забрать его... и научить... Я хочу... Я даже не знаю, чего. Я просто хочу сделать все, что мой отец никогда не делал для меня...

— У него уже есть отец, —  строго сказала чейнджлинг, тихонько тыкаясь в его шею носом. — Прекрати.

Пегас медленно приподнял бровь.

— В нем твоя кровь, — Куно фыркнула и закатила глаза. — Но у него уже есть родители, Варден.

Пегас кивнул, поднялся на ноги и отряхнул грязь с живота.

— Ты абсолютно права, —  Варден развернулся и направился к двери, ведущей обратно в особняк.

Куно с опаской смотрела ему вслед.


— Можно тебя на минутку? — спросил Варден, глядя на Станинг Фасета.

Грин Хуф и Сварм тоже взглянули на пегаса, но что-то в выражении его морды заставило их обоих почуствовать себя неуютно.

— Конечно, — коротко кивнул единорог.

— Замечательно, я бы хотел с тобой поговорить, — спокойно продолжил Варден и указал на потолок. — Пошли, на крышу поднимемся.

Грин Хуф с тревогой переводила взгляд с Вардена на своего мужа и обратно.

— Фэй...

— Все хорошо, дорогая. Все хорошо, — Станинг Фасет покачал головой, успокаивая свою жену. — Я иду — показывай дорогу.

Пегас кивнул, развернулся на месте и вышел из двери в коридор, направляясь к спиральной лестнице, ведущей наверх. Единорог решительно следовал прямо за ним.

— Папа такой резкий, — пробормотала Сварм себе под нос, катая туда-сюда небольшой драгоценный камень и наблюдая за тем, как он преломляет свет.


Порывы ветра, дующего с гор, хлестали по крыше. Холодный и пронизывающий, он трепал гриву Вардена, тогда как грива единорога была практически неподвижна.

— Итак... И о чем ты хотел со мной поговорить? —  осторожно начал кристальный пони.

Пегас замер, глубоко вдохнув и затем медленно выдохнул.

— О Минт Грине.

— А что с ним? — настороженно поинтересовался Станинг Фасет. — Я заметил, что ты уделяешь ему много внимания.

— Ты знаешь, что он не твой? — резко спросил Варден, развернулся к единорогу и свирепо уставился ему в глаза.

— Ну, были кое-какие намеки… — беспечно ответил тот. — Например то, что Грин Хуф уже была сильно беременна, когда я ее встретил.

— ...Он мой, — пегас сел на свой круп, крылья поникли.

— Это многое объясняет, — осторожно произнес единорог и нахмурился.

— Я не могу быть ему отцом, — тихо произнес Варден, уши откинулись назад, взгляд уперся в собственные копыта. Через какое-то время он поднял глаза, чтобы прямо взглянуть на кристального пони. — Но ты решил заняться этим. И ты серьезно к этому относишься.

— Да, конечно, — уязвленно отозвался Станинг Фасет.

— Но я буду приглядывать за тобой, — глаза пегаса подозрительно прищурились, в голосе зазвучали угрожающие нотки. — Если ты будешь с ним плохо обращаться... Если ты будешь ему плохим отцом, то я тебя уничтожу. И если вдруг у меня не выйдет, то моя жена обязательно справится. Я доступно объясняю?

— Да. Вполне, — единорог помолчал и мрачно кивнул.

— Хорошо, — Варден повернулся спиной к кристальному пони, положил подбородок на скрещенные копыта и уставился на землю.

Станинг Фасет подошел, встал сбоку и положил копыта на ограждение крыши.

— Тогда скажи мне… Ты и Грин Хуф...

— Ничего нет, — сухо ответил Варден. — Было и прошло.

— А было по-другому? — резко поинтересовался единорог.

— Да, все было по-другому. Это были только она да я, на винограднике, посреди нигде, недалеко от того места, где ваша Империя вывалилась обратно. Но потом Куно вернулась ко мне, — пегас пожал плечами. — Грин Хуф... она замечательная. Но она даже сравниться не может с Куно.

— А не сложно вам вместе работать? — единорог медленно кивнул, задумчиво глядя в даль. — Нет никакой напряженности?

— Она меня поцеловала, — Варден решил ничего не скрывать.

— Даже не знаю, как на это реагировать, —  Станинг Фасет тяжело вздохнул.

— Ну, если хочешь, можешь меня ударить, —  пегас приподнял одну бровь. — Я, скорее всего, ничего не почувствую, но может, тебе полегчает?

— Ты сказал... что это она поцеловала тебя? — в голосе единорога послышалось беспокойство.

— Не все ее чувства ко мне остались в прошлом, — Варден был предельно честен.

— И... что ты сделал? — уши кристального пони прижались к голове.

—  Объяснил ей, что я принадлежу другой и ее преследование меня просто смешно, — спокойно ответил пегас.

— Это слегка чересчур, чтобы вот так принять… — Станинг Фасет тяжело вздохнул и поскреб ограждение крыши копытом.

— Она тебя не обманывает, — раздраженно перебил его Варден. — Я отец ее ребенка, естественно, что какие-то чувства присутствуют. И если мой опыт в любви и научил меня чему-то, так это тому, что любовь — как наркотик. Без нее плохо. И ты пойдешь на все, чтобы получить еще одну дозу.

Единорог медленно кивнул.

— Ладно… Кстати, у тебя же с отцом отношения были не очень?

— Что, это так заметно? — пегас усмехнулся.

— Да, —  с легкой улыбкой подтвердил Станинг Фасет. — Мы намерены рассказать Минт Грину, что он не мой сын, когда он станет чуть старше. Можем мы сказать ему, кто его настоящий отец?

Варден нахмурился и уставился на свои копыта.

— Все во мне хочет сказать “да”... но у него уже есть отец. Твое присутствие рядом с ним стоит куда больше, чем то, чья кровь течет в его жилах... если это все вообще имеет какой-то смысл...

— Да, в этом есть смысл, — заверил его единорог и искоса глянул на пегаса. — Но если я замечу, что ты засматриваешься на мою жену, не удивляйся, если вдруг некоторые части твоей анатомии заменятся на осколки кристаллов. Это понятно?

— Предельно, — Варден кивнул и  слегка улыбнулся.

Станинг Фасет повернулся к нему и протянул копыто.

Пегас удивленно моргнул, но тоже развернулся и потряс протянутое копыто. Единорог притянул его к себе, пока жеребцы не столкнулись грудь в грудь, и похлопал по плечу копытом. Варден сделал то же самое с кристальным пони.

— Ты порядочный пони, — признал Станинг Фасет. — Ты был со мной честен, хотя гораздо проще было соврать. И ты не пытаешься отрицать тот факт, что у тебя есть незаконнорожденный жеребенок. Я уважаю это.

— А ты женился на кобыле, у которой уже были дети. Для этого требуется мужество. Я не думаю, что смог бы разбираться со Сварм изо дня в день не зная, что она моя дочь, — пегас нервно рассмеялся. — Только не говори Куно, а то она с меня всю шкуру спустит.

— Запомню на случай, если решу тебя шантажировать, — ухмыльнулся единорог.


— Папочка, а когда мы пойдем домой? Я устал, — Минт Грин подергал Станинг Фасета за переднюю ногу.

Варден смотрел на это несколько долгих секунд, прежде чем закрыть глаза, отвернуться и прикусить язык.

— Скоро пойдем, — единорог наклонился, чтобы взъерошить гриву жеребенка. — Потерпи еще чуть-чуть, и когда мы вернемся домой, ты получишь немного мороженого.

— Мороженое? — Минт Грин сразу оживился. —  За мороженое я готов на большее!

— Ма-а-а-а-а-ам, — затянула Сварм.

Куно тихонько хихикнула, покачала головой и указала в сторону кухни.

— Ты же сама знаешь, где оно стоит, милая.

Кобылка улыбнулась, вскочила на ноги и метнулась на кухню. С громким “Бум!” она врезалась в шкаф, но тут же вскочила и продолжила свой путь к холодильнику.

— Кажется, нам действительно уже пора идти, — Грин Хуф выглянула в окно. — Уже поздно. Не думаю, что Минт Грин хочет идти на станцию ​​в темноте.

— В темноте всякие страшные вещи, — хмуро признался жеребенок.

— Страшнее меня? — чейнджлинг с невинным видом облизнула клыки.

Минт Грин задумчиво нахмурился и кивнул.

— Вы хороший страшный жук, миссис Куно.

Та рассмеялась, покачала головой и радостно зажужжала крыльями.

— Спасибо за ужин. Куно, Варден, — Станинг Фасет коротко кивнул каждому из них по очереди. — Я не забуду, что ты мне сказал, Варден.

— Так же как и я, — пообещал пегас.

— Увидимся завтра, Варден, — тихо произнесла Грин Хуф. — С авророй все хорошо.

— Ты поворачивала плоды, как я говорил?

— Строго через каждые восемнадцать часов.

— Ты можешь… э-м-м… привести Минт Грина с собой, если захочешь. — Пегас нервно откашлялся. — Я уверен, он будет очарован авророй.

Грин Хуф обменялась взглядами с мужем, тот слегка кивнул.

— Ладно, я возьму его, если он захочет приехать, — земная пони улыбнулась.

— Аврора? Это растение? — серьезно спросил Минт Грин.

— Одно из самых трудных для выращивания в мире, — заверила его Грин Хуф с теплой улыбкой.

— Я хочу это увидеть! — жеребенок запрыгал на месте от возбуждения.

— Завтра, — сказала земная пони, успокаивая жеребенка. — А теперь — давай прощайся, не хватало нам еще поезд пропустить.

Минт Грин кивнул, развернулся к Вардену с Куно и яростно замахал своим маленьким копытом.

— Пока-а-а-а!

— Пока, — пегас слабо махнул в ответ.

И наконец-то все три пони ушли.


Варден рухнул за обеденный стол, остановившимся взглядом он смотрел на свое копыто, медленно движущееся по рисунку на скатерти.

— Странные чувства, да? — сочувственно поинтересовалась Куно, ласково прижимаясь к боку мужа.

— Я действительно не знал, что буду чувствовать… — крылья пегаса обвисли. — Я и не думал, что чувства будут… такими сильными. Если бы Станинг Фасет попытался наказать его передо мной, я его просто задушил бы...

— Он твой сын, а ты — пони, — чейнджлинг улыбнулась, успокаивающе поглаживая шею мужа передней частью своих клыков. — И до драки дело тоже не дошло, так что я горжусь тобой. О чем вы там вообще на крыше говорили?

— Я прямо и однозначно сказал ему, что если он каким-либо образом навредит Минт Грину, то я его прикончу.

Куно подняла бровь и тихо рассмеялась.

— Мне нравится, когда ты весь такой мачо. Это так ми-и-и-ило.

— Нет, это брутально, благородно и сексуально, — Варден покачал головой, обхватил жену копытами и осторожно обнял. — А о чем вы болтали с Грин Хуф, пока нас не было?

— О школе, в основном, — чейнджлинг поморщилась. —  Я уж и забыла, насколько скучны и бессмысленны эти понячьи разговоры. Муть страшная!

— Некоторые пони просто говорят, говорят и говорят, — пегас беспомощно пожал плечами. — Грин Хуф стала куда спокойнее после того, как у нее появился сын.

— Ты уничтожил ее бунтарский дух, — обвинительно произнесла Куно, слегка ущипнув мужа за шею.

— Ну, я же приручил тебя, не так ли? — Варден усмехнулся, с любовью стискивая жену в объятиях. — А она была обычной ковбойшей!

— Ты меня не приручил, — она покачала головой и слегка толкнула  пегаса в бок. — Ты убедил меня, что жизнь с тобой будет куда веселее и плодотворнее, чем жизнь обычного чейнджлинга.

— Что бы ты там не говорила, а я приручил тебя, — ответил Варден, легко поглаживая ее крылья.

Куно открыла рот для возражений, но дверной колокольчик прервал ее.

— Я открою, — пегас лениво потянулся и встал на ноги. — Наверно, Грин Хуф что-то забыла.

Он направился к входной двери, а Куно отошла в коридор, вне поля зрения из прихожей на случай, если пришел кто-то другой.

Варден открыл дверь и был на мгновение ослеплен заходящим солнцем. Золотые лучи пылающего шара, зависшего над горизонтом, били ему прямо в глаза. Пегас моргнул, прищурился и его глаза широко распахнулись.

По меньшей мере сотня чейнджлингов стояла перед его дверью ровными рядами. Ближайший смотрел прямо на него, глаза в глаза, крылья развернуты в боевой готовности.

Варден отступил назад, неуклюже бросился к стене, схватил метлу и вернулся в центр прихожей, дабы попытаться остановить продвижение целой армии, оккупировавшей его двор.

— Куно! Хватай Сварм и беги! —  заорал он дрогнувшим голосом.

Впередистоящий чейнджлинг шагнул вперед, пегас тоже шагнул в сторону двери, оценивая вес метлы в своих копытах. Его крылья дрогнули, расправились и затрепетали, пока Варден пытался подготовиться к нападению, взгляд метался с одной клыкастой морды на другую.

— Что... — Куно замолчала, ее глаза широко распахнулись, когда она увидела кучу чейнджлингов перед своей дверью.

Передний чейнджлинг двинулся и Варден напрягся, ожидая атаки.

Но вместо атаки тот развернул мерцающе-синие по сравнению с чернотой хитина крылья и согнул передние ноги. Чейнджлинг прикрыл глаза, склонил грудь и голову и вытянул одно из копыт вперед, преклоняя колено.

Один за другим остальные чейнджлинги позади первого сделали то же самое. Шеренга за шеренгой они молча склоняли головы в поклоне.

— Куно? Что происходит?! — пегас стоял на месте, почти дрожа от неопределенности.

Куно в полном ошеломлении просто смотрела перед собой широко раскрытыми глазами, прежде чем сесть на свой круп с четко различимым стуком.

— ...О, нет.