Бриллиант в темноте

Жизнь может быть несправедливой, и она не выбирает, по чьей судьбе нанести удар. После загадочного падения мира Даймонд Тиара пытается осознать и принять произошедшую перемену в своей жизни. Оставшись в одиночестве, кобылка не знает, как ей быть и может полагаться только на свои копыта, которые куда-то, да приведут. Небольшой эпизод из цикла о Павшем Мире.

Диамонд Тиара Другие пони

Мертвая птица

Поразительная находка под Курящей Горой в корне изменила жизнь Твайлайт Спаркл на целый месяц...

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Come Taste The Rainbow

Небольшая зарисовка, задумывается некий НЕ понячий рассказ, более серьезный, чем просто фик, какое-нибудь произведение, но это лишь в далеких планах.

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Человеки

NO TIME

Огромная история о приключениях странного пегаса в мире пони, который полон магических и мистических существ. Но как бы это не казалось обыденным для земли, полной единорогов, грифонов, драконов и прочих тварей, их настоящее происхождение гораздо интереснее. А в месте с таинственной миссией пегаса и его подруги, все становится более загадочным.

Другие пони ОС - пони

Что связало их [What Bound Them]

Со времён приключений славной шестёрки из Понивилля прошло более тысячи лет, и всё стало иначе. Эквестрия поглощена хаосом. По её землям бродят кошмарные существа, немногие оставшиеся поселения терзают ченжлинги, а все следы присущего правлению Селестии мира и гармонии давно исчезли. Но так было до тех пор, пока маленькая группа пони ни отправилась картографировать Сплетение, обнаружив внутри спящего дракона. Теперь на тысячу лет отставший от времени, согреваемый лишь своими воспоминаниями Спайк – их единственная надежда. Он и его новые друзья вместе отправляются на поиски единственной способной исправить всё кобылы – Твайлайт Спаркл.

Спайк ОС - пони

Тьма и лёд

За тысячи километров от Эквестрии,есть Ледяное королевство, которым правит принцесса - единорог Айсидора. Однажды король Сомбро похищает принцессу...

ОС - пони Дискорд Кризалис Король Сомбра

Селестия — крылатое выражение

Принцесса Селестия узнаёт, что её имя — крылатое выражение, которое пони используют каждый божий день.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Дэринг сДУлась! [Daring DONE!]

Рэйнбоу Дэш узнает, что на самом деле мама Твайлайт - это Силки Даск, автор книг про Дэринг Ду. Взволнованная этим открытием, она пишет фанатское письмо. И после этого всё начинает лететь в тартарары.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Дневники Селестии

Это дневник принцессы Селестии, в котором она расскажет как стала такой, какой мы её видим в сериале, расскажет почему она поступала так, а не иначе, расскажет всю свою жизнь от рождения и до самой смерти...Обложка

Принцесса Селестия Другие пони

Безымянное Чувство

Ты никогда не знаешь что тебя ждёт. Наверное именно в этом и заключается азарт жизни. Эх... Если бы я знал, что преподнесёт мне сегодняшний день, который, кстати сказать, начался так же, как и все предыдущие дни, я бы основательно подготовился...Но Его Величество случай, видимо, счёл нужным не предупреждать меня о своих планах.

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (23)

0

И всётаки без "Блюза" никак... Четвёртый рассказ!
Хотя "Крылышки" тоже ничего так.
Спасибо за перевод!

megagad
#1
0

Пожалуйста.
Для особо страждущих, на Табуне выкладывается в гуглодоках, там уже по четвертую главу включительно

По поводу Блюза повторюсь — это без меня, даже в вычитке участвовать нет ни малейшего желания... Ничего особо важного там нет, хотя отсылки идут постоянно

PS: В качестве бонуса ко второй главе: Постер к Спайдермаре

repitter
repitter
#2
0

ну, мы не то чтоб совсем "страждем" :) так(просто) — "сверяюсь с оригиналом и выискиваю непонятое"...

megagad
#3
0

и да — какие-то все "малохольные" пошли :(
Вот раньше... И "Кексики", и "Сады", и даже "120 дней" переводили! А про блог одной розовой пони вообще молчу :D
Я щас сижу "потихоньку" "Spikey Wikey" перевожу.

Мож даже выложу. На дарке :D

megagad
#4
0

"Сады" это который Чирайли? Надо будет прочитать таки, а то натыкался, но руки не дошли.

От процесса перевода нужно получать удовольствие (или хотя бы деньги).
Я например ничего не имею против чтения даркоты с клопотой. Та же Фабрика, кстати, понравилась куда больше Кексиков.
Но нету у меня удовольствия от перевода при попытках лучше сформулировать фразу: "Он захлестнул петлей кишечника шею кобылы и начал душить ее" или может "Петля кишечника захлестнула шею кобылы. В ее глазах потемнело", хм-м-м, что же выбрать...
А кому-то нравится, вот им и карты в руки :)

repitter
repitter
#5
-3

Садистов необходимо отслеживать и изымать из общества. С помощью искусственного отбора, возможно, удастся свести частоту их появления к околонулевым значениям.

glass_man
#6
+1

Ловите две, завтра никак, ну и с наступающим собственно

repitter
repitter
#8
0

Так и подозревал, что автор оригинала явно в качестве вдохновения использовал творчество Лавкрафта. Не стану утверждать наверняка, но мысли об этом появились, еще когда читал Жажду. В Мунвинге подозрение только выросло. И финал... мне он показался открытым. Переводчик, а у Автора там продолжение не заволялось часом? Потому как вроде все сюжетки закрыты, но все равно какое-то ощущение недосказанности осталось.
В общем, даю вердикт по всем рассказам цикла тут — отличный хоррор. Немного предсказуемый, но отличный. Жаль только перечитать можно будет только очень не скоро, поскольку когда знаешь все повороты сюжета, читать становиться неинтересно.
Автору — 5. Переводчику — 5.

Night Lier
Night Lier
#20
0

Благодарю. Еще редакторы приложились не слабо, их тоже забывать не след.

Нет, продолжения нет и не планируется. Сэйми целиком и полностью завершил эту серию из шести произведений и дополнять не будет. Тем более что вселенная "Неспящей" достаточно сильно оторвана от той, где происходит большинство его произведений, которые он плюс ко всему обожает увязывать друг с другом перекрестными ссылками.

Насчет жанра не совсем согласен:
«Бессонница» — психологический триллер, без капли мистики.
«Жажда» — чистый хоррор, действительно в традициях Лавкрафта с его "сводящим с ума богопротивным ужасом"
«Электричка» — создание нуарной атмосферы для следующего рассказа
«Мэйнхэттенский Блюз» — его я переводить не стал, слишком чернушно. Бэбс Сид и мэйнхэттенский филиал Меткоискателей ищут метки пробуясь в наркоторговле, грабежах, убийствах, изнасилованиях и т.д. Четвертая глава "Детей" достаточно точно показывает, что там происходило
«Дети Эквестрии» — детектив, чистой воды
«Мунвинг» — полицейский экшен в полный рост с небольшой примесью мистики.

Кстати, по моему мнению Даймонд тоже была одержима этой подземной тварью, из-за особенностей строения мозга (вроде как наследственной) это получалось не в упор, а на значительном расстоянии. Уж больно эффекты похожи у нее и Скуталу в момент явления этой хрени. Вторая кобылка из дурки — возможно тоже, но тут данных мало. Тогда вообще все выстраивается в четкую последовательность от начала и до конца

repitter
repitter
#22
Комментарий удалён пользователем
0

Полицейский экшн — да, не спорю. Но сама идея некой сущности, которая заварила 3 из 6 произведений ( тоже согласен, что в Бессоннице оно было) добавляет хоррорной нотки в эти произведения. Причем, замечу, во все с разной степенью "тяжести". Хотя, сцена с жертвоприношением в мунвинге слишком напоминает Орден Дагона из Тени над Иннсмутом. Не полностью, но напоминает. Не всего Лсвкрафта читал, может и какой другой культ. Но явно Ктулху тут при делах))).
Разумеется, редакторам я тоже признателен за работу. Молодцы, ребята.

Night Lier
Night Lier
#23
Авторизуйтесь для отправки комментария.