Тихое место

Когда Рэйнбоу Дэш спозаранку прилетает на ферму Сладкое Яблоко, она никак не может найти Эпплджек, и встречает земную пони выходящей из леса. Где ее подруга ночевала прошлой ночью?

Рэйнбоу Дэш Эплджек

Я начал всё с начала

В этом мире полно счастья и радости, а войны ведутся с помощью пирогов и кексов, но ведь так было не всегда. Еще до правления Принцесс весь мир строился на лжи, злобе и ненависти, единороги, пегасы и земнопони вели кровавые войны, да бы признали их превосходство над другими. Но что же удерживало их пыл? Что сохраняло между ними, пусть и шаткое, равновесие? Может за ними кто-то приглядывал... Хранил мир... Но кто же? Все забыли об этом. Но сегодня, возможно, вы узнаете ответ...

Другие пони ОС - пони

Невероятные приключения Джоджо - Упавшая звезда

Рассказ, повествующий об истории, развернувшейся в мире пони еще до возвращения Найтмер Мун и появления главной шестерки. История о том, как пони стремятся к своей мечте, о том как вера в мечту дает странствующим силы, недоступные большинству, о мечтах, которым суждено, или не суждено сбыться. История о друзьях и врагах и о том, как первые становятся вторыми, а вторые - первыми.

Другие пони

Четыре ноты Апокалипсиса

Некоторые изобретения вредны, некоторые — полезны... А некоторые рискуют так навсегда и остаться непризнанными.

ОС - пони

Одна из Эпплов

Эпплджек производит впечатление хозяйственной, надежной, уверенной в себе пони, у которой есть вопрос на любой ответ. Но депрессивные мысли порой посещают и ее...

Эплджек Эплблум

Шипучие Обнимашки

Грозная Буревестница присоединится к вам для дрёмы в объятьях в парке... после некоторых уговоров.

Человеки Темпест Шэдоу

Машина сломалась

Что случится, когда бывалый солдат, вдруг, вернувшись с работы, услышит крик о помощи... и ответит на него?

Рэйнбоу Дэш Принцесса Селестия Человеки

В соответствии с протоколом

Какие неприятности могут подстерегать пони на пикнике? До недавнего времени в личном списке Эплджек не содержалось ничего хуже плохой погоды и невозможности собрать всех своих подруг, но все изменилось с появлением странного жеребца, слишком ревностно относящегося к инструкциям и называющего себя Смертью. Эплджек придется убедиться в том, что незнание закона не освобождает от ответственности за его неисполнение…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия ОС - пони

Струны сердец

Арфа Хартстрингс переживает не лучшие времена. В прошлом году она потеряла своего любимого мужа, затем её подставили и выкинули из Оркестра Королевской Оперы Кантерлота. Ей пришлось продать свою личную арфу... Единственным хорошим моментном было поступление её дочерей, Лемон и Лиры в Школу Одарённых Единорогов. Но тёмная полоса никуда не хочет уходить... пока несколько встреч не изменят её жизнь.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

The Unexpected Love Life of Dusk Shine / Нежданная любовная жизнь Даска Шайна

Как пошли бы известные нам события, если бы Твайлайт Спаркл была жеребцом?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая

Автор рисунка: Noben

Содержание

  • Пролог

    , 1265 слов, 107 просмотров
  • 1

    , 9930 слов, 94 просмотра
  • 2

    , 9317 слов, 75 просмотров
  • 3

    , 7943 слова, 71 просмотр
  • 4

    , 9246 слов, 65 просмотров
  • 5

    , 10330 слов, 64 просмотра
  • 6

    , 6041 слово, 67 просмотров
  • 7

    , 9830 слов, 62 просмотра
  • 8

    , 12194 слова, 63 просмотра
  • 9

    , 10602 слова, 58 просмотров
  • 10

    , 10159 слов, 54 просмотра
  • 11

    , 12521 слово, 53 просмотра
  • 12

    , 8218 слов, 58 просмотров
  • 13

    , 12467 слов, 58 просмотров
  • 14

    , 9667 слов, 56 просмотров
  • 15

    , 10105 слов, 59 просмотров
  • 16

    , 11838 слов, 58 просмотров
  • 17

    , 9635 слов, 53 просмотра
  • 18

    , 9620 слов, 56 просмотров
  • 19

    , 10685 слов, 46 просмотров
  • 20

    , 18548 слов, 41 просмотр
  • 21

    , 8364 слова, 45 просмотров
  • 22

    , 12472 слова, 49 просмотров
  • Эпилог

    , 2843 слова, 47 просмотров
  • Дополнительные истории

    , 3190 слов, 47 просмотров
  • Играем вечером, ведёт Трикси

    , 4950 слов, 41 просмотр

Комментарии (135)

+3

Ставлю на то, что поддержка паладина Шайнинга будет парочка магов — Селестия и Луна ;)

Fogel
Fogel
#1
0

У него своих друзей-задротов хватает (судя по комиксам).

root
#2
+4

Ну у комиксов каноничность как у кота Шредингера :).

Comnislasher
#3
0

Левые друзья это не интересно. А тут ГГ планирует на друзей прячущихся в тени Паладина и... Парочка принцесс весьма органично бы прозвучала, опять же стол не из простых — Шайнинг, Твай...
Да и вообще, это лишь предположение, посмотрим что там и как...

Fogel
Fogel
#4
0

Пара вопросов образовалась.
— Автор фанфа, случаем, никак не объясняет дальше, откуда у поней берётся земное аниме, (допустим, им может фарцевать Пинки или Дискорд), но на чём пони его смотрят, если телевизоры у них редкость, и на каких носителях?
— ГГ решил косплеить старика Хендерсона. Персонаж, безусловно, фееричен, но поням-то откуда знать про него? И как ГГ собирается его отыгрывать, особенно в присутствии принцесс? Учитывая, что Хендерсон по ходу дела обоссал чей-то труп? Или просто будет приставать ко всем, допытываясь, кто сп..здил его садовых гномов?

Oil In Heat
Oil In Heat
#5
+1

Автор фанфа, случаем, никак не объясняет дальше, откуда у поней берётся земное аниме

Объясняет, и на этом будет вертеться заметная часть сюжета. Но это сильно дальше и, соответственно, очень сильно позже.

Персонаж, безусловно, фееричен, но поням-то откуда знать про него?

От Анона. Упоминается в первой книге, что он не только рассказал Твайлайт про героя, но однажды даже попробовал именно так её обдурить.
Несчастный.
300 листов предыстории она восприняла как интересную книгу, и в итоге знала героя лучше, чем сам игрок... :-)

Mordaneus
Mordaneus
#6
+1

— ОК, ждём
— это я помню. но, если он собрался вырядиться Хендерсоном на конвент, логично предположить что о Хендерсоне должна знать не одна Твайлайт и игроки из понивильской компании, а вся Эквестрия. А вот с этим у него как раз проблемы.

Oil In Heat
Oil In Heat
#7
0

По ходу дела, единороги у них способны кино показывать на широком экране — Твай точно показывпла, может у них есть этакие странствующие кинотеатры в виде единственной пони (как Трикси)

Fogel
Fogel
#8
+1

Не знаю насчет синей ленты в общем, но имхо тут отсылка к пиву pabst blue ribbon в частности, как к очень таки средненькому пиву, в отличии от ассортимента его паба
Жду продолжения и дикого экшона на конвенте

hoopick
hoopick
#9
+2

Возможно.
Понимание отсылок... я их наверняка столько упускаю... Надо принадлежать к той же культуре, что и автор, чтобы понимать отсылки. :-(

Mordaneus
Mordaneus
#10
0

А вот русский дубляж Гуррен лаггана — шикарный, один из немногих, который мне нравится

hoopick
hoopick
#11
0

Я правильно понял, что они с Дэш слепили из чернослива дерьмо минотавров и разложили его на кухне у Гренни Смит? :))

Oil In Heat
Oil In Heat
#12
0

Я думал, ты спросил, что они с Дэш переспали.

root
#13
0

Не-а. кто с кем переспал — это тема для светской хроники, волнующая разве что скучающих домохозяек-сплетниц.

А вот имитация дерьма минотавров при помощи чернослива — намного более захватывающая история

Oil In Heat
Oil In Heat
#14
+1

Эээ.... да, именно так они и сделали.

Но считать, что трах между "типа кобылкой", хамоватой Рэйнбоу и уже тогда увлечённым Твайлайт, но ещё не осознающим этого Аноном тема менее интересная, чем создание имитации дерьма на кухонном столе — это... оригинально!

Mordaneus
Mordaneus
#15
0

К слову о "Манчкине":
https://tabun.everypony.ru/blog/crafting/54981.html
https://tabun.everypony.ru/blog/herp_derp/82330.html

Mordaneus
Mordaneus
#18
Комментарий был отправлен на Луну
0

Гм... принцессы танцуют у шеста и приглашают Анона к "лошадиной п.."?
ИМХО, как-то это уже перебор.
Трикси жалко. Она тут какая-то совсем несчастная в конце. Хорошо, хоть Твай не стала на неё злиться.

Oil In Heat
Oil In Heat
#20
0

Лучше Флаттершай пожалей в следующей главе.

root
#21
0

А вот Флатти тут какая-то странная и неправильная. Больше похожа на немного "недозревшую" Менуэт из "Так держать, Менуэт, так держать".
И обращаются с ней как-то неправильно. Взяли и бросили с балкона.

Oil In Heat
Oil In Heat
#22
0

А мне нравится такая Флаттершай, с тех пор как она появилась во втором (?) томе. Шиппит всех подряд.

Взяли и бросили с балкона.

От других крылатых в группе можно и по лицу за такое получить.

root
#23
0

Тааак, Саннисмайлз — не Селестия, а Кейденс? Неожиданно

hoopick
hoopick
#33
+2

Неа.;-)

Mordaneus
Mordaneus
#34
0

Вот теперь еще неделю ждать :(
Ну куда деваться, я не хочу потерять одну или даже 2 трети смысла при чтении оригинала, да я прочитал парочку рассказов с пастбина из вбросов в комментах, но на большой рассказ внимания не хватит(все таки текстовый английский я еще не могу воспринимать на автомате)

hoopick
hoopick
#35
0

...а не будешь читать, так и не будешь воспринимать. Прочти оригинал, потом перевод, потом поработай над непонятками. Сначала своими, потом переводчика :)

Fogel
Fogel
#36
+1

Вот теперь еще неделю ждать :(

Это судьба тех, кто читает фанфики: ждать, зная, что в один прекрасный день автору может надоесть. Или у него кончится время на глупости, останется только на тяжелую работу. И тогда выяснится, что ждать придётся бесконечно.

Хотите подскажу классный способ?
(режим вредных советов ON)
Отложите это всё лет на 5-6, а потом вернитесь. То, что окажется к тому времени недописанным, будет гарантированно недописанным навсегда. А многое, скорее всего, допишут.
(режим вредных советов OFF)

Mordaneus
Mordaneus
#40
0

Если уж пошла такая пьянка что "не все те, кем они кажутся" то есть у меня вопросы и к Шайнингу Армору... Чёй-то он нервно дышит к этой суке, что-то его почитание уж больно сестрёнку напоминает (опять же, игра женским персонажем...)
пока я уверен лишь в том, что Анон, это Анон :)

Fogel
Fogel
#51
0

Анон это Анон, сёстры-косплеерши — все здесь (не там, там знают только те, кому положено) уже догадались, у Шайнинга крутое чувство долга, остальное — пока спойлеры. :-)

Mordaneus
Mordaneus
#53
0

Спасибо за ленточный ключ, вещь полезная

Oil In Heat
Oil In Heat
#73
0

О всей трилогии напишу здесь, так как прочитал её (ну, что есть, вернее) на одном, можно сказать, дыхании. Очень годная и интересная вещь, да, некий ООС персов есть, но не такой уж большой и в рамках допустимого. Процесс игры описан (и грамотно переведён, что немаловажно!) достаточно интересно, чтобы даже такой не разбирающийся в теме не скипал куски текста. Персонажи вышли весьма живыми.
Из минусов могу отметить только сюжетную линию с жеребятами и странным существом, она словно из другого фика сюда прилеплена. Ничего плохого в данном сюжете нет, но как-то вообще не к месту.
В общем и целом, работа годная, перевод годный. Моё уважение.
Вопрос: оригинал закончен? Онгоинг? Брошен? Всё же хочется узнать чем всё кончится.
Небольшое предположение: то что сёстры косплеерши это Молестия и Луна я уже понял, а кто играет роль самой селестии? Судя по реакции Кейденс на удар Анона, выходит, что сама Кризалис подменяет белокрупую извращенку?

kasket
#74
0

сюжетную линию с жеребятами и странным существом, она словно из другого фика сюда прилеплена. Ничего плохого в данном сюжете нет, но как-то вообще не к месту.

И тем не менее это очень важная часть сюжета, опасность всеэквестрийского уровня. Но да, это прямая цитата из аниме "Мадока", перенесённая в мир Эквестрии.

Вопрос: оригинал закончен? Онгоинг? Брошен? Всё же хочется узнать чем всё кончится.

Оригинал закончен четыре года назад. Автор начал было писать продолжение, но через десять страниц бросил — возможно, решил, что завершение у третьей книги достаточно хорошее, чтобы не затевать четвёртую. Бросил в 2015 году, так что продолжение будет врядли, и перевод будет завершён, когда я допереведу эту книгу.

...что будет очень, очень нескоро. :-(((

сама Кризалис подменяет белокрупую извращенку

Ну, а смысл спрашивать тогда? ;-)

Mordaneus
Mordaneus
#75
0

это очень важная часть сюжета

Надеюсь, пока это выглядит как подвешенное ружьё в кондитерской — совсем не к месту.

прямая цитата из аниме "Мадока"

Это я понял из текста =)

...что будет очень, очень нескоро. :-(((

Много текста или мало времени?

Ну, а смысл спрашивать тогда? ;-)

Это был не вопрос, а предположение.

kasket
#76
0

выглядит как подвешенное ружьё в кондитерской — совсем не к месту.

Просто основной проблемы ещё не видно. Только кусочки. А потом она кааак проявится...
...за 15 страниц от конца...

Много текста или мало времени?

Очень много текста. Больше, чем переведено.
А меня уволили. Через две недели буду свободен, как негр в Африке — иди куда хочешь, всюду песок.
Будущее совершенно неясное, но гарантированно, столько времени на перевод, как было, больше не будет. Никогда.

Mordaneus
Mordaneus
#77
0

...за 15 страниц от конца...

Что-то такое я и предполагал.

Очень много текста. Больше, чем переведено.

О-ого!

А меня уволили.

Беда.

больше не будет. Никогда.

Может всё будет не так и плохо?

Кстати, если при ответе нажимать "Ответить" под комментом того, кому отвечаете, то ему будет приходить об ответе уведомление. Бывает довольно удобно.

kasket
#78
+2

Не успел я порадоваться 14-ой главе, как уже вышла 15-я. Большое спасибо за перевод.

kasket
#79
0

Э... Твайлайт... понесла? Судя по реакци окружающих, так и есть...

Fogel
Fogel
#80
+2

Угу, Твайка потрясающая умница. Преодолеть столько сложностей....

...и досталась этому мудаку, Анону Форчанскому. :-(

:-))))))))))

Mordaneus
Mordaneus
#82
+3

Пинки — потерянный примрах . Упавшая на каменную ферму и взрощенная земнопони)
Теперь всё ясно, откуда такие способности. Император человечества посмотрел, и сказал "да ну, нафиг!"

RaRiz
RaRiz
#81
+2

Император человечества посмотрел, и сказал "да ну, нафиг!"

Слаанеш с Тзинчем переглянулись и со словами "У нас дела!" тоже куда-то ушли...

Mordaneus
Mordaneus
#83
+1

Не перестаю удивляться восхитительному сочетанию производительности и качества! Довольно увесистые по объёму главы не только быстро переведены, но и ничуть не теряют в литературной составляющей.
Моё уважение.

kasket
#84
0

Быстро — это скоро кончится. Совсем скоро — у меня было много времени на работе, а с середины следующей недели мне придётся искать новую работу, так что перевод остановится на неопределённое время. В четверг будет (на фикбуке, здесь позже) ещё одна глава, и всё.
Что будет дальше, я пока не знаю.

Mordaneus
Mordaneus
#85
0

Надеюсь продолжение перевода не заставит себя прям совсем долго ждать)
Переводчику желаю скорейшего и благоприятно разрешения личных проблем

XmypbiY
#86
+1

Я продолжу, через некоторое время.
..правда пока сам не знаю, через какое.

Mordaneus
Mordaneus
#87
+2

Не пора ли продолжать?
Хорошего времени суток.

RaRiz
RaRiz
#88
+2

Хочется, но пока не получается. Может быть, ближе к НГ...

Mordaneus
Mordaneus
#89
0

Тогда будем ждать)
Хорошего времени суток

RaRiz
RaRiz
#90
0

А вот и НГ отгремел уже. Я так понимаю, перевод заброшен? В таком случае есть смысл читать то, что уже переведено, или там обрывается на самом интересном моменте?

NightTwily
NightTwily
#91
+1

Нет, перевод не заброшен. Фактически, следующая глава уже готова, я завтра (потому что сегодня ещё сегодня) отправлю её бете, потом выложу сначала на фикбуке, а затем, через пару-тройку дней и здесь (сорри, для меня здесь зеркало, а основное пространство всё же фикбук).

Я не знаю, как там будет дальше, когда закончатся праздники, а все остальные мои проблемы никуда ещё не делись, но я серьёзно планирую приложить все возможные усилия, чтобы довести перевод до конца.

...я очень к ним привязался за всё это время, к говнюку Анону и умнице Твайлайт, которая за что-то его любит.
Вот только пообещать, что перевод будет двигаться быстро, или хотя бы с постоянной и предсказуемой скоростью, я сейчас не могу.

Mordaneus
Mordaneus
#92
0

И на том спасибо. Я вообще прочитал первые 2 части, а эту планировал начать после полного перевода. И кстати, такое чувство, что ссылка на оригинал битая, так как отправляет на какую то непонятную страницу с 52 (вроде бы) строчками, что то про Скуталу (я особо не вчитывался). Это и правда оригинал?

NightTwily
NightTwily
#93
0

эту планировал начать после полного перевода

Это будет неизвестно когда, но очень нескоро, там 350 килобайт оригинала осталось. Учитывая, что с какой скоростью я буду переводить, я сам не знаю... В любом случае ещё не скоро.

такое чувство, что ссылка на оригинал битая

Оригинал можно посмотреть так:
Ссылка ведёт на пастобин с текстом пролога; если в левом верхнем углу кликнуть на имя владельца пастобина (написанное красным шрифтом TWILIGHT_GAME_NIGHT), попадёте в каталог пастобина этого автора, и там находите все строки Celestia_Game_Night_Part_* — их семь, пролог, эпилог и пять частей. Та глава, что будет сейчас, это завершение файла с номером 4. Остались пятый и небольшой эпилог.

Mordaneus
Mordaneus
#95
Комментарий удалён пользователем
+1

Ура, новая глава! Аве перевеводчику!)

XmypbiY
#96
+1

Ночью еще прочитал, скудная на события глава, но не все же сплошным екшоном идти) зато много сайд моментов раскрываются

hoopick
hoopick
#97
+3

Я сейчас обнаружил, что начал перевод первой книги в конце позапрошлого года.
Анон и его Твайлайт со мной уже больше года... И это был, благодаря им, классный год — не смотря ни на что :-)

Mordaneus
Mordaneus
#98
+2

Таки спасибо переводчику за труд, верю в полный перевод и жду его)

NightTwily
NightTwily
#99
Авторизуйтесь для отправки комментария.