{"_entity": "story", "all_chapters_count": 1, "approved": true, "characters": [4, 44], "date": "2019-08-08T13:07:30.211344Z", "draft": false, "finished": true, "first_published_at": "2019-08-08T13:07:30.211344Z", "freezed": false, "id": 14745, "notes": "", "original": true, "original_author": "", "original_title": "", "original_url": "", "pinned": false, "published_chapters_count": 1, "rating": 4, "summary": "На обложке журнала пером накорябано: \"Сторителлер - Кровь героев\"", "title": "Кровь героев", "updated": "2019-08-08T13:07:30.211344Z", "views": 63, "vote_extra": "{\"average\": 4.105263, \"stddev\": 1.447129}", "vote_total": 19, "vote_value": 41041, "words": 11709} {"_entity": "storytag", "created_at": "2019-08-07T18:12:37.336538Z", "id": 47265, "story": 14745, "tag": 4} {"_entity": "storytag", "created_at": "2019-08-07T18:12:37.349248Z", "id": 47266, "story": 14745, "tag": 12} {"_entity": "storycontributor", "id": 8347, "is_author": true, "is_editor": true, "story": 14745, "user": 9992, "visible": true} {"_entity": "chapter", "date": "2019-08-08T13:07:30.211344Z", "draft": false, "first_published_at": "2019-08-08T13:07:30.211344Z", "id": 25823, "notes": "", "order": 1, "story": 14745, "story_published": true, "text": "
Can I close my eyes now?\nSo I can perfectly see how\nThe magic appears and takes darkness from this place\nMaybe then I can learn\nHow to make them all burn\nThese stories of old, so I can write new ones\n\nTriosphere – “Storyteller”
Сторителлер»
\n\n – О-о, – подняла она глаза, предварительно спрятав записку в ящик – Ну, думаю, это можно устроить.\n\nЧирили направилась к выходу, по пути неслабо толкнув меня боком. Извиняться она, конечно, и не подумала. Да уж, слыхал я, конечно, что земные кобылы бывают прямолинейны…\n\nВыйдя следом и попрощавшись, я проводил глазами копошившуюся на площадке за школой малышню, а затем зашагал по пыльной дороге обратно в город.\n\nВремя неуклонно близилось к полудню, от утренней свежести почти уже не осталось и следа. Дождавшись на всякий случай, пока школа окончательно скроется за домами, я выудил из седельной сумки список учеников, который дала мне Чирили. За ним последовали перо, чернильница, и второй список – его я переписал из классного журнала самостоятельно.\n\nНе обнаружив поблизости ни одного стола или лавочки, я принялся прямо на дороге сверять имена, подчёркивая повторяющиеся и щурясь от солнца. Их там было всего около дюжины, и вскоре лишь одно оказалось неподчёркнутым. После быстрой повторной проверки ошибки были исключены. Свити Белль присутствовала в классном журнале, но её не было на уроке. И я готов был поклясться, что, когда я делал свой список, ни один из учеников не был помечен в журнале как отсутствующий.\n\nУж Чирили-то в отличие от меня наверняка не нужны были списки, чтобы заметить, что кто-то не пришёл на урок. Но что, если она вдруг забыла о существовании ученика? Тогда, при виде класса, отсутствие забытого ученика должно было точно так же остаться незамеченным. Не было нужды смотреть в классный журнал и что-либо там отмечать. Не было возможности наткнуться в журнале на незнакомое имя…\n\nВ ошеломлении я засунул бумагу и писчие принадлежности обратно в сумку, оставшись стоять посреди улицы и пялиться себе под ноги.\n\nВедь я был более чем уверен, что обратный путь до школы с целью расспросить о Свити Белль станет пустой тратой времени. Белая кобылка исчезла из памяти целого города, оставшись лишь на бумаге.\n\nЧто же с тобой стряслось, Свити Белль? И кто тебя спасёт? Капитан Брайт из полиции Мэйнхэттэна? В какие опасные и полные ловушек древние развалины должна ринуться Дэринг Ду, чтобы вырвать из жадных лап зла похищенный из оправы Понивилля крохотный, но неповторимый, а потому и абсолютно бесценный бриллиант?\n\nНо Капитан Брайт и Дэринг Ду не придут на помощь. Они навсегда останутся на страницах книг, куда их так заботливо поместил очередной бесполезный выдумщик, способный лишь мечтать о подвигах.\n\nЖеребятам из класса Чирили ещё рано знать о том, что именно объединяет всех столь любимых ими героев. И почему моя следующая книга будет уже не для жеребят. Вечные темы жизни и смерти, любви и дружбы; того, из чего соткано наше существование, что ведёт нас, и в конечном итоге наделяет полный боли и утрат путь хоть каким-либо смыслом…\n\nПисателям вообще нравятся смыслы. Нам нравится докапываться до сути, очищая образы, эмоции и идеи от лишней шелухи. Деконструировать реальность, чтобы затем конструировать миф.\n\nМы берём понятие «жеребёнок» и, приводя его к общему знаменателю, на выходе получаем чистоту и наивность, неуёмную энергию и свежий взгляд.\n\nСтремящуюся в будущее бесконечность перспектив.\n\nМы берём понятие «герой» и на выходе получаем готовность пожертвовать своей жизнью ради спасения окружающих. Чтобы жеребята могли расти, учиться, читать хорошие книжки и без страха двигаться навстречу своей мечте. Это великая цель, и нередко герои ради её достижения платят столь же великую цену.\n\nСудьбы складываются по-разному, героя делает стечение обстоятельств, и, к несчастью, очень часто выбор приходится совершать в считанные мгновенья – пока ещё не слишком поздно. Не все решившие заплатить эту цену успевают оставить потомство, взрастить новое поколение героев.\n\nНо их род не прерывается. Кровь героев чернильными завитками ложится на листы, увековечивая их подвиг. Чтобы у духа героизма однажды появился наследник, способный в час великой жертвы сделать правильный выбор.\n\nНо что-то меня понесло. А тем временем я всё стоял на жарком солнце посреди понивилльской улицы, безуспешно пытаясь облечь все эти разом нахлынувшие мысли в слова, и рассеяно глядя себе под копыта.\n\n – Эй! Э-эй! – я поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть приземляющуюся рядом точь-в-точь как накануне радужную пегаску, – Ты чего там? Обронил что-то?\n\n – А… Нет. Ты ведь Рэйнбоу…\n\n – Да-да, – пегаска нетерпеливо сощурилась, вновь не спеша сложить крылья, будто бы в попытке перегородить мне дорогу, – Так чего это ты тут делаешь? А?!\n\n – Да так. Думаю об одной пропавшей кобылке.\n\nПегаска, сделав пару энергичных шагов, остановилась в угрожающей близости от меня и шумно выдохнула:\n\n – Во-от как?! И что же ты о ней думаешь?!\n\nЯ вновь поймал себя на мысли о том, какая она крохотная: даже будучи средних размеров жеребцом, я всё равно весил раза так в два больше.\n\n – Я узнал её имя.\n\nКобыла открыла, было, рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого лишь закрыла его обратно.\n\n – Вот как? – теперь прищур из вызывающего стал просто скептичным, – Ты, конечно, не в курсе, но у нас тут уже вроде как целый клуб думающих об этой кобылке. Твайлайт попросила найти тебя и привести на собрание.\n\n – Твайлайт? Это та – с драконом?\n\n – Да-а! Это та! С драконом, – Рэйнбоу закатила глаза, а затем, наконец, сложила крылья и мотнула радужной чёлкой – Давай за мной.\n\nМы прошли до моста через реку, пересекли его, а, попав в черту города, повернули налево. Дальше путь лежал между уже примелькавшихся мне бежевых двухэтажных домов. Самым примечательным зрелищем за всё это время стала лавка, на вывеске которой красовались перо и диван. Признаюсь, смысл её от меня ускользнул: подушки они там набивают что ли?\n\nЯ размышлял об этом до тех пор, пока взору моему не предстал огромный дуб. В нём были окна и дверь с изображением зажжённой свечи, на могучих ветвях умостились аккуратные площадки балконов, а рядом с дверью под фонарём уместилась табличка с изображением книги.\n\nИ верно: ведь Рэрити что-то говорила мне про устроенную в дубе библиотеку, но, признаться, я напрочь позабыл об этом, услышав о драконе. Так значит, вот здесь и живёт с ним эта загадочная Твайлайт?\n\n – Ты идёшь? – с нетерпением обернулась ко мне Рэйнбоу, должно быть, уже в десятый раз за десять минут, – Клянусь, даже Рэрити со всем своим барахлом дотащилась бы быстрее…\n\nЯ всё глазел на гигантское дерево, задрав голову, а она уже по-хозяйски распахнула дверь, выразительно встав рядом:\n\n – Кхе-кхем!\n\n«Провинциальное гостеприимство» – вспомнил я и, заходя, столь же старательно, не спеша вытер копыта о коврик, ответив на её прямолинейность своим непробиваемым кантерлотским этикетом.\n\nПризнаться, внутри понивилльская библиотека поражала едва ли не сильнее, чем снаружи: никаких тут тебе привычных уставленных томами полок во всю стену. Полки там заменили вырезанные в изогнутых стенах ниши, а самих книг оказалось не так уж и много. Помимо этого у стен виднелась пара книжных стендов, а центр помещения занял круглый стол, увенчанный по центру вырезанной, как и всё тут, из дерева головой пони. Потолок оказался украшен огромным стилизованным изображением солнца. «Свет знаний» – как поэтично.\n\n – Они наверху; шевели копытами.\n\nЯ покорно направился к уходящей вверх лестнице, успев по пути приметить ещё одну дверь – предположительно в подвал. Этот дуб был поистине огромен. Когда же мы, наконец, вскарабкались на второй этаж, глазам моим предстало долгожданное зрелище.\n\n – А вот и он! – торжественно воскликнула Рэрити, а затем, изящно процокав навстречу, провозгласила, – Позвольте представить: Сторителлер, писатель из Кантерлота, а это…\n\n – Да подвинься ты! – протолкнулась мимо нас Рэйнбоу, – Этот твой писатель самый неторопливый единорог в Эквестрии!\n\n – Рэйнбоу Дэш! – воскликнула белая единорожка, – Где твои манеры?!\n\n – Манеры-шманеры…\n\nРэрити возмущённо фыркнула.\n\n – У-у-у! – пегаска потёрла лицо сгибом копыта, – Ну я ведь уже привела его, что ещё ты от меня хочешь?!\n\n – Девочки, вы обе по-своему правы, – вперёд вышла фиолетовая единорожка, – Спасибо, Рэйнбоу, но теперь нам действительно не помешает представиться. Я Твайлайт Спаркл, а вы, значит, Сторителлер?..\n\n – К Вашим услушам.\n\n – Хм. Звучит знакомо.\n\n – Многие так говорят; одно из тех имён, я полагаю.\n\n – Не знаю, – Твайлайт задумчиво отвела взгляд, – Уверена, я где-то его слышала…\n\n – Вощем так! – не выдержала Рэйнбоу, – Это Эпплджек, Пинки Пай и Флаттершай; можем мы уже поговорить о деле?!\n\n – Конечно-конечно, – успокоила Твайлайт, – Поскольку Вы уже в курсе всей истории, мы решили, что будет правильным…\n\n – Он знает имя!\n\nВсе присутствующие уставились на радужную пегаску.\n\n – Да чего?! Он знает имя кобылки с фотографии – только что сам мне сказал!\n\nВсе присутствующие уставились на меня.\n\n – Ого-о! Так что ж ты молчала?! – нарушила затянувшуюся паузу розовая кобыла с кудряшками.\n\nРэйнбоу вспорхнула на метр ввысь и принялась с мычанием тереть лицо уже сразу двумя копытами.\n\n – Кхм, да. Мисс Чирили, встретив меня в кафе за завтраком, предложила рассказать жеребятам о тонкостях писательской профессии, и после урока меня вдруг… Осенило. Я проверил классный журнал и обнаружил там имя пропавшей кобылки. По крайней мере, я так думаю.\n\nС этими словами я продемонстрировал оба списка.\n\n – А почему их два? – не отрывая глаз от парящих в воздухе листков, поинтересовалась Твайлайт.\n\n – Не хотел раньше времени ставить город на уши рассказами о пропавшем жеребёнке. Решил сначала посоветоваться с Рэрити.\n\n – О, благодарю! Очень деликатно с Вашей стороны. Скажите, а как Вам понравилось то кафе?..\n\n – РЭРИТИ! – прорычала сквозь зубы Рэйнбоу.\n\n – Что-о!? Я же говорила, мистер Сторителлер – истинный джентелькольт. Тебе бы не мешало поучиться у него хорошим манерам.\n\nРадужная пегаска потешно покривлялась в такт её словам, а розовая кобыла с кудряшками захихикала.\n\n – Сви-ти Белль… – покрутила Твайлайт на языке, – Кому-нибудь знакомо это имя?\n\n – Никогда о такой не слышал.\n\nОбернувшись на новый голос, я обомлел. В дверном проёме с подносом в лапах стоял крохотный чешуйчатый дракончик. Фиолетовый, с зелёным гребнем и такими же зелёными глазами. Вертикальные зрачки-щели остановились на мне.\n\n – Это Спайк, дракон Твайлайт! – поспешила оборвать формальности радужная пегаска.\n\n – Именно так он и вошёл в историю, – хмыкнул тот, водружая на столик у стены поднос с целой уймой чайных кружечек и разных сопутствующих угощений.\n\n – Спайк мне как брат, мы вместе с самого детства, – пояснила хозяйка, наливая чай – Спайк, это Сторителлер, он сейчас живёт у Рэрити.\n\nПри этих словах дракончик почему-то растеряно уставился на меня.\n\n – Расслабься, приятель. Ему просто негде было остановиться, – успокоила Спайка оранжевая кобыла в широкополой шляпе, но тот лишь сложил лапы на груди и сощурился на меня точь-в-точь как Рэйнбоу.\n\nНадо было срочно менять тему.\n\n – В общем, насколько я могу судить, никто в городе её не помнит; остались лишь вещественные свидетельства в виде фотографии и имени в школьном журнале. Насчёт причин ничего сказать не могу, но наиболее логичным следующим шагом мне видится поиск других записей. Теперь мы хотя бы знаем, что именно искать.\n\n – Воу-воу-воу! «Знаем, что искать»?! – в который уже раз вмешалась радужная пегаска, – А откуда мы знаем, что это всё вообще не выдумки?\n\n – Рэйнбоу, ты же видела фотографию, – возразила Твайлайт.\n\n – Да я не о том! С чего это вы все вдруг решили, что ему можно доверять?!\n\nСобравшиеся уставились на меня, но, должен признать, оказалось не так уж и просто отыскать аргументы в свою защиту.\n\n – Рэйнбоу Дэш, да что с тобой сегодня такое?! – вступилась Рэрити, – Это грубо даже по твоим стандартам! Сторителлер мой гость, и…\n\n – …И тебе даже не пришло на ум, что это всё могут быть его проделки?!\n\n – Дэш, притормози-ка… – попыталась вмешаться кобыла в шляпе.\n\n – Ой да ла-адно! Этот тип объявляется в городе, просит попить водички, и тут БАЦ! Они с Рэрити находят фотографию неизвестной кобылки…\n\n – Фотографию, где Я, – поправила та, сделав ударение на этом слове, – С неизвестной кобылкой…\n\n – …Которую никто не по-омнит! – издевательски протянула Рэйнбоу ей в лицо, – А мы все знаем, что это зна-ачит!\n\nТут она вдруг, осёкшись, поглядела на Твайлайт.\n\n – В общем, магия. Тёмная магия. А он – единорог!\n\n – …Как и ещё двое из присутствующих! – моментально возразила Рэрити, – Ты вообще представляешь, сколько в Понивилле единорогов?\n\n – Рэйнбоу… – укоризненно начала Твайлайт.\n\n – А в тот день, когда он тут объявился, поезда из Кантерлота не было! Я только что узнала на вокзале. Как вам такое, а? – пегаска зависла в воздухе, триумфально подбоченившись.\n\n – Ну не знаю. Эт может быть простое совпадение, – неуверенно протянула кобыла в шляпе.\n\n – Не многовато-ли совпадений? – Рэйнбоу Дэш продолжала вещать, пока присутствующие молча переваривали услышанное, – Да как вы не понимаете? Может он только этого и хочет! Может ему надо переполошить весь город для… Для отвода глаз! Может это ченжлинг… Или даже сама королева Кризалис!\n\nПегаска обличительно ткнула в мою сторону копытом, но после всего услышанного я даже этого не осознал. Кто такой ченжлинг? И кто такая королева Кризалис? Что за дурдом здесь творится?..\n\nТвайлайт закрыла глаза и по комнате будто бы прокатилась волна тёплого воздуха.\n\n – Видишь, никакой он не ченжлинг.\n\nЯ растеряно поглядел на свои копыта: будь я чьей-то королевой, я бы знал.\n\n – РЭЙНБОУ! – теперь уже настал черёд Рэрити рычать сквозь зубы, – Он не ченжлинг. Никто здесь не ченжлинг!\n\n – Не знаю, радоваться этому или огорчаться… – разочарованно пробормотал дракончик.\n\n – Спайк, и ты туда же?..\n\n – Прости, Рэрити, – вступилась за него Твайлайт, – Но ты же понимаешь, нам следовало убедиться.\n\n – Конечно-конечно. На тебя я не обижена, – белая единорожка закрыла глаза и, прикоснувшись копытом к шее, выдохнула, – Это всё?\n\nФиолетовая единорожка с некоторой неуверенностью склонила голову в кивке.\n\n – В таком случае… Мы уходим!\n\nРэрити, крутанувшись на месте, принялась энергично спускаться по лестнице. Пару секунд спустя до меня дошло значение слова «мы».\n\n – До свидания. Простите, что так получилось.\n\nДракончик Спайк показал когтями на свои глаза, а затем, щурясь, на меня.\n\n – И Вы простите, – извинилась за всех Твайлайт.\n\n«Ну», – спускаясь по лестнице, не мог не отметить я, «это было интересно». Значит, вот эти кобылы собираются искать пропавшего жеребёнка? Но слова радужной пегаски всё-таки засели у меня в голове. Я вдруг с удивлением осознал, что не очень-то помню утро предыдущего дня.\n\n – Прошу простить моих подруг, – Рэрити ждала меня у выхода из библиотеки, – Они просто чудо, когда узнаешь их поближе. Даже Рэйнбоу Дэш. Ума не приложу, что в неё сегодня вселилось. Она, конечно, и в лучшие дни не подарок, но это уже что-то совершенно неслыханное.\n\nНасколько я понял, Рэрити направилась слегка иной дорогой по улицам, на которых я раньше не бывал.\n\n – Да, право же, ничего страшного. Говоря по правде, я думаю, что она могла быть права.\n\nБелая единорожка на ходу удивлённо обернулась.\n\n – Я не очень-то хорошо помню прошлое утро, и начинаю думать, что всё это и правда со мной как-то связано… Но я не из тех, кто заставляет маленьких кобылок исчезнуть и подбрасывает прекрасным леди их фотографии! В этом я абсолютно уверен.\n\n – О, конечно же. Лично я в этом даже и не сомневалась. Наверняка это всё – какое-то жуткое совпадение.\n\n – Рэрити, Вы слишком добры. Даже я уже начал сомневаться.\n\n – А я не начала. И не начну. Рэйнбоу всегда торопится делать выводы и действовать. При этом не утруждаясь, к несчастью, поставить себя на место другого пони.\n\nЗа вздымающимися вокруг соломенными крышами стал маячить шпиль понивилльской мэрии, которой я уже вдоволь успел полюбоваться, следуя за Чирили по пути в школу. Оттуда и до бутика совсем недалеко.\n\n – Что ж. Благодарю за доверие. Постараюсь его оправдать, – я решил сменить тему, – Кстати, помнится, Вы спрашивали, как мне понравилось кафе «Клевер»…\n\nТак, за беседой, мы и дошли до дома. Рэрити отправилась готовить обед, клятвенно пообещав компенсировать им завтрачное фиаско, и никакие мои увещевания оказались не в силах её переубедить. Кажется, теперь она винит себя ещё и в произошедшем у Твайлайт. Я же, в свою очередь, готов обо всём забыть: похоже, каждый новый день в этом городке переворачивает всё с ног на голову, а мне остаётся лишь смириться с этим.\n\nСнизу уже доносятся интересные запахи, и я только сейчас понял, насколько сильно вымотался за день. Пожалуй, пойду прилягу.\n\n \n\nЯ не мог пошевелиться, а при попытке повернуться на бок уткнулся в жёсткую стену. Рог пронзила саднящая боль. Дёрнул копытом, но оно лишь, шоркнув, глухо ударило по доске сверху. На меня что-то посыпалось. Пахло отсырелым деревом и землёй. Я вдруг понял, что мои глаза открыты, но абсолютно ничего не видят. Было очень душно. Жуткий, животный страх дрожью пробрал до костей, вся шерсть встала дыбом. В панике я принялся исступлённо метаться, раз за разом утыкаясь копытами и головой в ровные доски. Выхода не было, я начал задыхаться, и вдруг, почувствовав у себя на рёбрах касание, замер: тонкие ветви тянулись откуда-то снизу, и я вдруг с пронзительной ясностью осознал, что на концах у них копыта. Сделав последний безумный рывок, я ударил по крышке всеми четырьмя копытами…\n\nИ проснулся. В окно едва проникал тусклый свет. Сев и отдышавшись, я увидел сброшенное на пол одеяло. В углах комнаты залегли глубокие тени, сердце по-прежнему бешено колотилось и потому, спрыгнув с кровати, я на всякий случай заглянул под неё.\n\nТам что-то было! Отпрянув, я лишь секунду спустя догадался посветить себе рогом. Это была книга. И почему только во сне магия никогда не работает? Ну, зато теперь я мог быть уверен, что больше не сплю.\n\nСконцентрировавшись, я вытащил и осмотрел книгу. «Сторителлер – Рассказы» – красовалось на обложке. Не вспомнив такого издания, я раскрыл книгу и принялся разглядывать титульный лист. «Типография “Изящный оттиск”»… «Мэйнхэттэн»? Меня никогда не издавали в Мэйнхэттэне. А вот тут в годе издания ошибка. Тоже мне, Мэйнхэттэн… И на другом листе тоже…\n\nИ я вдруг понял, что это не ошибка. Сердце ёкнуло: вот она. Связь. Принялся суматошно листать страницы, и мне под ноги упала карта. Подняв, я развернул её.\n\nВ северо-западном уголке ютился Понивилль, от него к краю карты на север уходил небольшой отрезок железной дороги; с юго-востока город огибала река, а за ней всю остальную поверхность карты заняла громада под названием «Лес Эверфри». На территории леса обнаружилось множество ландшафтных отметок, длинными линиями тянулись пролёгшие сквозь заросли реки и тропы.\n\nОт самого города громаду Эверфри красной линией пересекла извилистая линия с отметкой «Надёжная тропа». И чем дальше от красной линии, тем меньше отметок попадалось на карте. Чуть в стороне, за одной из развилок ютилась «Хижина Зекоры», а заканчивалась «Надёжная тропа» «Руинами Замка двух сестёр».\n\nЯ глазам своим не поверил. Легендарные руины замка двух правящих сестёр?! Здесь – в паре часов ходьбы от Понивилля?! Все, кто хоть что-то о них писал, сходились во мнении, что во время изгнания Найтмэр Мун замок был начисто стёрт с лица земли…\n\nИ конечно же, в бумажном конверте на корешке моей книги обнаружилась карточка библиотеки «Золотой дуб» и имя последнего читателя – Свити Белль.\n\nЯ оторопело направился вниз, спеша поделиться с Рэрити новой находкой, но её там не оказалось. Меня ждала лишь записка. «Не стала Вас будить. Твайлайт попросила сходить к родителям, поискать информацию о Свити Белль. Обед на столе – не ждите, угощайтесь».\n\nДа какие уж тут угощения. Мне было жизненно необходимо проверить свою догадку. Быстро нацепив седельные сумки и сунув туда книгу со вложенной в неё картой, я скорым шагом направился на то место, с которого началось моё знакомство с городом.\n\nВ воздухе пахло дождём. Сырость, что с самого утра собиралась над лесом, теперь готовилась обрушиться на город градом тяжёлых капель.\n\nК тому моменту, как я добрался до зарослей кустарника и деревянной арки, уже начало смеркаться. Лучшего момента для визита на кладбище выдумать было невозможно. Я побрёл меж рядов надгробий, пытаясь вспомнить свой путь, и где-то минут через пять мне наконец удалось отыскать то самое место.\n\nБыл ли виной тому поднявшийся вдруг промозглый ветер, или же не до конца ещё растворившиеся в пучинах памяти отголоски жуткого сна, но, встав у могилы, я трепетал, словно готовый сорваться с ветки осенний лист.\n\nОгляделся: да, вне всякого сомнения, это было то самое место. Невысокое надгробие, поросшее как и всё в этой части кладбища высокой травой. Мне даже не нужно было оглядываться, чтобы понять: тучи за спиной тяжелели с каждой секундой. Из-за леса на крыльях крепнущего ветра начали долетать отдалённые раскаты грома. Пегасов нигде не было видно; во всём происходящем было что-то очень неправильное.\n\nСобравшись с духом, я вытянул копыто к надгробию и в попытке разогнать навалившиеся сумерки, и, отодвинув траву, посветил себе рогом.\n\n«Сторителлер».\n\nВот здесь меня и закопали. Тридцать два года назад.\n\nХоть убей, не помню. Ха. Ха. Ха.\n\nЗабыв о надвигающейся буре, я – сам мрачнее тучи – добрёл до бутика. Рэрити так и не вернулась, и я, должно быть, не меньше часа одиноко сидел на уютном диванчике в темноте, перечитывая при свете рога собственные записи. А дочитав, принялся просто пялиться во тьму, пока очередная вспышка молнии за окном не вырвала меня из прострации, принеся с собой сокрушительный раскат грома.\n\nСмысла рассиживаться больше нет: хороший писатель умеет очистить историю от лишней шелухи, разглядеть в хаотичном сплетении сюжетных линий те немногие, что ведут к финалу. Нет для нас большего подарка, чем история, которая сочиняет себя сама и её остаётся лишь записать.\n\nХороший писатель изучает реальность, чтобы создать убедительную выдумку. Но это так же означает, что реальность и выдумка работают по общим законам, и, научившись предсказывать и менять одно, ты неизбежно учишься предсказывать и менять другое.\n\nИ теперь я, кажется, понимаю, как закончится эта история.\n\nЗавтра над вымокшим за ночь Понивиллем как всегда взойдёт ласковое солнце. Белая кобылка ещё немного понежится в постели, но вскоре не выдержит и стремглав помчится на кухню, чтобы поскорее отведать приготовленный Рэрити завтрак, а затем побежит скакать по лужам навстречу друзьям, играм и новым знаниям.\n\nДумаю, она не вспомнит предыдущие два дня: свой поход по тёмному лесу к развалинам древнего замка; то, как отыскала в одном из рассыпающихся томов подходящее заклинание, цены за использование которого не понимала. А я хочу думать, что она её просто не понимала. И искренне надеюсь, что для неё это останется лишь страшным сном.\n\nВозможно, единорожка Твайлайт, обнаружив на столе библиотеки две книги, с удивлением прочтёт на них смутно знакомое имя. На одной будет золотистый оттиск «Рассказы», а на второй – наспех выведенное пером «Кровь героев».\n\nМожет она даже наконец вспомнит это имя – одну из тех книг, что так нравились ей в детстве; книгу, чей автор бесследно исчез ещё до её рождения. И до тех пор, пока малютка Свити Белль не решила вернуть его к жизни.\n\nМне предстоит сложный путь сквозь мглу и непогоду, и я ни в чём не могу быть уверен.\n\nНо раз уж у неё получилось, я сделаю всё возможное, чтобы найти и обратить это заклинание вспять.\n\nМне очень хочется верить, что именно так это всё и закончится.\n\nТвайлайт, я понимаю, во всё это трудно будет поверить. Более чем возможно, что за исключением моего журнала памяти о последних двух днях ни у кого не останется. И даже проверив все факты, Вам будет трудно поверить, что это не розыгрыш, не мистификация и не западня.\n\nНо Вы показались мне здравомыслящей и ответственной кобылой. Это заклинание – ужасное проклятие, но одновременно и великий дар. Вне всякого сомнения, оно должно быть сохранено и надёжно спрятано, но я не готов и дальше рисковать жизнью маленькой кобылки даже ради этого. Время не ждёт. Смысл посетивших меня озарений можно трактовать по-разному, но лично я уверен: сама судьба сейчас подталкивает меня к выбору. И хотя моя воля свободна, я уже больше не сомневаюсь в его правильности.\n\nУверен, убедившись в правдивости этой истории, Вы примете все необходимые меры предосторожности. Если моя затея удастся, Вы найдёте все мои вещи в руинах рядом со злополучной книгой. Можете оставить их себе в качестве компенсации за беспокойство. Простите, что взваливаю это на Вас, но Рэрити итак уже досталось: говорить ей или нет, решать Вам.\n\nПолагаюсь на Ваше благоразумие. Прощайте.", "text_md5": "65b7d2b2827407cc8192c96393923c04", "title": "", "updated": "2019-08-08T13:07:30.211344Z", "views": 63, "words": 11709}