В соответствии с протоколом

Какие неприятности могут подстерегать пони на пикнике? До недавнего времени в личном списке Эплджек не содержалось ничего хуже плохой погоды и невозможности собрать всех своих подруг, но все изменилось с появлением странного жеребца, слишком ревностно относящегося к инструкциям и называющего себя Смертью. Эплджек придется убедиться в том, что незнание закона не освобождает от ответственности за его неисполнение…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия ОС - пони

От рассвета до рассвета

Один обычный день из жизни принцессы Селестии в шести сценах. Что он принесёт уставшей за неделю принцессе? Смех и радость? - да. - Новых друзей? - конечно же. - Врагов? - это вряд ли. - Ужасный адский труд? - несомненно. - Новые приключения? - разумеется. - А может Мэри Сью разобьёт её любимый витраж? - увидим...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

День Знаний

Небольшая зарисовка ко Дню Знаний

Твайлайт Спаркл Черили

My Little Pony: Маленький дух

Когда-нибудь слышали про эффект бабочки? Малейшее вмешательство может изменить всё. Давайте представим, что умелый пегас из Вондерболтов Клаудсдейлса внезапно попадает в прошлое на тысячу лет назад, во времена, когда шла война сестёр и Короля Сомбры. Что будет с ним? Как изменится будущее, если житель из современности окажется в старой Эквестрии? Ну а как он туда попал и как себя поведёт, оказавшись в плену узнаете...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Король Сомбра Стража Дворца

Изумрудное Пламя Воли \ The Emerald Flame of Will

Что такое "Сила Воли"? Это то, что заставляет нас продолжать идти, прорываясь сквозь все невзгоды и преграды, какими бы они ни были. Пожалуй только на "Силу Воли" и может рассчитывать Мэтью, оказавшись в неизвестном месте, без памяти о прошлой жизни, а лишь с невнятным письмом и странным зеленым кольцом. Сможет ли он использовать эту могущественную силу или же его страхи разорвут эту связь?

ОС - пони Человеки

Дерпи нашла поваренную книгу

Дерпи задумалась над тем, что её рацион несколько однообразен и отправляется в библиотеку за новыми рецептами.

Дерпи Хувз

Бункер. Я неправильный Аликорн

Я выжил, хотя по идее не должен был. Я человек, который, кажется, ошибся в выборе профессии. Но судьба занесла меня в совершенно иной мир, где я оказался необходимым. Единственное, что связывает меня с прошлым, - это Бункер. Он воскресил меня, предоставив новое тело и совершенно новую жизнь в этом неизведанном для меня мире. Однако я - необычный представитель расы аликорнов.

ОС - пони Человеки

"Past Sins" (Грехи прошлого) в стихах.

Здесь только события 1-ой главы от лица Никс и что-то вроде вступления.

Твайлайт Спаркл ОС - пони Найтмэр Мун

Похищение самой ценной книги

Неуловимая Фантопонис столь обнаглела от безнаказанности, что во всеуслышание объявила место своего следующего преступления! Детектив Рарити, капитан Дэш и принцесса Твайлайт отправляются предотвратить похищение самой ценной вещи в Пондалуссии! Но не потеряют ли они что-нибудь ещё?

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Иногда фруктовый лед на палочке это всего лишь фруктовый лед на палочке

У принцессы Селестии испрашивают разрешения на создании линии фруктового льда на полочке, основанной на характерах носителей Элементов Гармонии.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (70)

+3

Воу, уже почти полгода прошло с последней переведённой главы... требуем проду!

Айдаред
#60
+1

Переводчик писал, что ждёт пока аффтор оригинала закончит всю вторую часть. Чтобы сразу всё целиком перевести и выложить, а не раз в пол года по главе выставлять. Вроде так.

KETER
KETER
#63
+1

УФ, я это прочитала, дошел таки в моем огромном списке выбранных произведений.

Что могу сказать: Мне скорее понравилось чем нет.
И претензий к переводу у меня как таковых нет, ибо оригинал я не читал и сравнить не могу, а так явственно в глаза ничего не бросается.

Что же до самого произведения: читать его было трудновато, во многом из за скупости на описания-действия, как по мне, и крайне сомнительные, а порой, откровенно Тарантиновские диалоги.

Спасибо за перевод, а я пошел спать

НовоПроспект
НовоПроспект
#64
+1

Начал перечитывать и как-раз наткнулся на пикчу :)
Опечатки лучше на фикбуке указать?

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#65
0

Не, ну пикча просто мега хороша. Я конкретно выпал)
Можете ничего не оставлять на фикбуке: у меня этих очепяток там собрано на год вперед. Я их намеренно игнорирую, так как знаю, что их там навалом. Просто в туманном будущем я планировал выпустить новую редакцию 1 части.

Heshuf
Heshuf
#66
0

Что-то знакомое, не находите?

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#68
0

Поселениям с названием Поляна, кажется, вообще не суждено вырасти во что-то большее.

Heshuf
Heshuf
#69
Комментарий удалён пользователем
+2

Претензии не к переводчику (он прекрасно справился со своей работой), а к автору, но повествование в этой книге какое-то рваное. Местами непонятно, что происходит. Не чувствуется течение времени; так, сначала деревня, наёмники, фестралы, лес, деревня. Такое ощущение, что прошло не два месяца, как сказано в книге, а действительно пару недель, а то и того меньше. События идут слишком быстро, слишком.

TheScriptComp
TheScriptComp
#70
Авторизуйтесь для отправки комментария.