Выбор мисс Харшвинни

Уж не думаете ли вы, что инспектор Эквестриады мисс Харшвинни сделала выбор в пользу Кристальной Империи только потому, что простушку-мустанга Пичботтом в ней приняли хорошо? Рассказик описывает то, что осталось за кулисами - приключения инспектрисы в Кристалл-сити, происходившие в то время, как шестёрка всячески развлекает персиковую туристку.

Другие пони

Эверфри и отрава-цвет

«Жили-были две сестры, — начала Флаттершай, — да мама их, в лесной хижине. Они очень друг друга любили...»

ОС - пони

Легенда о Вечном Океане

Бабуля Смит рассказывает Метконосцам легенду из истории Эквестрии...

Грэнни Смит

Железный меч и красная роза 2: Тайна тёмного леса

После того, как Роза остановила падение Эквестрии, на этом страдания не закончились. Вечносвободный лес начинает расти на территорию Эквестрии, тем самым принося беды и не счастья их обитателей, но кто сможет остановить это безумие? Если главная спасительница умерла, а пони начали превращаться в камень, заходя на территорию "Тёмного леса"

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Дерпи Хувз Другие пони Доктор Хувз Дискорд Человеки

Гардениан

Незадолго до начала полномасштабной войны в небольшом городе объявляется таинственный южанин. Цепь последующих событий приведёт главного героя рассказа к пугающему финалу.

Другие пони ОС - пони

Вспомнить прошлое

Семейная жизнь, воспитание детей, банальные, но разнообразные бытовые проблемы... Нет, кое-что заставит Патрика вспомнить его прошлое ради Эквестрии. Ради друзей. Ради своей семьи. Готов ли он и его друзья пойти на риск, пожертвовать чем-то?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони ОС - пони Дискорд

Трикси: Перезагрузка

Небольшой рассказ о том, как Великая и Могучая Трикси решилась на выполнение одного опасного, но хорошо оплачиваемого задания в непривычной для себя роли. Роли хакера. И о том, чья воля направила ее.

Трикси, Великая и Могучая Другие пони ОС - пони

Под треск костра, закрыв глаза

Кого только не встретишь, чего только не увидишь в глубине леса...

ОС - пони

За Флаттершай!

Флатти в мире людей. Гопники, маги-ученые - все против нее. Лишь трое раздолбаев: маг, влошебник и техник станут надежной защитой для поняши. Против своих. За Флаттершай

Флаттершай

Сказка рассказанная на ночь

Последствия вечеринки у Пинки и сказки вкупе.

Автор рисунка: Siansaar

Ветер перемен

Глава 3. История графини

«Моё полное имя — Графиня Сиринга фон Бэлтимейр. Я являюсь потомком королевского рода некогда правившего, как вы уже догадались, Бэлтимейром. Если вы помните историю, то должны знать что Бэлтимейр — последнее, присоединившийся к Эквестрии королевство. Так что в данный момент, мой королевский род, ничего не значит, ведь в Эквестрии не может быть несколько правителей, не так ли? Единственное что мне осталось от предков, это звание графини, да тёплое местечко здесь, во дворце Кантерлота. Конечно, если бы была такая возможность, я бы не отказалась вновь править в Бэлтимейре, как это делали мои предки, но и то хорошо, что есть у меня сейчас.

Чего не скажешь, о моей властолюбивой сестре – Окарине. Я уверена, она готова на всё что бы украсть мой титул и вновь вернуть те времена. Надо сразу сказать, титул «фон Бэлтимейр» является наследственным и предаётся всегда к старшему потомку. Мой отец был последним из некогда королевского рода, так что звание он передал мне, его старшей дочери, чем моя сестра была крайне недовольна. Вы бы слышали, как она спорила с отцом, сущее наказание для нашей маленькой семьи, надо ли говорить, что я её недолюбливала. Она всегда была слишком упрямой, своевольной и наглой. В детстве мы с ней частенько соревновались по поводу и без, и будьте уверены, я всегда побеждала. Родителям это не нравилось, но мы всё равно продолжали соперничать.

Отец мой был весьма спокойного нрава, хоть титул и позволял ему прожить жизнь без какого либо труда, но он был мечтателем – он создал в Кантерлоте маленький магазин, в котором любил проводить время, занимаясь созданием музыкальных инструментов из дерева. Музыка всегда была его страстью, но свои обязанности во дворце он исполнял наперекор ей, вот каким он был пони. Но что меня всегда удивляла, мою сестру он любил больше чем меня.

Подходит время церемонии, на которой мне должен был быть официально передан титул и вручён «Камень света». Да, это тот самый камень из легенды, с помощью которого королева Лайт прогнала дракона из Бэлтимейра. Кстати, через несколько дней в городе как раз будет проходить ежегодный праздник, посвящённый этому событию. Я очень любила этот праздник в детстве, сестра моя, кстати тоже.Мне кажется это единственное, что меня с ней объединяло помимо родственных уз.

Однако ей ни что не помешало наплевать на наши традиции и историю! В день передачи титула, она обокрала меня, нет обокрала всю нашу семью! Представьте себе, она вместе со своим хахалем (простите меня за такую грубость) украла «Камень света» и скрылась из Кантерлота! «Камень света» — это магический бриллиант, который передаётся из поколения в поколения между потомками нашего рода. Стоит он очень много, но для нашего рода, он больше реликвия, чем драгоценность. Но она его украла! Моя мать, да и я были шокированы этим. Отец отнёсся к этому гораздо спокойнее. Он попросил не преследовать её. Я как послушная дочь выполнила его указ, но часто я думаю, как бы сестра поступила на моём месте, оставила ли меня или всё-таки отправилась в погоню и вернула камень. Главное что вам нужно знать, это то, что с тех пор она больше никогда не связывалась с семьёй — ни писем, ни открыток, ничего. Даже на похороны отца она не явилась, хотя откуда бы она узнала об этом. До сих пор я не знала где она, пока позавчера мне не пришло письмо с соболезнованиями.

Всё это время графиня говорила без остановок, смотря на небо. Во время последней фразы у неё внезапно полились слёзы, Рэйвен предложила ей салфетку, но она отказалась. Капитан молчал.

Тем временем графиня продолжила.

«То, что я сейчас рассказала, было лишь прелюдией. После получения титула я женилась на одном дворянине, не по любви конечно, но мне это и не требовалось. Моей задачей было сохранить чистоту титула, что я с успехом и сделала.

Вскоре у меня родился сын, будущий наследник, которому я и должна была передать титул, подобно моему отцу. Стабборн (так зовут моего сына) получил надлежащее образование, так что я была спокойна — королевский род должен был продолжить жить. Но, случилось страшное, он начал интересоваться магическими существами.

Наверное, это началось, из-за той энциклопедии, которую я ему купила. Первое время я ещё поддерживала его детскую любознательность. Например, на его день рождения мы съездили в Бэлтимейрский зоопарк магических зверей. Вы бы видели его выражение лица, когда он увидел столько зверюшек сразу. Позже я ему покупала всякого рода книги, посвящённые магическим зверям. Я не обращала внимания на его увлечение, по моему мнению, у каждого должно быть хобби, моё например — классическая музыка, но не об этом речь.

Шло время, он рос весьма послушным и неконфликтным мальчиком, любил много читать и был весьма общителен. Я не могла нарадоваться ему, не только мой кровный, но и родительский долг был выполнен, мой сын вот — вот должен был пройти церемонию, ему и невеста уже была найдена из одной богатой семьи. И вот за неделю до церемонии, он мне говорит, что не хочет работать во дворце, а, видите ли, хочет изучать этих зверей, и вот мол, его уже приняли в Бэлтимейрский институт, на кафедру магической биологии. Оказывается, он тайком сдал экзамен, находясь в Бэлтимейре, а я — то думала, что он просто хочет отдохнуть в нашем особняке со своими друзьями, поэтому и позволила ему туда поехать! Вы бы видели моего мужа, он был в не себя от ярости, я же была шокирована. Как можно отказаться от беспечной жизни в угоду какому-то зверью! Он всегда был таким послушным, а тут его прямо прорвало. Мы с ним ссорились целую неделю, не было ни дня, который бы не проходил без криков и ругани. Мне даже пришлось пару раз вызывать врача, у меня сильно подскакивало давление. И вот за день до церемонии, мой муж поставил ему ультиматум — либо семья, либо звери! Я думала что, наконец, он одумается, но нет, он ушёл.

Утром прямо перед церемонией, мы нашли в его комнате записку, в которой говорилось о его страсти к исследованиям и об учёбе в институте. Мне пришлось опять вызывать доктора уже для мужа, не зря говорят, что высокое давление – болезнь аристократов. Мой муж разорвал все связи со своим сыном и запретил мне с ним видеться. Ничего, поживёт без денег, вернётся как миленький. Так говорил он. Но Стабборн так и не вернулся.

Через несколько лет, нам пришло приглашение на свадьбу. Он женился на какой-то простолюдинке! Тут уж доктора пришлось вызывать не только для нас, но и для моей матери, которая всё это время надеялась на то, что её внук одумается. Я тоже на это надеялась, была даже готова принять его жену, любого пони при должном воспитании можно научить надлежащим манерам. Но он не вернулся. На свадьбе, естественно, мы не присутствовали. Да и вообще прекратили все поездки в Бэлтимейр, отныне этого города для нас не существовало. Подумать только, родина моих предков была закрыта для нас!

Так продолжалось несколько лет, пока нам не пришло ещё одно письмо. В конверте была лишь фотография. Неизвестная нам пони держит маленького новорождённого жеребёнка. Внизу была подпись: «Теперь вы бабушка и дедушка».

Это было уже слишком! Вопреки мужу, я тайком поехала в Бэлтимейр и встретилась со своим сыном спустя четыре года, после его побега из дома. Там, впервые увидев малышку, я почувствовала себя по-настоящему счастливой. Она была просто очаровательна, и я была уверена, из неё в будущем вырастет идеальная светская пони.

Мой сын вырос за это время и возмужал. Он заканчивал свою дипломную работу, поэтому у него не было времени возиться с малышкой, и вся забота ложилась на плечи его жены. Я прибыла как раз во время, что бы помочь им. Его жена должна вам признаться, мне поначалу не нравилась, она слишком напоминала мою сестру – была такой же упрямой и наглой. Мы часто с ней припирались, но что поделать я была не из робкого десятка, и всё-таки смогла хоть немного, но научить её хорошему обращению, а также воспитанию. Это было счастливое время. Я грезила уже о том, что передам титул своей внучке, а значит, в скором времени я должна была забрать её в Кантерлотский пансион благородных девиц. Да, мой сын не хотел этого, но я была уверена, что со временем смогу его переубедить».

— Извините, — внезапно подал голос капитан, — а зачем вы нам всё это рассказываете? Вы уже минут двадцать тратите наше время, не могли бы перейти к сути задачи?

— Вы молодёжь, такие суетливые. Всегда у вас нет времени слушать старших, вот и делаете глупые ошибки. – Тяжело вздохнула графиня.

— Мо… молодёжь? – переспросил капитан.

— Да капитан, по сравнению со мной вы ещё очень молоды. Я и так собиралась перейти к сути.

«Позавчера мне пришло два письма. Одно из них было от моей сестры, это было письмо с соболезнованиями. Второе же было…. Мой сын с женой. Простите, мне нужно время. Мой сын с женой погибли в землях драконов. Вот что было сказано во втором письме. Вы знаете, земли драконов ещё не до конца изучены и крайне опасны, так было сказано в официальном извещении от Бэлтимейрского университета. Они долго готовились к этой миссии, казалось бы, всё предусмотрели, но….

В общем, вам нужно только знать о том, что моя сестра каким-то образом прознала это. Времени у нас осталось мало, что бы противостоять ей. Дело важное, она может похитить мою внучку и силой заставить её отказаться от титула. Да, сейчас титул официально принадлежит мне, а значит, должен будет передан моим потомкам, но если со мной что-то случиться, а моя внучка откажется от титула, то, по юридическому закону, получит его уже моя сестра. Этого нужно будет избежать любой ценой! Не только жизнь моей внучки будет под угрозой, но и моя с мужем.

Сейчас я занята подготовкой к похоронам, поэтому у меня нет времени съездить в Бэлтимейр и забрать внучку. К счастью, Принцесса Селестия поняла моё положение и уверила меня, что поможет решить мою проблему».

— Да, и тут позвольте мне сказать. – Перехватила слова графини Рэйвен. — Вы вдвоём, были выбраны мной и генералом Стилом для этой миссии. Вам нужно будет привезти внучку, Её Светлости, Сиринги, из Бэлтимейра в Кантерлот. По некоторым причинам, мы не можем послать на задание дворцовых стражей, им сейчас необходимо оставаться в Кантерлоте, и поэтому мы решили отправить курсантов.

Наверно, это связано со скорым арестом того единорога, телохранителя Селестии. – Подумал я. – Да, если слухи о нём правдивы, ей и вправду понадобятся ВСЕ стражники, что бы его остановить.

— Такие дела… — Тем временем продолжала говорить Рэйвен. — Лейтенант Спринт! — она посмотрела на розовую пони. – Мне известны ваши успехи в учёбе и то, что вы хотите устроиться в Личную Гвардию Принцессы.  Если вы успешно выполните это задание, то знайте, что ваши шансы на вступление крайне вырастут. Курсант Глуми Дэй, — она перевела взгляд на меня, — ваши заслуги в учёбе, к сожалению, не на высоком уровне, но нам известно, что ваш брат в данный момент обучается в Бэлтимейрском университете, причём одним из его профессоров является покойный внук Её Светлости. Он окажет вам всяческую поддержку в Бэлтимейре. Я уже связалась с ним, и он согласился помочь в этой миссии. Курсант Глуми Дэй, ваша помощь в задании тоже отразится на рекомендациях.

Ну здорово, опять я встрял в проблемы из-за младшего братца, всё как в детстве. Отказываться от миссии мне смысла не было, к тому же в пути до Бэлтимейра я, наконец, смогу нормально выспаться. А то происходящее здесь мне уже начало по немного напоминать какой-то странный сон.

— Извините, за вопрос,- внезапно подал голос капитан, — а ваша внучка вам нужна только для сохранения титула? Будете ли вы о ней заботиться о ней, если она всё-таки подпишет соглашение об отказе?

Я перевёл взгляд на графиню.

— Какие глупые вопросы, лейтенант, или кто вы там. Я уверена, что такого не случится, меня заверили, что эти двое способны справится с возложенной на них миссией. Но если они облажаются, боюсь, моя бедная внучка останется совсем одинёшенькой, если конечно моя сестра тут же от неё не избавится. Видите ли, я буду в огромной опасности, в таком случае, и ей уже никто не сможет помочь. Но даже если моя сестра, каким — то чудом, пощадит меня, то вряд ли я смогу позаботиться о своей внучке, возраст у меня уже не тот, а дорога в Пансионат для благородных девиц ей будет уже закрыта. Мне придётся надеяться лишь на помощь Принцессы Селестии, и оставить её в лучшем детском доме, так будет правильно для всех. Но этого же не случится, верно?

От слов графини у меня поползли мурашки. Складывалось впечатления, что внучка ей нужна только для того чтобы передать ей титул, и в случае если этого не получиться, вовсе избавиться от неё. Оба варианта, и Пансионат и детский дом, звучали как-то не очень.

— Повезло, же вашей внучке с такой бабушкой. – Процедил сквозь зубы капитан. — Курсанты, вам дано время, собрать все необходимые вещи в дорогу. Вы отбываете сегодняшним вечерним поездом в Бэлтимейр. На вокзале вам нужно быть к восьми часам. Рэйвен передаст вам билеты. Также, все расходы, связанные с поездкой будут вам возвращены, так что не забудьте это когда будете готовить мне отчёты. Лейтенант Спринт, вам как ответственной, нужно будет следить за порядком проведения миссии. Курсант Глуми, вам стоит посетить ваших родителей, они попросили это, когда мы связывались с ними по поводу вашего брата. И ещё, лейтенант Спринт, жду вас в своём кабинете в четыре часа для получения дополнительных инструкций. Если бы я мог, я бы послал в Тартар эту миссию, но просьбу Принцессы я не могу проигнорировать. А теперь, смирно! Могу пожелать лишь удачи и скорого возвращения! Вольно! Вы свободны.

— Экий вы, однако, пафосный пони, капитан! – рассмеялась Рэйвен.

— Ещё кое-что. — Сказала графиня, она подошла к дивану и подняла, с помощью магии, мягкую игрушку. Это был небольшой плюшевый дракон. Она кинула его мне, я успел схватить его зубами, прежде чем он упал на пол.

— Это всё что осталось от моего сына, так что будьте аккуратны с ней. Эта игрушка была найдена рядом с ними. Она может вам пригодиться, когда вы встретите мою внучку.

Так, теперь точно пора уходить. А то мало ли что ещё вздумает графиня мне отдать. Кстати, почему она мне отдала игрушку, разве не эта, как там её, Спринт командует миссией. Я огляделся, однако розовой пони уже не было в кабинете, что меня удивило. Как она смогла так тихо уйти? Надо будет об этом спросить. Под неодобрительный взгляд капитана, я пошёл к выходу.

— И да, чуть не забыла, будьте осторожны с малышкой, королевская кровь может быть крайне опасна. — Услышал я, уже выйдя из кабинета.

Что она имеет в виду? А впрочем, не важно. Пусть с подробности разбирается Спринт, а мне нужно слетать к родителям.