Один убийца, другой — убитый. Смогут ли они прекратить свою вражду во имя спасения иного мира? Перед прочтением обязательно ознакомтесь с заметками к рассказу во имя избежания недоразумений.
Далеко на севере раскинулась загадочная и суровая страна, половину которой занимает Вечнодикий Лес, а половину — снежная равнина и горы. Там в горах обитают свирепые виндиго, а по равнинам бродят стаи белоснежных волков, там день длится всё короткое лето, зима же погружена в вечную морозную ночь. Там живут снежные пони, странный, гордый и жестокий народ, повелевающий метелями и холодными ветрами. Там спит вечным сном благородный Принц Зима, повелитель стужи. И кто знает… кто знает, чем обернётся для Эквестрии его пробуждение.
Обязательный рекламный слоган, посвященный прошедшему 10-летию My Little Pony: Friendship is Magic, 10-ым годам XXI-го века и прочая, прочая, прочая. Рэйнбоу Дэш вместе с повзрослевшей Скуталу заглядывают на проводимый в Лас-Пегасе ДэрингКон - городе, проблемы которого они не вправе и не в силах решать.
Вы читали «Темная и Белая жизнь» Темно Серого? Возможно, вы читали и «Темная и Белая жизнь - Поход Эпплов» Темно Серого? А интересно ли вам прочитать продолжения, являющийся при всем том перекрестьем мотивов «Темная и Белая жизнь» и «Темная и Белая жизнь - Поход Эпплов»? Вы хотите знать, какой будет новая знакомства и схватки Арона? Вы хотите знать, каким окажется новый путь Даена, обнаружив в себе древнюю силу?
Мир будущего с огромными Гигаполисами и таким же огромным населением, в котором генная инженерия дошла до возможности конструировать существ, вписывать им память и программу, омолаживать и модифицировать тела. Так в будущем обрели новую жизнь мультсериалы, фильмы и игры, когда корпорации стали выпускать "живые игрушки". Теперь не редкость увидеть фурри, покемонов, пони и других сказочных существ в жестоком людском мире, где все они считаются лишь собственностью без прав, которую люди, по своей неслыханной доброте, то и дело используют как рабов, игрушек для детей и целей для своей богатой и больной фантазии Здесь нет магии – только наука. Нет Эквестрии – только мир людей. Пороки и жестокость, безразличие и алчность – вот что переполняет тот (а фактически наш) мир. Но одно всегда и во всех мирах остается неизменным: дружба. Могущественная сила, способная повергнуть любое зло. * * * The English translation of the story is being done with the author's permission and may be found here: http://v-korneev.net/brokentoy/ * * * Большое оглавление по всему понячьему творчеству: https://docs.google.com/document/d/1ai-GmBVtds6XjAdyC3IzeeIvsuJv7WJT2jtP8BG0B7Y/edit
Двое курсантов королевской стражи отправляются в Бэлтимэйр для выполнения особого поручения. Они и не подозревают как это поездка изменит их взгляды на окружающий мир.
Мне кажется, он не невыносливый, ибо под палящим солнцем побегай в броне. Плюс это же металл, как бы наш герой не получил ожогов. Курсант стражи будет пугать негодяев не своими способностями борьбы, а своими подпалинами. И самый забавный момент был с флажком. Жду продолжение :)
Рассказ неплох, довольно интересен, идея вроде бы незаезженная (ИМХО), но автору желательно найти грамотного редактора. Опечаток много, они портят впечатление. Выискивать всё не стал, но не могу не отметить, что очки учитель в ящик не "ложил", а "клал" или "положил". "Ложил" мог сказать жеребёнок, но никак не учитель. Тем не менее, буду рад увидеть продолжение.
Гм. Участие Трикси, однозначно, порадовало. Если она не совсем эпизодический персонаж, можно её и среди действующих мордочек указать. Перш, похоже, просто куда-то заныкалась :)
Пара опечаток: "Перш никогда при мне не снимал эту повязку. " — снималА? "— Отравились на лёгкое задание называется." — отПравились
Охо, мутный какой-то этот проводник, и история дюже запутанная...
Констатирую факт, что автору таки вполне удалось написать детектив, заинтриговывающий читателя.
Опечатка: "Я светил на моток верёвке," — веревкИ, в данном контексте. А то похоже на термины из "падонковского диалекта" с udaff.com "СиськЕ", "веревкЕ"...
Хм... двойственное впечатление. 8 глава исключительно динамичная, вся история с похищением получает объяснение, однако в конце накал страстей внезапно падает, и вместо ожидаемых мрачных злодейств сюжет превращается в семейную драму. Согласен, что это лучше вписывается в реалии Эквестрии, чем банда, похищающая пони, но после предыдущего нагнетания атмосферы ожидалось нечто большее. Ну да ладно. Сцена погони вышла замечательная
Опечатки: " эти троя, начали стучать " — троЕ, и запятая не нужна "я тину нить на себя."- тЯну "и начинает его тиснить на бегу, " -тЕснить "ты уверенна, что можешь сейчас здраво мыслить" — увереНа. Одно "н" в данном контексте. И в следующем абзаце тоже
В этот раз многовато опечаток: "— Женщина, прекрати уничтожать единственный шанс Эквестрии на светлое будущее" — наверное, всё же "кобыла", но лучше написать вежливо: "Мадам, прекратите..." Это же Эквестрия. Откуда там может быть термин "женщина"? "и весь рой тут же залетел в этот стаканчик, тем самым поймав их всех. " — вспомнилось бессмертное чеховское: "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа". При таком построении фразы получается, что рой кого-то поймал. "чтобы найти маленькую девочку в огромном замке" — "кобылку", "жеребёнку", но никак не "девочку" "Спринт тебе бы стило уже понять," — "стОило", и после "Спринт" запятая, это обращение "Мы же направилась к зданию детского приюта." — направилИсь
Комментарии (23)
Что у них за такие странные соревнования?
Мне кажется, он не невыносливый, ибо под палящим солнцем побегай в броне. Плюс это же металл, как бы наш герой не получил ожогов. Курсант стражи будет пугать негодяев не своими способностями борьбы, а своими подпалинами. И самый забавный момент был с флажком. Жду продолжение :)
Рассказ неплох, довольно интересен, идея вроде бы незаезженная (ИМХО), но автору желательно найти грамотного редактора. Опечаток много, они портят впечатление.
Выискивать всё не стал, но не могу не отметить, что очки учитель в ящик не "ложил", а "клал" или "положил". "Ложил" мог сказать жеребёнок, но никак не учитель.
Тем не менее, буду рад увидеть продолжение.
Благодарю за отзыв. Буду стараться повышать качество.
Удачи, и жду продолжения
А вот и продолжение. Спасибо. 4 глава, похоже, переходно-подготовительная к основному сюжету.
Опечаток уже заметно меньше, нашёл только одну:
"Моё предчувствие меня никогда не подводила." -не подводилО
Хотя специально не искал
Глава 5 была переходной, но оборвалась, как положено в настоящем триллере, на самом интересном месте :)
Надеюсь не упасть в грязь лицом)
Не останавливайтесь, и всё получится
Гм. Участие Трикси, однозначно, порадовало. Если она не совсем эпизодический персонаж, можно её и среди действующих мордочек указать.
Перш, похоже, просто куда-то заныкалась :)
Пара опечаток:
"Перш никогда при мне не снимал эту повязку. " — снималА?
"— Отравились на лёгкое задание называется." — отПравились
Охо, мутный какой-то этот проводник, и история дюже запутанная...
Констатирую факт, что автору таки вполне удалось написать детектив, заинтриговывающий читателя.
Опечатка:
"Я светил на моток верёвке," — веревкИ, в данном контексте. А то похоже на термины из "падонковского диалекта" с udaff.com "СиськЕ", "веревкЕ"...
Хм... двойственное впечатление. 8 глава исключительно динамичная, вся история с похищением получает объяснение, однако в конце накал страстей внезапно падает, и вместо ожидаемых мрачных злодейств сюжет превращается в семейную драму.
Согласен, что это лучше вписывается в реалии Эквестрии, чем банда, похищающая пони, но после предыдущего нагнетания атмосферы ожидалось нечто большее. Ну да ладно.
Сцена погони вышла замечательная
Опечатки:
" эти троя, начали стучать " — троЕ, и запятая не нужна
"я тину нить на себя."- тЯну
"и начинает его тиснить на бегу, " -тЕснить
"ты уверенна, что можешь сейчас здраво мыслить" — увереНа. Одно "н" в данном контексте. И в следующем абзаце тоже
Благодарю за отзывы) Они очень важны для меня сейчас.
Всегда пожалуйста
Хе-хе. Про "деревенщину в городе" забавно вышло. В целом глава, похоже, "переходно-подготовительная"
Опечатка:
"Она вновь одела свою панаму, а носу пристроила солнечные очки." — а НА носу
Гл 11. Какой забавный шантажист :))
И тот же приём, но в меньшем масштабе — тайн наворочено аж на целый жЫдомасонский заговор, а в итоге...
Не опечатка, но:
"и кем он приходится в замке." — "приходится" обычно кому-либо родственником. В замке он или работает или служит
В 10 главе:
«Стоматологическая клиника «Дарёному коню…»» — это пять!
Вообще глава показалась немного перегружена информацией, зато интересно. Этакая пони-версия современных блогеров-урбанистов.
"я специально сделал так" — я так понимаю, "сделалА", женский род д.б.
Гл. 12. Братец точно с сумасшедшинкой.
В этот раз многовато опечаток:
"— Женщина, прекрати уничтожать единственный шанс Эквестрии на светлое будущее" — наверное, всё же "кобыла", но лучше написать вежливо: "Мадам, прекратите..." Это же Эквестрия. Откуда там может быть термин "женщина"?
"и весь рой тут же залетел в этот стаканчик, тем самым поймав их всех. " — вспомнилось бессмертное чеховское: "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа". При таком построении фразы получается, что рой кого-то поймал.
"чтобы найти маленькую девочку в огромном замке" — "кобылку", "жеребёнку", но никак не "девочку"
"Спринт тебе бы стило уже понять," — "стОило", и после "Спринт" запятая, это обращение
"Мы же направилась к зданию детского приюта." — направилИсь
Неожиданный поворот. Всё ещё больше запуталось.
"оказалась я вывихнул ему одну ногу." — оказалОсь,
"и должен был забрать жеребёнка, потом её им" — потом ПЕРЕДАТЬ?
Что-то тут уже совсем мистика началась...
"для них сравни пытки." — либо "сродни пытки" либо "сравнимо с пыткой"
А продолжения нет и видимо не будет(
Всё будет в новом году)
Поверю на слово)