Черили, по большому счёту, была отстранена от событий связанных со Школой Дружбы. Она только услышала о её открытии, а потом до неё дошли слухи о полном крахе начинания Элементов Гармонии, а затем и ещё худшие — о последовавшем дипломатическом инциденте. Но она на него почти никак не отреагировала и просто пожелала Твайлайт всего наилучшего, чтобы заняться своим важным делом — помогая расти всем жеребятам Понивилля.
А потом, вскоре после того, как Школа Дружбы вновь открыла свои двери, в её привычный мир влетает одна мечтательная душа, которая вносит в жизнь Черили много новых красок!
[Изображение: https://cdn-img.fimfiction.net/story/v9lr-1546389030-428776-medium]
Редакторы: Nuclear-pony-Jack, Randy1974
Разрешение на перевод: получено.
Краски и кьютимарки
Всё началось весной. Уроки закончились, и я, при помощи метлы, выметала соломинки из дальнего угла класса, когда услышала, как кто-то резво вошёл в комнату.
— Входите! — позвала я.
Я ожидала, что это окажется Снипс, или Меткоискатели, либо кто-то ещё из моих учеников спросит о занятиях или о чём-то в этом роде, поэтому я не спешила оборачиваться.
Но я не ожидала услышать звук шуршащей соломы, за которым последовал восторженный возглас:
— О-о-о-о-о-о!
Я замерла и обернулась, чтобы увидеть...
Странно… кого же я перед собой видела? Пегаску? Нет, у них нет клюва. Или когтей, чтобы так мять солому на полу. Грифониху? Нет, у гостьи также были и копыта. Я начала спешно рыться в памяти, чтобы вспомнить... что-то знакомое, что я слышала совсем недавно... это... вошедшая...
— Гиппогриф?
Гостья оторвалась от своего увлеченного занятия с перебиранием соломы между когтями, широко улыбнулась и кивнула.
— Да! Я Сильверстрим!
— Э-э... рада познакомиться, Сильверстрим! — моё лицо расплылось в улыбке. — Я мисс Черили, и добро пожаловать в начальную школу Понивилля!
— О-о-о-о! — она взмыла в воздух и начала кружить по комнате. — Так это школа пони! Или, по крайней мере, не Школа Дружбы! Ох, это... так... круто! — воскликнула она, после чего начала трогать всё, до чего могли дотянуться её когти. — Ух-ты, у вас есть книги! Целая уйма книг! А ещё эта большая-чёрная-стена... штуковина!
— Это классная доска, — подсказала я.
—
— Это мел, дорогая, — я улыбнулась, слегка сбитая с толку.
— О-О-О-О-О!
Затем не в меру активная гиппогриф начала яростно водить мелком по доске, выводя причудливые узоры.
— Эм, — я попыталась изобразить свою лучшую учительскую улыбку. — Итак, ты здесь новенькая?
— Ага! — она обернулась. — Я прилетела сюда с высокой-превысокой горы Арис, чтобы поступить в Школу Дружбы директора Твайлайт!
Я хлопнула себя по лбу.
— Ой! Пони делают так, когда они расстроены! — сказала она, также ударив себя по лбу. — Ха! Это так круто! — Она зависла на секунду и склонила голову набок. — Почему вы расстроены?
— Нет-нет, всё хорошо! Я просто, знаешь ли, — усмехнулась я, — стукнула себя за то, что забыла о причине, почему ты оказалась так далеко от дома.
— Понятно! Вы ведь не каждый день можете увидеть гиппогрифа, да?
— Ну, честно говоря, в последний раз я видела гиппогрифа в детстве, когда читала учебник по ранней современной истории, и там был рисунок с этим прекрасным созданием.
— О, правильно-правильно! Ведь мы не переставали прятаться с тех пор, как я была совсем маленьким гиппогрифом!
— Хм, ну что ж, — я немного растянула свою улыбку. — Приятно познакомиться с тобой, Сильверстрим. Могу ли я тебе чем-то помочь?
— Ой, я даже не знаю! — растерялась гиппогриф. — Я просто летела куда глаза глядят и случайно увидела этот классный маленький домик и заметила, что дверь открыта! Тогда я подумала:
— Да, ты права. И это
— Ух-ты, это так умно!
Я улыбнулась.
— Я рада, что ты так думаешь.
— Сильверстрим! — услышала я чей-то громкий голос снаружи.
У двери послышался топот копыт.
— Сильверстрим! О, здравствуйте, мисс Черили.
В дверном проёме показалась голова Сэндбара.
— Привет, Сэндбар! Сильверстрим просто заглянула в гости и осматривала школу.
— Так и есть! Сэндбар, а ты знал, что в Эквестрии
— Эм... да? — Сэндбар слегка отшатнулся, не зная, что ему ответить.
— Это так классно!
— Хах, наверное, ты права, — улыбнулся жеребчик.
— Значит, вы с Сильверстрим друзья, Сэндбар?
— Ох, ну да, мисс Черили, — он улыбнулся. — Я, она, Оселлус, Галлус, Йона и Смолдер, хех. — Он наклонился вперёд и потёр затылок. — Впрочем, эта дружба чуть не привела к мировому катаклизму, но это безусловно того стоило.
—
— Хех, да. Дружба — это Магия и всё такое.
— Ладно, было приятно познакомиться с тобой, Сильверстрим, и снова поговорить с тобой, Сэндбар, но мне пора продолжить уборку. Если у тебя будут какие-то вопросы, не стесняйся мне их задавать, Сильверстрим, хорошо?
— Правда?! — её глаза так расширились, что это мне невольно напомнило о том, как вела себя Пинки Пай.
— Ну, я учитель. Это моя работа, как-никак. — Внезапно я оказалась в крепких объятиях, украшенных розовыми и голубыми перьями.
— Спасибо вам большое! Ещё увидимся, мисс Черили!
И, сказав это, она в мгновение ока выпорхнула за дверь.
Сэндбар кивнул мне и направился к выходу вслед за ней.
Это, конечно, было только начало.
* * *
—
Я признаю, что
Я моргнула сквозь облако пыли и потрясённо ахнула.
— Ой, Сильвестрим! С тобой всё в порядке?!
— О-у-у-у... — простонала гиппогриф, поднявшись и сев, поглаживая слегка искривлённый клюв.
— Что случилось?
Она несколько раз покачала головой и при этом чуть не потеряла равновесие.
— Извините, мисс Черили. Сегодня на уроке мы узнали о Вандерболтах, там нам рассказали столько всего интересного, что я просто захотела попробовать исполнить несколько их трюков.
— Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? — снова спросила я, протягивая копыто, чтобы дотронуться до её клюва, что привело к шипению.
— Не уверена. Летать как хороший пегас оказалось та-а-ак сложно.
Я издала тихий смешок.
— Конечно, это так, Сильверстрим. Пони вроде Рэйнбоу Дэш большую часть своей жизни тренируются летать на пределе возможного. Вставай. — Я просунула под неё копыто и помогла ей подняться. — Пойдём осмотрим тебя.
— Ой! Куда мы идём? — с тревогой спросила она, оглядываясь по сторонам.
— Внутрь, сюда, — сказала я, оборачиваясь. Я полезла в свою седельную сумку, выхватила из неё ключ и, взяв его в зубы и изогнув шею, повернула его в замке и открыла дверь. — Ты ведь можешь идти, верно?
— Да! Просто... — она поморщилась, снова прикоснувшись к своему лицу, — ...мой клюв.
— Я знаю. Потерпи, милая, мы разберёмся с этим через секунду. Входи. — Я подождала, пока она переступит порог. — Присаживайся вон за тот столик. Я вернусь через секунду.
Я быстро прошла в ванную.
Я выбежала обратно и увидела Сильверстрим, которая гуляла по моей гостиной и, хвала Селестии, в этот раз ничего не трогала. Я закатила глаза.
— Сильверстрим?
— Ой, простите меня! Это ваш дом?
— Да. А теперь подойди сюда и дай мне тебя осмотреть.
Она плюхнулась на диван, и я села перед ней. Гиппогриф поморщилась, когда я, смочив ватку антисептиком, почистила ей клюв, и я сделала всё возможное, чтобы убедиться, что у неё ничего не сломано. Признаю, я не совсем разбиралась в биологии гиппогрифов или грифонов, но, насколько я могла судить, с ней в основном всё было в порядке, если не считать нескольких царапин и ушибов. За исключением...
— Просто... держись... сейчас.
Раздался треск, хныканье, но теперь её клюв выглядел как новенький.
Я надеялась.
— Ну вот и готово. Тебе лучше?
Сильверстрим неуверенно провела когтем по клюву, а затем утвердительно кивнула и мурлыкнула.
— Что ж, хорошо. Рада, что с этим разобрались.
— Вы очень заботливы, мисс Черили.
— Спасибо, милая. Но это часть моей работы. Ведь когда ты весь день проводишь рядом с неугомонными жеребятами, полезно научиться лечить несколько царапин и ушибов.
Сильверстрим снова кивнула и полетела в сторону каминной полки.
— Простите моё любопытство. Я просто смотрела на эти фотографии и заметила, что на них есть кто-то из семьи профессора Эпплджек! Я и не знала, что Эппл Блум её родственница.
— Ну, можно поспорить, что если у пони в Понивилле в имени есть яблоко, то они родственники Эпплджек.
Глаза Сильверстрим расширились от удивления.
— Так ты знакома с Эппл Блум? — продолжила я.
— Ага! — Сильверстрим сделала сальто в воздухе, чудом не задев потолок, и я рефлекторно поморщилась. — Она и другие Меткоискатели стали преподавателями в Школе Дружбы на этой неделе!
— Ой! Что ж, я рада это слышать. Эти кобылки действительно далеко продвинулись, поддерживая друг друга.
— Выходит, вы их тоже учили?
— Конечно. — Я улыбнулась и с гордостью посмотрела в сторону фотографии на каминной полке. — Эти три кобылки — одни из тех учеников, которыми я больше всего горжусь.
— Это так классно!
— Спасибо, я тоже рада за них. Итак, почему же ты пыталась повторить продвинутые трюки Вандерболтов?
— Ой! Как я уже сказала, мы узнали о них на занятиях профессора Рэйнбоу Дэш...
— ...О! Вы прикрыли глаза! Это означает, что вы думаете о чём-то с сарказмом или пренебрежением!
Я вздрогнула.
— А закрывать глаза таким образом означает испытывать разочарование!
— Верно. Прости меня, Сильверстрим, продолжай. Я просто думала о "профессоре" Дэш.
— Верно! Она рассказала об этом так круто, как они работают и тренируются вместе с командой! Она говорила о том, что они являются примером верности, и о том, как это проявляется в разных формах! О, и она даже поделилась с нами своим супер смущающим прозвищем!
— Смущающим... прозвищем?
— Ага! Хотя она велела нам никогда больше не произносить его вслух!
— Да, все Вандерболты получают прозвище в зависимости от первой лётной неудачи, которую они совершают, присоединяясь к команде! Она говорит, что это мотивирует их быть скромными, а также помогает им укрепить доверие, поскольку они могут доверять друг другу, невзирая на слова! Таким образом, их дружба становится крепче! Она также рассказала о том, как Вандерболты работают, чтобы держать друг друга в узде, напоминая, что когда они не работают на благо команды это может привести к неприятным последствиям. Например, как это было, когда капитан Спитфайр почти бросила Соарина, чтобы летать с профессором Дэш, пока Рэйнбоу Дэш не отказала ей в этом.
Я моргнула, мысленно ругая себя за неосмотрительность.
— Она также показала нам всевозможные крутые трюки и рассказала о том, что она была самым лучшим летуном в Эквестрии!
Я улыбнулась.
— Рада слышать, что в Школе Дружбы дела идут хорошо.
— Да! Это так классно!
Я кивнула.
— И всё же тебе следует быть осторожнее. Дэш, несмотря на то, что некоторые пони говорят о её самолюбии, действительно талантливая и продвинутая летунья, поэтому пытаться подражать ей
Сильверстрим, казалось, поникла, когда ступила на пол.
— Я знаю. Я просто подумала, что это так здорово, что пони так много летают, что некоторые из них посвящают
— Это всё хорошо, но в первую очередь тебе нужно подумать о своей безопасности.
— Обещаю, с этого момента я буду осторожна, мисс Черили.
— Тем не менее... — я одарила её яркой, мягкой улыбкой. — Если ты действительно хочешь научиться хорошо летать, я уверена, что Рэйнбоу Дэш с удовольствием научила бы тебя основам.
Глаза Сильверстрим расширились как блюдца во второй раз.
— Вы думаете? О, это было бы
Всё моё тело содрогнулось от объятия.
— Всё в порядке, Сильверстрим. — Я неловко похлопала её копытом по спине. — Я просто рада, что у тебя есть что-то, что тебя так сильно интересует.
— О-о-о, я пойду к ней прямо сейчас! — загорелась гиппогриф, разомкнув объятия, и, спрыгнув на пол, сделала два взмаха крыльями. — Это такая хорошая идея, спасибо вам, мисс Черили!
— Не за что, дорогая! — я искренне улыбнулась и посмотрела, как она выскакивает из моей двери.
Я покачала головой и, вставая, отряхнулась и посмотрела на каминную полку. Там, среди фотографий, была одна, на которой я и семья Эппл были запечатлены вокруг котла в заснеженном саду фермы Сладкое Яблоко с кружками сидра в копытах.
Я напевала себе под нос, отправляясь распаковывать свои перемётные сумки.
Ничто не поднимало мне настроения лучше, чем видеть, как мои ученики учатся и достигают новых высот.
* * *
Серия резких скребков по стеклу вывела меня из состояния придирчивого учителя.
— Мисс Черили! — раздался приглушённый, но жизнерадостный голос из-за стекла.
Я подняла глаза и увидела, что за окном парит Сильверстрим с деревянной кружкой в руках.
— Вы пробовали сидр?! — она помахала мне лапой, когда я подошла к окну. — Это потрясающе!
Я усмехнулась и щёлкнула задвижкой.
— Я позаботилась о том, чтобы купить немного сегодня утром перед занятиями.
— Он тако-о-о-о-о-й вкусный! — она влетела внутрь, пыхтя, когда закончила своё предложение.
— Это одно из преимуществ жизни в Понивилле.
— Если бы я
— Неужели профессор Эпплджек принесла вам немного сидра в класс?
Сильверстрим приземлилась, усевшись на стол Рамбла.
— Именно так! Она рассказала о том, как сложно его приготовить и как важна совместная работа для того, чтобы сделать его вкуснее и в достаточном количестве! Она также рассказала о том, как однажды пара пони попытались лишить её и всю семью Эппл фермы, чтобы они могли приготовить гораздо больше сидра, чем кто-либо до них!
— Да, я помню эту историю.
— Ух ты! Значит, вы видели много приключений, в которых участвовали наши профессора?
— Гораздо больше, чем мне хотелось, — сказала я, улыбаясь и усаживаясь за свой стол. — Как проходят лётные уроки?
— Тяжело! — взволнованно воскликнула Сильверстрим. — Но профессор Дэш такой хороший учитель! Она сказала, что если ей удалось поставить на крыло такую яйцеголовую пони, как профессор Спаркл, всего за месяц, то она сможет привести меня в форму вдвое быстрее! — Она сделала паузу, чтобы допить остатки сидра. — А вы знали, что у некоторых пони могут взять и
— Вообще-то, это... довольно редкое явление.
— Это всё равно так круто! Вам, ребята, даже не нужна волшебная жемчужина или что-то вроде этого.
— Скажите, вы были в городе, когда появился Дискорд?
Я вздрогнула.
— Знаешь, иногда я стараюсь забыть что-то из того, что было в моей жизни. Я всё ещё удивлена, что Флаттершай смогла убедить его измениться.
— Он теперь работает в школе!
— Что?
— Ага! Он просто чувствовал себя обделённым, поэтому обманом заставил всех профессоров отправиться в приключение для решения очередной проблемы дружбы, и когда замдиректора Старлайт выбрали руководить школой, а его не пригласили, он устроил настоящий хаос, пока она не поняла, что это из-за того, что ему грустно, поэтому она назначила его заместителем директора.
У меня не было слов.
— Это было незабываемо! За мной
Теперь я потеряла дар речи и принялась массировать себе висок.
— Ой! Неужели я опять наскучила вам своими историями? Или у вас просто разболелась голова?
— Это было... очень безответственно со стороны... "заместителя директора" Дискорда.
— Ну, тот монстр был не таким большим, как Малая Медведица.
В комнате повисло молчание.
— Может, вам принести немного чая из ивовой коры? Профессор Флаттершай учила нас, что это помогает от головной боли.
— Нет, дорогая, я в порядке, — я приложила некоторое усилие, чтобы опустить копыта и расслабиться. — Я рада, что в итоге всё сложилось так хорошо.
Сильверстрим кивнула и откинулась назад, всё ещё сидя на столе.
— Я просто нахожу это таким
— Что ж, дружба — это то, чем мы научились дорожить, и Школа Дружбы — это наша попытка поделиться ею со всем миром.
— Да! Просто так приятно осознавать, как далеко и широко распространилась дружба в Эквестрии. — Её крылья затрепетали, а плечи поникли. — Мир был бы гораздо лучше, если бы он был больше похож на Эквестрию...
— Что ж, тогда будем надеяться, что Школа Дружбы себя оправдает.
— Согласна! — Сильверстрим, казалось, воспрянула духом. Она поднесла кружку ко рту, чтобы сделать ещё глоток сидра, но замерла, посмотрев на кружку, а затем перевернула её вверх дном, чтобы выпустить самую печальную в мире каплю. — О-о-у...
— Хороший, не правда ли?
— Так и есть, но я пришла, чтобы поделиться с вами, а вместо этого выпила всё сама.
Я усмехнулась.
— Всё в порядке, дорогая. Мне повезло, что я дружу с семьёй Эппл, и всегда могу купить немного сидра перед самым наступлением сезона. — Я потянулась к своему столу, достала фляжку и потрясла ею, издав слышимый плеск. — Как я уже сказала — я уже купила немного сегодня.
— О! Это хорошо! Я была бы очень огорчена, если бы вам ничего не досталось.
— Спасибо, но тебе не стоит так сильно об этом волноваться, дорогая.
Я сделала быстрый глоток. Сидр, вспомнила я, всегда полезен при оценке сочинений.
— Мисс Черили, а почему вы решили стать учительницей?
— М-м-м? — пробормотала я, неловко обхватив фляжку.
— Вы кажетесь такой милой и счастливой, и мне просто интересно... почему?
— О... ну, ты же знаешь о кьютимарках, верно?
— Да! И на вашем боку такие милые цветочки! Когда я впервые увидела их и заметила, как вы подметаете солому, я подумала, что вы садовница!
Я усмехнулась.
— На самом деле цветы носят символический характер. Подобно цветам, каждый ученик, с которым я встречаюсь, нуждается в уходе, чтобы расти, и точно так же, как эти цветы, мои подопечные со временем превращаются в замечательных взрослых пони, готовых встретить мир с улыбкой!
Она склонила голову набок, и внезапно её осенило.
— Ой! Правильно! Это же
Я моргнула и затем рассмеялась.
— Нет, это просто игра слов обо мне и моём особом таланте. — Я повернулась и посмотрела в окно на заходящее солнце. С приближением осени дни становились всё короче, и я на секунду позволила своим мыслям отвлечься.
— Я получила свою кьютимарку поздно, когда поняла, что хочу быть учителем. Но это было не так, как происходит у большинства пони. Помнится, я уснула, и мне приснились все пони, которым я могла бы помочь. Наблюдая, как сотни из них приходят жеребятами и уходят прекрасными юными особами, готовыми покорить мир. Все они улыбались и стояли во весь рост, как счастливые, уверенные в себе подсолнухи, и когда я проснулась... у меня красовалась эта прекрасная кьютимарка! — я пожала плечами и, улыбаясь, повернулась обратно к Сильверстрим. — Помогать пони расти и быть счастливыми — это то, что я люблю, и быть учителем — отличное место для этого... и вот, я здесь!
— Ого... — Сильверстрим снова откинулась назад. — Вы, пони, такие классные! У гиппогрифов нет ничего похожего на кьютимарки, которые могли бы подсказать, какова наша судьба.
— Ну, кьютимарки не столько говорят нам, сколько просто появляются, когда мы сами осознаём, что ближе нашему сердцу.
— Это всё равно так классно!
Я кивнула и замолчала, размышляя.
— Сильверстрим, а чем ты хочешь заниматься, когда вырастешь?
— О-о-о-о! — она взмыла в воздух. — Я
Я улыбнулась такому энтузиазму.
— Это хорошо, когда ты хочешь постигать пределы своих возможностей.
— Правда? — она зависла в воздухе и повернулась ко мне.
Я кивнула.
— Это то, что я пытаюсь сказать всем своим ученикам, когда они достигают того возраста, когда хотят получить кьютимарку. Только выходя на улицу и пробуя что-то новое, ты действительно можешь найти свой особый талант. И даже после этого взрослым пони нужно пробовать что-то новое. Обучение — это то, как мы растём, а опыт — жизненно важная часть этого процесса! Отчасти я так горжусь Меткоискателями, потому что, в конце концов, их готовность продолжать несмотря ни на что совместный поиск своего особого таланта позволили им открыть совершенно новый вид кьютимарок, доказав, что все взрослые вокруг них, включая меня, ошибались.
— Мисс Черили, я правильно понимаю, вы хотите сказать, что это круто, что я продолжаю хотеть узнать как можно больше окружающих меня вещей?!
— Я говорю, что это лучше, чем просто круто — это именно то, что тебе следует делать.
— Спасибо... Спасибо! — она порхнула вниз и, что удивительно, учитывая предыдущий опыт, нежно обняла меня. — Я так рада, что встретила вас, мисс Черили, вы такая классная учительница!
Я похлопала её по спине.
— Я рада, что помогла тебе, Сильверстрим, — усмехнулась я. — В конце концов, это моя работа.
Она отпустила меня и одарила широкой улыбкой.
— Хорошо! Я так рада! Я собираюсь пойти и купить
— Вот это настрой!
— Ещё увидимся, мисс Черили!
— Конечно, до встречи, Сильверстрим!
— Пока-пока!
С этими словами Сильверстрим выпорхнула из моего класса.
Я встала и закрыла за ней окно.
После чего села и вернулась к проверке сочинения, оставленного на моём столе, рассеянно напевая во время работы.
И при повторном прочтении работа Снипса оказалась не так уж и плоха.
* * *
Холодный ветер пронёсся по моему боку, заставив меня вздрогнуть и плотнее повязать шарф. Я расслабилась и посмотрела на другой конец парка. Пегасы всерьёз начали готовиться к зиме, укутывая Эквестрию холодными ветрами, изготовленными в Клаудсдейле, словно одеялом, и облегчая всей нации переход к более холодному сезону.
Однако закат был прекрасен, хотя я подозревала, что за это стоит благодарить принцессу Селестию.
Я начала спускаться по тропинке, когда услышала знакомый голос, зовущий меня.
Я улыбнулась и помахала в ответ, увидев Сильверстрим,
— Как твои дела, Сильверстрим?
— Рисование такое тру-у-у-у-удное! — Несмотря на эти слова, она улыбалась. — Однако это очень весело и, главное, ярко!
Я усмехнулась.
— Рада это слышать.
Она вернулась к своей работе, высунув язык и увлечённо водя кисточкой в когтях по холсту.
— Что ты рисуешь?
— Закат! — она улыбнулась, снова поворачиваясь ко мне. — Я просто обожаю любоваться закатом! Он такой тёплый и мягкий, и в нём так много красок! — продолжала говорить гиппогриф. — Я была поражена, когда впервые увидела его переливы, и мне всегда нравится, когда эти волны света такие большие и переливистые, как сегодня!
— Да, они замечательные, — согласилась я. — Как продвигаются твои успехи в живописи?
Она улыбнулась и повернула альбом для рисования ко мне.
— Ужасно! — прощебетала она. — Но вы сказали, что я должна попробовать что-то новое, чтобы научиться, так что я продолжаю работать в том же духе!
Я кивнула и улыбнулась.
— Хороший настрой!
— Ага! На прошлой неделе я пробовала нарисовать Смолдер, но она никак не могла усидеть на месте и всё время жаловалась, как это скучно! — она улыбнулась. — Получилось ужасно, но она всё равно повесила рисунок в своей комнате!
— Знаешь, это хорошо, когда друзья ценят то, что тебе нравится.
— Я знаю! Я так счастлива, что у меня есть такие друзья, как Смолдер, и мы можем заниматься такими вещами, как любоваться закатом или рисовать ужасные портреты друг друга!
Я кивнула и продолжила слушать.
— Знаете, жизнь заиграла новыми красками с тех пор, как я прибыла в Эквестрию!
— Я польщена это слышать, дорогая, и рада, что Эквестрия стала для тебя вторым домом.
Она вернулась к попыткам нарисовать закат. Я и сама не раз любовалась им, восхищаясь умелой работой принцесс, и когда я взглянула на уходящее за горизонт солнце, мне в голову неожиданно пришла одна интересная мысль.
— Скажи, Сильверстрим, почему ты так сидишь? Где ты слышала о такой технике рисования?
Она снова оживилась и посмотрела на меня, моргая, а затем улыбаясь.
— Ой! Нет никакой техники! Я просто встретила пони по имени Лира, которая сидела именно так, и это выглядело настолько интересно и необычно, что мне самой захотелось попробовать!
Я вздохнула и наклонилась вперёд.
— И как ты себя чувствуешь?
— Ужасно! Моя спина просто стонет! — она хихикнула. — Но всегда нужно пробовать что-то новое, ведь правда?
— Думаю, да, — я хихикнула вместе с ней. — Мне пора идти, но мы ещё увидимся, Сильверстрим, хорошо?
— Конечно, мисс Черили, вы как лучик света!
Эти слова тронули меня, но я не стала задерживаться и потрусила мимо неё.
— Помни, если ты будешь испытывать сложности с чем-то, просто загляни ко мне, хорошо? У меня уже в глазах рябит от всех тех красок, которые я извела, помогая жеребятам создавать их первые шедевры!
— Ух ты! Это так круто! Хорошо, возможно, я так и сделаю! До свидания, мисс Черили!
— Успехов в творчестве, Сильверстрим!
И с этими словами я продолжила наслаждаться вечером, возвращаясь домой.
* * *
Я лениво брела по дороге, припорошенной снегом, напевая себе под нос песни Дня Согревающего Очага, в то время как тёплая масса запатентованного яблочного сидра фермы Сладкое Яблоко и лучшие маффины Пинки Пай перекатывались в моём животе.
Вечеринка по случаю праздника в этом году прошла замечательно. Твайлайт снова провела праздник в замке, куда пригласила всех пони. Для всего города была устроена замечательная вечеринка, и мне посчастливилось получить приглашение на более приватный ужин с Твайлайт и её подругами, где Эпплджек была достаточно любезна, чтобы угостить всех своим знаменитым подогретым сидром. Я была приятно удивлена, увидев там Сильверстрим и всех её друзей. Вся группа решила остаться в Понивилле на каникулы, чтобы подарить своему другу Галлусу ощущение настоящего семейного праздника. Мне было действительно приятно познакомиться с остальными из них. Сэндбар сумел завести себе неплохую компанию друзей. Йона была довольно очаровательной особой, даже если нам иной раз приходилось отпрыгивать от её безудержных радостных порывов. В довершении всего Трикси устроила настоящее ослепительное шоу фейерверков для всего города.
— День Согревающего Очага, что-то с собой принесёт... — пропела я, доставая ключи из сумки, отперла дверь и вошла внутрь. Я вздрогнула, закрывая дверь, надеясь избавиться от пронизывающего холода и прислушиваясь к завыванию ветра за дверью.
Я посмотрела направо и увидела, что моя маленькая кухня была засыпана снегом, хлопья которого продолжали залетать в широко открытое окно.
Именно тогда я поняла, что кроме завывания слышу звук чего-то плещущегося в воде.
В моём доме.
Окно в котором было нараспашку.
А я жила одна и в гости никого не ждала.
Я схватила с полки вазу с цветами.
— Эй? — позвала я, сглотнув.
Послышался плеск, а затем только звук льющейся воды.
— Кто там? — спросила я.
В моей ванной горел свет, и когда я подошла поближе, то услышала шум воды в ванне и что-то, похожее на вой раненого животного.
— Пожалуйста, кто бы там ни был, просто скажите мне. Мне действительно страшно, не заставляйте…
Я схватилась за дверную ручку и подняла вазу другим передним копытом, безмолвно умоляя того, кто был по ту сторону двери, сказать что-нибудь.
— Простите меня, мисс Черили, — всхлипнула Сильверстрим.
Я замерла, а затем медленно опустила вазу и открыла дверь.
Меня приветствовала гигантская розовая рыба, очень похожая на Сильверстрим, пристыженно выглядывающая из-за занавески для душа.
— Сильверстрим? — спросила я, подняв бровь. — Ох, ну и напугала же ты меня... — не зная, что ещё сказать, произнесла я, полностью открывая дверь. — Ты в порядке? — Я подавила панику и глубоко вздохнула. — Значит, это ты пробралась ко мне в окно и оставила его открытым?
Она вздрогнула и посмотрела вниз, потирая друг о друга пару плавников, чем-то похожих на передние копыта.
— Простите.
— Всё... в порядке. Я пойду закрою ставни. Ничего, если я оставлю тебя на секунду?
Она кивнула.
— Хорошо, будь умницей.
После чего я вернулась на кухню, чтобы ещё раз увидеть там последствия налетевшей бури.
* * *
Потратив некоторое время на то, чтобы закрыть ставни, подмести снег и развести огонь, чтобы попытаться прогнать холод, я, наконец, бросила несколько полотенец на пол ванной и села рядом с Сильверстрим. Я молча передала ей чай и подождала, пока она сделает глоток, что вызвало у неё грустную улыбку.
— У пони такие горячие напитки, — заметила гиппогриф. — У нас в Сиквестрии такого отродясь не было. Нет реальной необходимости или способа пить что-либо, кроме морской воды. А это так... удивительно. — Она посмотрела поверх чашки, от которой исходил пар, и её улыбка немного потеплела.
— Сильверстрим, ты можешь рассказать мне, что случилось?
Гиппогриф нахмурилась и потупила взгляд.
— Конечно, но вы наверняка подумаете, что я повела себя как глупая рыбка, самовольно выскочившая на сушу.
Мои глаза сузились, а губы скривились в недовольной гримасе.
— А ты всё равно мне расскажи.
Гиппогриф не знала, как к этому отнестись, поэтому я вздохнула, покачала головой и попыталась выдавить улыбку.
— Сильверстрим... я видела столько глупых поступков других пони, что жеребят, что моих ровесников, и даже я иной раз могла показаться смешной, так что я не буду думать о тебе хуже, что бы ни случилось.
— Вы обещаете?
Я улыбнулась чуть более искренне.
— Обещаю.
— Ладно... — она отвела взгляд, потирая край ванны ластами. — Когда мне было шесть лет, королева Ново взяла меня и стаю таких же маленьких гиппогрифов, как я, поближе к поверхности, где нас ждал один из наших друзей-китов. Потом она сказала киту шлёпнуть хвостом по воде, и это произвело самый
И вот тогда в моей голове что-то щёлкнуло.
— Ты ни разу не рисовала, потому что под водой невозможно работать с красками?
Она удивлённо моргнула и кивнула.
Я поднесла копыто к виску.
— И всё твоё детство тебя учили остерегаться тех, кто может тебе навредить?
Она кивнула и свернулась калачиком.
— Я даже не знала, как выглядит закат, пока не увидела его, когда мне было десять, и то мне тогда сильно досталось от наставников, когда те узнали, что я посмела выплыть на поверхность без их ведома.
— Ясно. — Я нахмурилась. — И когда взорвался фейерверк…
Гиппогриф сжалась ещё сильнее, выплеснув немного воды из ванны на пол.
— Я знала, что такое фейерверк. Сэндбар рассказал мне о праздничных традициях пони, а также я прочитала об этом в одной из книг по истории, но когда они взорвались, я понятия не имела, как сильно они будут звучать... их грохот…
— Живо отозвался в твоих воспоминаниях. Значит, ты сбежала, потому что подумала, что его корабли рядом?
Она кивнула.
Я вздохнула.
— Простите меня, что я оставила ваше окно открытым. Я заблудилась, было темно и холодно, а потом я увидела ваш дом и просто... захотела там спрятаться.
Я покачала головой.
— Сильверстрим, иди сюда. — Я протянула своё копыто, взяв в него её плавник и обхватила его другим копытом. — Ты не глупая, или несмышлёная, или легкомысленная, ты меня понимаешь?
Её глаза заблестели, когда она посмотрела в мои.
— Когда ты так долго чего-то боишься, это приводит к серьёзным последствиям. Этот страх становится частью тебя, и требуется много времени, чтобы он перестал терзать твою душу. Сильверстрим, ты всю жизнь прожила в страхе перед Королём Штормом, но знаешь что?
— Что?
— Ты не позволила ему полностью захватить себя. Ты вышла из моря и встретила новый для тебя мир с улыбкой и надеждой в глазах; такой энтузиазм я только у Пинки Пай встречала. Некоторые на твоём месте продолжали бы прятаться, но ты приняла мир с распростёртыми объятиями, без страха пробуя что-то новое. Это требует настоящей смелости, ты меня слышишь?
Она уставилась на меня, её глаза были как блюдца.
— Ты храбрая пони... — я закатила глаза, — гиппогриф... личность, ты понимаешь? Замечательная, счастливая, свободная и смелая, и
Она кивнула, дрожа.
Я отпустила её плавник и широко расставила копыта, заключая её в крепкие объятия в волнах чуть тёплой воды. Ей потребовалась секунда, чтобы ответить, но в следующее мгновение её плавники неуверенно обвились вокруг меня, а затем крепко сомкнулись.
— Если тебе когда-нибудь будет так страшно, сначала найди меня, хорошо?
— Но... что, если
— Тогда найди меня быстрее.
— Но как вы сможете остановить его?
— Учебники по математике
Она рассмеялась и расплакалась одновременно, не выпуская меня из объятий.
Я обняла её и позволила выплеснуть все накопившиеся страхи и сожаления наружу. В конце концов она расслабилась и откинулась на спинку ванны.
— Спасибо вам, мисс Черили.
Я почувствовала, как с меня свалилась тяжесть, когда увидела её улыбку.
— Это моя работа, дорогая.
Сильверстрим усмехнулась.
— А теперь, как насчёт того, чтобы я тебя вытерла и обогрела у камина с чашкой горячего шоколада?
Она улыбнулась, и я моргнула.
— М-м-м... тебе нужна помощь с, э-э... — я махнула копытом в направлении её хвоста, — ...этим.
Она секунду смотрела на меня, а затем улыбнулась.
— О, вы об этом, это легко! — внезапно ванная озарилась ярко-золотистым светом, и в следующее мгновение в моей ванне оказалась промокшая до волоска гиппогриф. Ничуть не смутившись, она подняла когтем кулон, который носила на шее. — Королева Ново подарила нам всем частичку Жемчужины Преображения после окончания тёмных времён, чтобы каждый из нас мог выбирать, где ему жить — на суше или в море, поскольку многие из нас привыкли жить под водой. А также это ослабляет силу королевской регалии, чтобы никогда больше не пришлось скрывать Жемчужину от кого-то вроде Короля Шторма.
— Это... — я улыбнулась своей новой знакомой, — действительно потрясающе, Сильверстрим.
Она просияла, растапливая остатки льда от недавних переживаний.
— Я знаю, разве это не классно?!
— Да, такое не каждому пони не то что пережить, присниться не всякий раз может. А теперь, будь добра, вылезай из ванны, чтобы я могла тебя вытереть.
Вода снова выплеснулась за края ванны, когда она с радостью подчинилась.
* * *
Раздался отчаянный стук в мою дверь.
— Войдите, — тихо сказала я, надеясь не разбудить Сильверстрим.
Стук повторился.
— Войдите, — сказала я немного громче.
Дверь открылась...
...и зацепилась за цепочку.
Я ударила копытом по лицу и начала как можно аккуратнее выпутываться из спящей Сильверстрим, которая прижала мои копыта, когда раздался хлопок, и передо мной лопнул лавандовый пузырь, показав взъерошенную Твайлайт Спаркл.
— Черили! Сильверстрим пропала с вечеринки, и мы искали её повсюду! Биг Мак сказал, что вы с ней знакомы, так что, может, ты видела…
Я поднесла копыто к губам и одарила Твайлайт своим лучшим взглядом учителя, ясно говорившим —
— Хвала Селестии, с ней всё в порядке, — сказала она, теперь уже тихо.
Я кивнула и в ответ на толчок погладила свёрток.
— Она была напугана фейерверком. В Сиквестрии молодых гиппогрифов учили бояться громких звуков на случай нападения Короля Шторма.
На лице Твайлайт мелькнуло осознание ужаса, просчёта, который она, как наставник, проглядела. Вздохнув, аликорн повернулась и, подойдя к креслу напротив, легла на него и свернулась калачиком.
— Мне очень жаль, Черили. Я правда не знала…
Я понимающе кивнула юной принцессе.
— Она пришла сюда, и мне удалось успокоить её. Мы провели Вечер Согревающего Очага у камина, когда она рассказывала мне о том, какой была Сиквестрия. — Я грустно улыбнулась. — Может, это и была своего рода темница, но, по её словам, это место также и очень красивое.
— Это так. — Твайлайт кивнула и отвернулась. — Иногда я задаюсь вопросом, если бы Эквестрия была более открытой и инициативной страной давным-давно, тогда бы ничего этого не произошло. Король Шторм потратил годы, уничтожая и разоряя королевство за королевством, и мы всё это время оставались равнодушными.
— Не будь к себе излишне строгой, Твайлайт. — Я вздохнула. — Помни, у нас хватало и своих проблем.
Твайлайт поморщилась.
— Ты права, но всё же... Если бы мы могли быть более открытыми, более рациональными по отношению к своим соседям, ничего из этого, возможно, не произошло бы. — Она покачала головой.
Я улыбнулась.
— Ну, разве это не то, что ты пытаешься сделать сейчас?
Твайлайт привстала и дёрнула ухом, удивленно посмотрев на меня.
— С помощью своей школы? Там ты и другие профессора учат налаживать дружбу между Эквестрией и всеми существами, а также чтобы все существа взаимодействовали и дружили друг с другом? Тогда никакой негодяй вроде Короля Шторма никогда больше не сможет разделить нас, чтобы потом уничтожить одного за другим, верно?
Она на мгновение задумалась, а затем кивнула.
— Да, ты права. — Она улыбнулась и перевела взгляд на Сильверстрим, спящую в моих копытах. — Ты действительно замечательная учительница, Черили.
Я пожала плечами. Твайлайт улыбнулась.
— Не скромничай, — продолжила она. — Ты быстро подружилась с Сильверстрим и даже смогла утешить её, когда на бедняжку напал самый потаённый страх. — Она передёрнула плечами и печально усмехнулась. — Знаешь, я всё ещё осваиваюсь с планированием уроков и составлением бюджета.
— Мне почему-то казалось, что это будет для тебя самой лёгкой частью. — Я улыбнулась, проказливо приподняв бровь.
— Так и было... до тех пор, пока это не стало ежедневной обязанностью!
Я рассмеялась и обхватила копытом морду, чтобы не шуметь. Твайлайт сделала то же самое.
— Ты просто прирождённая учительница, — сказала она наконец, когда хихиканье стихло.
— Что я могу сказать... — я посмотрела вниз на спящую кобылку, которую я обнимала копытами, и моё лицо смягчилось, когда я вспомнила, какой замечательной и храброй была Сильверстрим. — ...Это то, что я люблю делать.