Сновидение в Свете Зари

На протяжении бесчисленных столетий Принцесса Селестия оставалась неизменным маяком благожелательности, доброты, мудрости и изящества. Все пони знали, что Принцесса Солнца не может иметь тёмной стороны. Сансет Шиммер очень близка к тому, чтобы обнаружить насколько сильно они ошибались, и при этом выяснить, что Селестия понимает Сансет намного лучше, чем она всегда думала.

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

О важности полового воспитания

В наши дни пони начинают тыкаться мордочками уже в самом юном возрасте. Найдите время, чтобы поговорить с вашими жеребятами об опасности незащищённого щекотания пузика.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия

Я не забуду

К Трикси наведался старый знакомый.

Трикси, Великая и Могучая Другие пони

Обман, изменивший все.

Известные миру аферисты Флим и Флем приезжают в Эпплузу, дабы провести там незабываемую корриду, но в самый разгар выступления....

Эплджек Брейберн Флим

Жажда

Сраженная горем после смерти дочери, Берри Панч пытается побороть свою страсть к алкоголю.

Октавия Бэрри Пунш Колгейт

К Началу

Данный фанфик был написан в качестве некой пародии на финальную арку пятого сезона. В нем не следует искать некого глубокого смысла. В своей рецензии Олдбой написал, что тут «классическая концовка загнанного в угол автора». В этом я с ним не соглашусь. Концовка здесь ровно такая, какая должна быть в абсурдном переосмыслении финальной арки. И если вы ждали чего-то большего, уж извините. Я тоже чего-то такого ждал от концовки сезона. PS грамматика может и будет страдать…

Твайлайт Спаркл Спайк

Сорняк

Если б сорняк не называли сорняком, был бы он таким же отвратительным? Первый рассказ из вселенной Видверс.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Флим Флэм Мод Пай Лаймстоун Пай Марбл Пай

Ох уж это время!

Однажды Твайлайт приснился странный сон...

Твайлайт Спаркл Спайк Дискорд

The Conversion Bureau: Письма из дома

Ново-превращённый земной пони пишет письма из Эквестрии, чтобы рассказать другу - человеку, как он учится, как они в Эквестрии живут и работают.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Внезапное желание

Непреодолимое желание вынудило кобылку запустить копыта под одеяло...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Автор рисунка: aJVL

Восточное сказание о кристаллах

Глава 16. Return of the Snow Queen I

После обеда и послеобеденного сна Мэтт поехал в Кантерлот. Точнее, он сам не знал, куда ехал, просто бесплатная поездка на тепловозе ему доставляла удовольствие. Транспорт напоминал ему ранние детские годы, когда Юкари брала его во внешний мир, где они ездили на синкансене, но, в отличие от японского скоростного поезда, тепловоз не был рассчитан на быстрые поездки на относительно короткие расстояния, потому пассажиры сидели на ящиках, прозванных проводницей рундуками, что были разделены на две секции — для личных вещей и для постельного белья, что было новшеством для цветных лошадей, привыкших держать чемоданы на лавках.

Мэтт так же, как и сам тепловоз, привлекал внимание большинства пассажиров, привыкших к путешествию на паровозах и ни разу не видавших представителей его вида.

Наибольше им заинтересовалась жёлто-оранжевая блондинка с двумя косичками, гриву которой украшала красная панама.

— Эм… привет, я Эппл Полен, — начала она. — Вы же едите к самой Принцессе Селестии?

— Принцессе Селестии? Ну да. Надеюсь, у неё хорошо готовят.

— Не знаю. Слышала только, что у неё была моя тётушка Эппл Джек, — почёсывая волосы, ответила пони. — Как вам моя укладка?

— Нормальная… наверное… Я не очень разбираюсь в моде страны лошадей.

— Надеюсь, мои косички не успели устареть за неделю. Я их делала по советам из журнала, выпускаемого самой Рарити — главного стилиста всей Эквестрии, которая приходится подругой тёте Джек, и они вместе с ней и её кузиной Принцессой Твайлайт составляют половину Мейн Шесть — великих героинь Эквестрии. Даже представить не могу, каково это.

— Каково быть героем? — пытался понять её Мэтт. — Думаю, это неоправданный риск, даже если все скажут тебе спасибо и накормят до отвала — это не стоит затраченных на это сил.

— Откуда вы знаете? У вас на родине есть герои?

— Я бы не назвал бы их героями, — вспоминая о похождениях своей команды, отвечал брат Марисы. — Местами они приносят больше вреда, чем пользы, и ими движет лишь животное любопытство и жажда наживы, но тем не менее они своими подвигами отрабатывают свой хлеб, спасая мир от всякой криповой хренотени.

— Не знаю, что такое «всякая криповая хренотень», но если они от неё действительно спасают вашу страну, то, может быть, они как наши герои. Кстати, а как вас зовут?

— Кирисаме Мэтт — обычный восточный пират в западном стиле.

— Пират? Вы грабите корабли?

— Нет, если только это не небесные корабли.

— Небесные корабли? У вас уже корабли по небу летают? А у нас только недавно появились эти, как их там, кажется, дирижансы…

— Может быть, дирижабли?

— Да, они самые.

— У вас, наверное, и поезда есть, как вот этот вот.

— Таких, как этот, лично не встречал, возможно, они уже не ездят. Я только на экспрессе ездил.

— Экспрессе? Как Экспресс Кристальной Империи? Круто. Я бы тоже на нём поехала, но, говорят, дорого и он редко ходит до Эпплвуда.

— Я так понимаю, Эпплвуд это типа где фильмы снимают.

— Да! Откуда вам известно? Вы смотрели наши фильмы?

— Не смотрел, просто тётя рассказала.

— Ваша тётя, наверное водится в высоких кругах, раз ей столько известно о нашей стране. Я собираюсь стать актрисой, чтобы фильмы со мной смотрели по всей Эквестрии, — блондинка отвлеклась на того, кто сидел у Мэтта на плече. — Кстати, красивая кукла, она ещё и улыбается! Вы дёргаете её за ниточки или это какая-то магия?

— Да, магия. Это подарок подруги моей сестры, которая чем-то на тебя похожа. Она её делала, смотря на нас обоих.

— Ну-у… чем-то она на вас похожа. А ваша сестра тоже пират?

— Нет, она — ведьма, то есть волшебница, ну, короче, маг, то есть та, что использует магию. И ещё она типа герой.

— То есть она колдует, как единороги? Ну, в смысле рогом, который типа на голове, и она им вжух-вжух или как-то так. Заранее прошу прощения у единорогов, которые меня услышали.

— Нет, у неё нет рога. И у меня тоже. Мы используем различные артефакты типа жезлов или амулетов или просто призываем заклинания.

— О, у вас даже магические амулеты есть? У нас они только пару лет назад стали появляться после изобретения Рарити. Как бы я хотела сдать у неё экзамен на амулет магокристалла, не чтобы колдовать, а чтобы просто носить амулет от самой Рарити.

— Кстати, я ещё хотел спросить — почему вы все, ну, типа… голые?

— В смысле голые?

— Ну, на вас нет почти никакой одежды, типа у вас норма ходить с голой…голыми бёдрами с татушками.

— Татушками? Вы так кьютимарки называете, что ли? А что такого в том, чтобы ходить с голым крупом? У меня, конечно, есть платья, но я их надеваю только по особым случаем, — покачивая филейной частью, ответила лошадь. — А мои бока не слишком полные?

— Да вроде нет, — пытаясь сдержать движ в штанах, ответил Мэтт. — Меня не особо возбуждают женские крупы, я больше по грудям.

— Грудям? Ну, странно. Не думала, что грудь может кого-то возбуждать.

— Ну, у вас, лошадей, грудь плоская, как у моей сестры, а вот у моей жены…

— Эй, а что это там в окне летает? — прервала его Полен. — На пегасов не похоже?

— Что? — Мэтт следом посмотрел в окно, увидев тех, кого знакомые ему пони называли ченжлингами. — А, ну да, эти твари.

— Ты кого тварями назвал! — воскликнул один из ченжлингов, сбросивший затем облик пегаса. — Атакуем! Все!

Остальные ченжлинги так же обратились, следом в вагоны поезда ввалились другие дети Кризалис, разбивая окна своими телами.

— Хевенс Гейт!

Мэтт тут же призвал свой меч, направив его в сторону летящего в него ченжлинга, после чего прозрачно-белый поток в виде меча разбил окно, накрыв летящего в него инсектоида, следом были атакованы ещё два ченжлинга, собиравшиеся напасть на него с тыла — обе чёрные туши вылетели через другое разбитое окно.

— Эй, осторожнее со своей белой железкой! — воскликнула бледная единорожка с головным убором со свечами. — Ты чуть не снёс мою шляпу!

— Сейчас бы волноваться по поводу шляпы.

— Моя шляпа стоит больше, чем этот сраный поезд, — произнесла единорожка, отбиваясь магией от ченжлингов. — Ха, получай, сука!

— Она не дышит! — в слезах воскликнула Полен, проверяя пульс у зелёной единорожки.

— Помогите ей!

— Всё в порядке. Она не дышит, потому что мертва.

— М-мертва? А-а-а!

Внезапно зелёная единорожка встала и начала отстреливаться магией от оборотней, что напугало блондинку, и она отпрыгнула, а, увидев странного вида «аликорна», перепугалась ещё больше.

— Корпси, ты чего напугала эквян? — начала «аликорнша». — Госпожа Джори, мы теперь раскрыты.

— Да насрать, Пози, стреляй-стреляй давай!

— Да стреляю! Стреляю я! Так много педрил и так мало магии! Двуногий, помогай!

— А я что делаю? — отбивая мечом выстрелы, ответил брат Марисы. — Клинок Света!

На одной из стенок поезда образовался магический круг, из которого тут же возник поток магии, задевший сразу троих оборотней.

— Хороший выстрел для не единорога, — с ноткой сарказама подметила Декомпозишн. — Только вот их на нас валит всё больше и больше.

— За-ачем? — в слезах спросила Полен. — Зачем им захватывать поезд?

— Может, потому, что он едет в Кантерлот? — предположила пони в шляпе. — Они хотят заразить всех пони в столице, а затем окружить дворец Принцессы Селестии, которая вместе со своими стражами будет стоять в обороне и терпеть, пока остальные твари заражают остальную Эквестрию.

— Нихуя ты у нас стратег.

— Я одна из командиров элитных отрядов горничных госпожи Луны. Я не только своими «куклами» командую, видишь ли.

— А, точно, куклы, — Мэтт бросил куклу в пони, начинавших обращаться в ченжлингов. — Галли, давай их ошеломляющими!

Слушаюсь, хозяин!

Кукла тут же увеличилась до размеров взрослой женщины и, будучи прикрытой треугольным щитом Мэтта, материализовала в руках две резиновые дубинки, после чего начала отвешивать тумаки одержимым направо и налево. Получив телепатический сигнал своего «медиума», она легла на пол, над её спиной воссиял длинный золотой меч, задевший несколько оборотней. Остальные же успели выпрыгнуть в окна и стали стрелять через крышу, залетая с тыла. «Тесак» Мэтта и барьер Джори смог ненадолго сдержать.

— Мой барьер так долго не продержится! — тужась, будто от большого веса, произнёс некромант. — Что предлагаешь делать?

— Предлагаю валить отсюда.

— Валить? Куда? Мы окружены со всех сторон!

— Тогда в кабину машиниста, — предложил пират, — если поезд ещё едет, значит, они её не достали. Подозреваю, что эти твари не совсем знакомы с принципом работы поезда.

— Прекрасная идея, двуногий! Пози, Корпси, «бензопила»!

— Есть, «бензопила»!

Вокруг рогов мёртвой и почти мёртвой пони образовались сгустки магии в виде бензопил, которыми они принялись отбивать пули ченжлингов, в то время, как все остальные, кроме Полен, прикрывали их с других сторон.

Пробившись к последнему вогону, они встретили второй очаг сопротивления — барьер, удерживаемый тремя единорогами, за которым успели спрятаться те, кого не коснулась проказа оборотней. Часть из них составляли единороги, которые отстреливались через барьер, пропускавший магию только в одну сторону.

— Не стреля-ять! — заорала Пози во всю сшитую глотку. — Это… мы… свои…

— Смирно! — скомандовала главная единорожка. — Отставить! Отставить огонь!

Единороги стихли, после чего из окон тут же ворвались два ченжлинга, что тут же были атакованы Мэттом и куклой Алисы и выброшены в разбитые окна.

— Командир королевской стражи её высочества Принцессы Селестии — Сильвер Сейбер!

— Командир горничных её высочества Принцессы Луны — Джори!

— Не думала, что у Принцессы Луны есть боевые горничные.

— А я не думала, что у Принцессы Селестии есть офицеры в поездах.

— Да я только возвращалась с отпуска.

— Боюсь, возвращаться вам придётся другим способом. Мы должны немедленно остановить этот… эм… поезд!

— Остановить? Зачем?

— Затем, что эти твари на нём могут быстро доехать до Кантерлота, пополнив перед этим свои ряды пассажирами, а затем начать осаду, и ещё по дороге у них может быть подкрепление.

— Но ведь они даже так не смогут победить нашу стражу и принцессу Селестию.

— Где была эта ваша принцесса, когда они напали во время свадьбы принцессы Каденс?

— Но она… Откуда ты знаешь?

— Я располагаю достаточной информацией обо всём, что у вас происходило — если знаешь себя и знаешь врага, то одержишь победу.

— Эй, с каких это пор мы вам враги, луняне?

— Да вроде уже более тысячу лет как, шучу, блять, давай тормози поезд, иначе пизда вашему Мандерлоту.

— А почему горничная так ругается?

— Потому что я боевая, блять, горничная! Ты откроешь кабину машиниста или мы выбьем из тебя всё дерьмо?!

— Ладно, открываю.

Она магией открыла дверь кабины машиниста, после чего из неё вывалились единороги и пегасы, они начали вылетать и ползти к окнам, чтобы отдышаться от немыслимой духоты. Машинист вылез последним.

— Остановить поезд, — скомандовала Сильвер Сейбр. — Это приказ!

Машинист встал, после чего подошёл к месту управления и, произведя некоторые манипуляции, остановил тепловоз, тогда единороги телекинезом перенесли тела раненых пони в последние два вагона, а Мэтт обработал остальной поезд и ближайшее пространство призываемыми с неба мечами, в то время, как единороги защищали всех барьером от дружественного огня. Подождав некоторое время и подлечив раненых, пони решили, что будут добираться до ближайшего населённого пункта пешком, благо — Понивиль находился всего в пяти часах лошадиной ходьбы. Луняне же вместе с офицером королевской стражи стали искать путь к Кантерлоту в обход железной дороги.


Следующий осколок кристалла находился на кладбище. Сначала Флаттершай испугалась того, что их могут потревожить мертвецы, но затем Радуга успокоила её, сказав, что мертвецы уже никого не смогут побеспокоить, а Мариса добавила, что даже если они их побеспокоят, то она обо всём с ними договорится, ведь она работала сторожем на кладбище ночью, поэтому знает некоторых из них.

— Эй, смотрите, это они! — начала Радуга, увидев на горизонте знакомые силуэты. — Это Флатершай и… эм… Трикси?

— Радуга! — прокричала на лету Флаттершай. — Сатори, стой, это Радуга Дэш! На ней… Кто на ней?

— Мариса Кирисаме, — ответила Сатори. — Судя по тому, что ты рассказывала о своей подруге — она нашла идеальную пару.

— Тоже мне идеальная пара, — остановившись перед жёлтой пони, начала Рэйнбоу. — Она, конечно, меня учит больше, чем Твайлайт, но всё равно мало.

— Скажи спасибо, что учу!

— Скажи спасибо, что не сбросила.

— Девочки! — радостно произнесла Искорка. — Девочки, наконец-то мы встретили вас! Познакомьтесь, это моя новая подруга Пачули Кнолидж!

Пачули и Сатори молча помахали друг другу.

— Эй, девочки, куда вы так быстро? — подлетела Рарити на искусственных крыльях. — О, Флатти и Трикси! Трикси, почему ты уже полгода ходишь в одном и том же костюме для представлений? Я же сшила для тебя уже четыре новых? И что за амулет? Я тебе же другой давала.

— Слышь, отвянь, а, — грубо ответила Трикси. — Мне нравится этот костюм и этот амулет, когда мне захочется одеться в новые тряпки, я оденусь.

— Теперь я понимаю, почему Старлайт Глиммер — твоя любовница. Она тоже долго не хотела менять мои платья, как и её муж мои фраки.

— Кто бы говорила о любовниках, любительница пегасов.

— Да эти пегасы сами ко мне клеятся, не понимая ничего в тонкости моего вкуса, завидуй-завидуй давай.

— Девочки, перестаньте ссориться, давайте лучше искать Пинки и Эпплджек.

— Они внизу, Искорка, — ответила Флаттершай, указав крылом вниз. — Я сейчас их позову.

— Походу, не только я придумала летать на метле, — прокомментировала Мариса, обратившись затем к Трикси. — Ты ведьма или волшебница?

— Я великая и могущественная Трикси Луламун — сильнейший единорог не аликорн, после моей подруги Старлайт.

— А я тогда великая и могущественная Мариса Кирисаме, самая… да, в принципе, волшебница, остальные ведьмы.

— Я… — начала Сакуя, но осеклась. — Да, в принципе, я как ведьма…


Мир снов. Пожирательница кошмаров Дореми Свит летит искать проход в мир снов Эквестрии верхом на своей коллеге — Принцессе Луне. Постепенно звёздный туннель в сеточку стал сменяться на подобие города в виде домов, растущих как снизу, так и по бокам и даже сверху.

— Что это? — спросила Луна. — Я никогда не видела таких снов.

— Это Алиса, — начала Дореми, — божество из параллельного мира, которое засирает наш мир своими лиминальными пространствами.

— Какими пространствами?

— Ну, знаешь, похожими на дома, в которых долго ходишь и никого не находишь, но тебе всё равно не по себе, они не всегда бывают логичными, будто специально налепили лестниц, дверей и ещё чего-то.

— Прям как в моём замке, — шутливо ответила принцесса. — Мы с моими горничными иногда помогаем друг другу там не заблудиться.

— А зачем тебе такой большой замок?

— Наследие от отца и старшей сестры. Сейчас такое не строят.

— Ты плачешь? — заметив слёзы на глазах лошади, ответила Дореми. — Прости, я не хотела.

— Да ничего, — Луна вытерла глаза салфеткой. — Мы храним память о них, и это хорошо.

— Приехали.

— Кто это? — глядя на существ в разноцветных платьях, спросила Луна. — Это чей-то сон?

— Нет, это куклы — боевые марионетки Алисы. Тебе лучше приготовить свои боевые заклинания и магические барьеры, если они у тебя есть. Их нужно произносить вслух.

— Вслух? Ну, ладно. Танатабас, фас!

Из её тела внезапно возник огромный чёрно-синий шар, который следом стал только увеличиваться, после чего превратился в гигантского единорога, что огнём из своей пасти стёр кукол из реальности.

— Что это за демон?

— Это не демон, это мой фамильяр из моих негативных эмоций. Когда-то он был уничтожен, но потом я его возродила, потому как поняла, что нужно брать эмоции под свой контроль. Танатабас, сидеть! — гигантский конь присел, подобно собаке. — Хороший мальчик.

Получив ментальный сигнал, единорог свернулся в облако, похожее на тёмно-синюю комету, которая следом уменьшилась до шара, диаметром в метр, и подлетела к своей хозяйке.

— Интересная форма. Похож на призрака.

— Так он потребляет меньше моей энергии, но при этом всегда на страже.

— Подожди, давай я почищу мир снов от мусора Алисы.

— Хорошо, я подожду.

Из тела Дореми вылетело множество магических зарядов, они врезались в дома, после чего, разрываясь, обращали их в руины, а затем последующие заряды превращали руины в прах. Следом задул очень сильный ветер, и прах улетел подальше от глаз баку, обнажая такое же небо в клеточку, как и в других незапятнанных местах.

На шум от взрывов прилетела сияющая белая сфера, которая, сделав вспышку, предстала им в виде крылатой блондинки в белом.

— Вот она, сука!

— Здравствуйте, девочки, — голосом девочки-подростка произнесла она. — Не хотите ли поиграть в мою игру?

— Срать я хотела на твою игру! Съеби в своё N-поле!

— Ой, как грубо. Похоже, у нашей Принцессы есть своя гигантская кукла. Сейчас посмотрим, как она против моей.

Тут на месте Алисы возник огромный белый диск, из которого вылезла гигантская кукла, вооружённая пикой и щитом с орнаментом в виде розы.

— Танатабас, вперёд!

Сфера вновь превратилась в гигантского единорога, после чего тот сначала дыхнул на него магическим пламенем, после чего атаковал молниями из рога, а затем попытался ударить куклу копытами, но та успела уклониться и задеть «брюхо» своего противника, от чего Танатабас резко отпрыгнул и сразу же атаковал, увеличив скорость.

Он повторил свои действия ещё раз, и ещё, и ещё. Он пытался комбинировать физический урон с магическим, ища у куклы уязвимые места, но она всё парировала, и тогда он сдался и отступил к своей хозяйке, уменьшившись до размеров её сестры.

— Танатабас, позволь мне взять тебя под свой прямой контроль.

Фамильяр кивнул и превратился в тёмно-синий шар, внутрь которого вошла лунная принцесса, тогда сфера расширилась и опять стала Танатабасом.

Управляемый своей хозяйкой, конь вновь атаковал куклу, а точнее, делал вид, что атаковал, для того, чтобы кукла открылась, не успев закрыться щитом, дав тем самым принцессе окно для атаки. Алиса еле успела отскочить, контратаковав пикой, от которой уклонилась сама Луна. Следом кукла призвала множество гигантских мечей, который сами наводились на цель, но не смогли достигнуть её из-за магических «бомб» Луны и Дореми, превратившейся в гигантского механического зверя, у которого была её голова с золотыми рогами.

Заковав Алису в огромный розовый шар, они атаковали куклу Алисы. После того, как шар был разрушен, прогремел взрыв, оттолкнувший гигантских животных на несколько десятков метров; перед ними предстала нижняя половина куклы, из которой вылез поток белых лиан со щупальцами, имевших шипы, как у роз. Пони и баку решили ещё раз атаковать её, но столкнулись с белым барьером, что Танатабас всё же смог пробить, но к тому моменту верхняя половинка уже успела восстановиться.

— Уф-ф, чуть не попали, — донеслось изо рта куклы. — Хорошо, что я переместила ядро чуть пониже.

— Так вот, где у тебя Хитбокс, — подметила Дореми. — Луна, давай!

Они накинулись так быстро, как могли, создав перед этим завесу из огромных пуль. Алиса закрылась от их атак барьером, но Дореми пробила его, врезавшись так, что её рога застряли в её груди, в то время как Луна, оказавшись за спиной, превратила рог Танатабаса в клинок, коим разрубила куклу по вертикали, чтобы её хозяйка уже не могла перемещать своё ядро, при касании которого снова прогремел взрыв, но уже такой мощностью, что разрушил защитную оболочку лошади и её всадницы. Благо, сами они не получили никакой повреждений.

Ко всеобщему удивлению, Алиса так же не получила никаких повреждений. Присмотревшись, они заметили на ней лёгкую улыбку.

— Неплохо, девочки, похоже, вы умеете работать в команде. Посмотрим, сколько Алис нужно, чтобы завалить баку и аликорна.

Она призвала ещё двух гигантских кукол. Они уступали ростом первой кукле, но при этом двигались быстрее, помимо них, в воздухе летало множество кукол поменьше.

В сторону Дореми и Луны полетела целая стена белых пуль и лучей разных форм и размеров, на что повелительницы сна ответили сначала бомбами, а затем чёрным пламенем Танатабаса. Обе куклы успели парировать атаки, а затем ответить своими заблокированными магическими барьерами, энергии на которые уже не хватало, причём у баку она иссякала ещё быстрее, чем у аликорна. Наконец дореми совершила роковую ошибку, после чего её машина разрушилась, а она сама попала под пули кукол; следующей жертвой стала Принцесса Луна, чей Танатабас был больше не в силах защищать свою хозяйку и не придумал ничего лучше, чем взорваться, получив критический урон, от чего кукле оторвало руки и она испарилась, слившись со второй.

— Дореми, Д-дореми, ты цела?! — глядя на поверженную союзницу, спросила пони. — Дореми-и-и-и!

— Я… хорошо… кхе-кхе…

Дореми потеряла сознание, и Луна накрыла её своим телом, окружённым её магическим барьером.

— Это всё, что ты можешь, а, лунная пони? — злорадно поинтересовалась Алиса. — Я думала, боги вашего мира намного сильнее.

— Я сильнее… Я могу быть сильнее… Дай мне шанс!

Поздно, ты упустила свой шанс. Сильнее ты уже не станешь, — прозвучало у неё в голове. — Отдай мне своё тело, иначе конец нам обоим.

Нет, я не ты, тебя нет! Я никогда не буду тобой! Уйди из моей головы!

Нет, я это ты, истинная ты, которую ты подавляла годами. Позволь мне показать, какой ты могла бы быть без подавления своей силы.

— Нет, ты не я, ты лишь извращённое представление обо мне. Ты лишь болезнь, из-за которой меня ненавидели.

Нет, они просто тебя не понимали, они были слишком глупы и слабы, чтобы понять, какая на самом деле Принцесса Луна. Позволь мне.

— Нет-нет-нет-нет-нет-нет! Уйди из моей головы, уйди-уйди!

Решайся быстрее. Твой барьер сейчас упадёт.

— А-а!

Наконец барьер упал, и Луну отбросило на приличное расстояние от Дореми, от чего она отключилась, но затем моментально вскочила, материальзовав на себе броню и отрастив острые клыки.

— Кого я вижу! Неужто сама Найтмер Мун пришла на моё чаепитие?

— Не смей называть меня так, — ответила Найтмер Мун. — Я Принцесса Луна, настоящая Принцесса Луна, а не эта пародия на меня, пытавшаяся подавлять мою личность. Не знаю, враг ты или друг ты Лорду Цукуёми, но я выбью из тебя всё дерьмо!

— Звучит многообещающе! Давай поиграем.

Найтмер Мун тут же телепортировалась за спину Алисы, совершив серию молниеносных атак, от которых никто не успел увернуться, но её противник будто всё предвидел, от чего ей резко пришлось прервать атаку, чтобы самой не стать её жертвой, той, что находилась в мёртвой зоне её видимости. Она снова телепортировалась, и Алиса повторила телепортацию. Кошмарная Луна ускорилась и стала телепортироваться и атаковать ещё быстрее, тогда Алиса ответила на это тем же, и их битва превратилась в соревнование в быстрой телепортации. Тёмной стороне Луны уже казалось, что время двигалось всё медленнее и медленнее, казалось, будто оно вот-вот остановится, будто его кто-то заморозит. Найтмер Мун даже стала чувствовать холод, несмотря на притупленное чувство перепадов температур, выработанное ей за годы на Луне. Ей даже стало казаться, что вокруг стал идти снег, а на ней — образовываться иней. Наконец стены мира мира снов стали всё заметнее покрываться льдом, а температура стала ещё холоднее, от чего замерзать начали даже пули, а лёд стал сковывать самих Луну и Алису, к чему Найтмер Мун приспособилась быстрее, стряхнув наледь с себя и нанеся кукловоду атаку своими гипосандалиями, из-за чего та раскололась, как полая ледяная скульптура, а победительница пролетела дальше, пока не упала, свалившись от бессилия.


Очнувшись, принцесса обнаружила, что её тёмная личность более не контролирует её тело, а температура пришла в норму и льда больше нет, кроме одной ледяной двери, находившейся неподалёку.

— Дореми! Доре… А вот она, — принцесса увидела, как Дореми спит, после чего плавно подлетела к ней и, материализовав подушку и одеяло, помогла ей. — Сладких снов.

Создав барьер, не пропускающий шум, она со всей силы выбила ворота, разбив их, после чего вошла в пространство, которое они скрывали, обернулась и заметила, как на месте прохода образовывалась ледяная плита, что тут же разлетелась на множество осколков.

Осмотревшись, Принцесса Луна обнаружила, что находится в месте, в котором нет ничего, кроме снега, далёкой замёрзшей реки и белого Солнца, светящего в безоблачном небе.

Подлетев к реке поближе, она обнаружила, как кто-то двигается; подлетев ещё поближе, она отчётливо рассмотрела и расслышала пение той, чей чарующий голос она могла слышать более тысячи лет назад и не могла спутать его ни с чьим другим.

— ~♪ А сердце моё не оттает всё никак,

Моё лёд не растает, как не проси,

И всё же, прошу вас, я вас всех молю,

Найди же ты меня… найди хоть на небесах…♪~

А, я же совсем не умею подбирать рифмы, дура!

— Игри-ид! — закричала во всю глотку Луна, в слезах побежав обниматься. — Ингри-и-ид!

— Луняша! — обняв на лету подбежавшую Луну, ответила белая пони. — Как же ты выросла! Осторожно, не то «отмороженная принцесса» тебя заморозит.

— Да, давай, морозь меня, за тысячу лет на Луне я уже забыла, что такое холод.

— Эй, ты точно уверена, что тебя обнимает твоя сестра? Я ведь как бы умерла.

— Уверена, такая сильная и умная королева, как ты, найдёт способ преодолеть даже смерть.

— И правда. Кажется, моя остаточная магия длится уже больше тысячи двухсот лет после моей смерти. Эквус так же делает оборот вокруг Солнца за то время, что я ему поставила, а вы с Селестией всё так же его разворачиваете, делая вид, что поднимаете Луну и Солнце.

— Эй, но ведь я реально поднимаю Луну!

— А могла бы и не поднимать, закрепив её на нужной орбите. Папа недостаточно обучил тебя астрофизике.

— Я не хотела казаться Селестии бесполезной.

— Тогда бы решала ночью половину её дел, не требующих выполнения днём. Я же одно время выполняла дела за вас обоих, пока вы учились.

— Но потом ведь мы помогали тебе, а сейчас делаем всё сами.

— Ага, сами. Вы недавно чуть не потеряли то, что осталось от Пониленда, если б не наследница Селестии и её команда.

— Да откуда тебе всё известно?

— Я из своего Беловодья всё вижу.

— Беловодья?

— Да, так я называю это место. Не могу точно сказать, во сне это или в потустороннем мире, но оттуда я вижу весь Эквус и вижу, как страдал Пониленд за более чем тысячи лет моего отсутствия.

— Он…

— Сейчас называется Эквестрией, да, я это знаю. И да, я читаю твои мысли путём проникновения в воспоминания. Ты ведь тоже так можешь.

— Ну, я редко так делаю и считаю, что это мерзко. Это нарушает чужие личные границы.

— Мерзко, пока тебе не приспичит. Можешь не стесняться своих мыслей, я о них уже никому не расскажу. Можешь, кстати, прочесть и мои.

— Не буду, — отмахнулась младшая сестра. — Не хочу лезть в твои мозги, там холодно.

— Ха-а, смешно, — пытаясь изобразить смех, ответила старшая. — Прости, у меня всё очень плохо с чувством юмора.

— Совсем как у папы.

— Да, как у папы. Он почти всегда был таким серьёзным и, кажется, боялся выглядеть глупо, когда испытывал веселье.

— Ага, не понимаю, как мама его вообще полюбила.

— Ещё как полюбила, кажется, он рассказывал, как, до того, как стать правителем Пониленда, он попробовал её приворотное зелье и потом его долго тошнило, после чего сварил его вместе с ней, а затем оба его выпили, от чего полюбили друг друга ещё сильнее.

— Не помню, чтоб ты рассказывала мне об этом.

— Рассказывала, просто ты была ещё совсем маленьким жеребёнком, оттого и не помнишь.

— Да как я за полторы тысячи лет такое запомню? Даже аликорны столько не живут, а тем более — помнить такое!

— Так ведь вы с Селестией живёте ещё больше, а мама с папой вообще тысячи лет прожили, правда, отец последние годы провёл в беспамятстве, но на пороге смерти он был при ясном уме.

— Да, я помню этот момент, как вчера, — из глаз Луны опять потекли слёзы. — Его тело загорелось магическим пламенем, после чего он встал и попросил меня позвать тебя с Селестией и всеми остальными, а когда собрались, попытался всех успокоить и извинился лично передо мной и в конце просто сгорел.

— И ты долго винила его за то, что он сказал это не искреннее, а потом поняла, что по-другому не мог, и простила.

— Да, это правда. Ты бы уже давно всё забыла, если б не встретила меня. Ты ведь так думаешь, правда?

— Тогда ты знаешь, зачем я здесь? Я не знаю.

— Если ты не знаешь, то откуда знать мне? Может, тебе было тяжело в бою и ты хотела вспомнить меня, может, ты ещё захотела мою силу, может, ещё что-нибудь. Откуда я знаю? Решать тебе.

— Это была не я, это была эта самая.

— Найтмер Мун? Энтропия? Но ведь она и ты — это одна пони.

— Нет-нет, она не она, она — моя болезнь.

— Болезнь? Ха! Да ты просто стесняешься своей силы так же, как и Селестия.

— Селестия с её Дейбрейкер была не лучше. Она хотела создать на планете вечный день.

— Вот дура! Она ведь даже тупее тебя! — Ингрид начала ржать, теперь уже искренне. — Она думала, что может создать вечный день, но не учла, что на другом конце планеты будет вечная ночь. Вам даже не нужно было сражаться перед твоей отправкой в ссылку на Луну. А вот ты, конечно, могла сделать вечное затмение, закрыв Солнце, но забыла, что можешь управлять Луной! Ой, не могу!

— Ингрид, перестань! Я же тебе сейчас врежу!

— Ну, давай, — пони подставила щёку. — Бей копытом сильнее!

Луна ударила Ингрид со всей силы, и на её лице остался порез.

— П-прости… я не хотела!

— Ничего! — быстро отрегенерировав, ответила ледяная королева. — Я бы тебя тоже ударила, если бы ты меня взбесила.

— Я признаю, что поступила глупо. Это был просто порыв эмоций, и я…

— Захотела мне врезать, проявив силу, я тебя понимаю. Не надо бояться проявлять силу, когда это нужно.

— Но я ведь не должна постоянно проявлять силу. От того, что мы с Селестией часто проявляли силу, наша страна понесла большие потери. Мы даже уничтожили замок мамы потому, что знать нас предала.

— Это их проблемы. Но я просто заморозила бы их всех.

— Я бы тоже, но не умею.

— Нет, ты умеешь. Твой бой с Алисой это показал.

— Ты и это видела? Разве не ты мне помогала?

— Нет, это ты запомнила и использовала мою магию. Причём слишком слабо.

— Тогда я хочу использовать твою магию в полную силу.

— Так подойди и возьми.

Земля под Луной затряслась и начала трескаться. Она еле успела отскочить и взлететь перед тем, как из из трещин вырывались шипы.

— Следующая атака будет быстрее. Начинаем!

— Но я не хочу…

— Нападай!


Обрушив на сестру град чёрных огней, Луна вновь стала уворачиваться от летящих из земли гигантских сосулек, параллельно используя свой луч, чтобы парировать её. Когда парировать не получалось, она просто телепортировалась, что не спасало её от атак льдышками с небес. Сестра будто бы знала, где она находится в следующий раз. Даже после заклинания, позволившего защитить её разум от чтения мыслей и воспоминаний, сестра всё ещё как-то читала её действия.

«Глаза! — додумалась принцесса. — Она следит за тем, куда я смотрю!»

Создав магией полупрозрачные тёмные очки, Луне уже стало легче телепортироваться.

— Виндиго! — воскликнула Ингрид. — Фас!

Множество конеподобных полупрозрачных существ ринулись на Луну. В ответ на фамильяров своей сестры она призвала своего фамильяра.

— Танатабас! — призвала она коня. — Поглотить!

Танатабас бросился на виндиго и начал есть их, покрываясь льдом, пока совсем не замёрз, поглощая последнего, превратившись тем самым в колоссальную ледяную статую, которую тут же разбила Ингрид.

— Танатаба-а-ас!

— Тебе жалко твоего зверя? — злорадно произнесла Ледяная Королева. — А вот мне своих было не жалко. Я создала их для определённых целей и думала потом утилизировать, но забыла… и правильно сделала. Ну же, Луняша, нападай.

Луна выстрелила мощным потоком магии, который тут же превратился в ледяную трубу, частью которой чуть не стал рог лунной принцессы, если бы та вовремя не прервала атаку.

— Потрясающе!

— Этот щит блокирует любую магическую атаку, превращая её в лёд. Попробуй так же.

— Но я не знаю, как…

— Я тоже не знала, но ведь научилась.

— А как?

— А вот так!

Множество сгустков магии и кусков льда полетело в Луну. Она еле успевала отстреливаться, телепортироваться и ставить барьер, который поначалу ставился с перерывами, дабы избежать истощения, но затем барьер стоял перманентно. Наконец она бросила вкладывать все силы в барьер, перестав атаковать сестру, и ей это помогало, пока Ингрид не телепортировалась вперёд, пробив её защиту своим копытом.

— Растопчу!

— А-а-а!

— Эй, ты же аликорн! Аликорны должны полагаться не только на магию! Колдовать лучше единорогов, летать лучше пегасов, быть сильнее, чем земнопони — вот девиз аликорна!

— Тебе легко говорить, — уклоняясь от копыт, закованных в металл, ответила лунная пони. — Ты была сильнейшей!

— Я стала сильнейшей, а теперь сильнейшей должна стать ты. У тебя есть шанс, как у младшей сестры, обогнать старшую — у тебя в запасе больше… лет!

— Боюсь, я долго не проживу, если буду так драться с тобой. Ты же меня так насмерть зашибёшь!

— А чтоб не зашибла, уворачивайся! Уворачивайся и контратакуй.

— Я не могу! Не могу я!

— А кто может? Она?

— Кто она?

Вместо ответа в щёку Ингрид врезалось копыто такой же пони, как и Луна, и та даже отшатнулась, после чего пони в броне атаковала её магией, не дав поставить барьер.

— Да, она, — телепортировавшись, ответила Ингрид. — Тебя, может, удивляет то, что ты и Найтмер Мун существуете в отдельных телах, но в моём мире возможно и такое.

— Найтмер Мун? А, ладно, называйте меня Найтмер Мун, а то Луной зовут какую-то слабачку. Смотри, как я отберу у неё её силу, а у тебя твоё тело.

Найтмер Мун многократно атаковала Ингрид с разных сторон, используя различные уловки и действуя так, будто сражение идёт не на жизнь, а на смерть. Наконец снежной королеве это надоело и она поставила барьер, который та не могла пробить. Вдобавок ко всему, она возвела ещё и внешний барьер, что не давал сбежать ни Луне, ни Найтмер Мун. Попытки подкопов и телепортации также не привели ни к каким результатам.

— Бесполезно, девочки, — прокомментировала ледяная пони. — Каждая из вас по-отдельности не может пробить мои барьеры. Вашей судьбой будет на веки вечные быть заточёнными вместе со мной.

— Но зачем… — со слезами на глазах спросила Луна. — Зачем ты это делаешь, сестричка…

— Затем, что в вас недостаточно силы, чтобы защитить наши земли и наше наследие! Раньше я думала, что ты подаёшь большие надежды, но как же я ошибалась.

— Нет, неправда, я сильная… Я… гхм…стану сильной!

— Не станешь, пока не пробьёшь эти барьеры. Либо ты, либо она.

— Она не сможет! Это я настоящая Луна, это я-а-а!

Луна окружила себя тёмно-синей аурой и сосредоточила всю силу своего барьера в копытах, ударив во всю мощь о внутренний барьер, после чего тут же отскочила.

— Неплохо, примерно сопоставимо с Найтмер Мун, но каждой из вас нужна сила вдвое больше, чем та, что у вас есть, чтобы расколоть этот орех.

— Вдвое больше? — не поняла Найтмер Мун. — Это, твою мать, как?

— Кажется, она имела в виду, что мы должны слиться в одну пони, — ответила Луна. — В мире снов ведь возможно всё.

— Слиться? С такой слабачкой, как ты? Никогда!

— Сейчас посмотрим, кто тут слабачка, — начав таранить Найтмер Мун, ответила она. — Давай!

— Ах ты! — сама начав разгоняться, фыркнула тёмная пони. — Сейчас!

Пони столкнулись вместе, превратившись на мгновение в магический туман, который тут же принял форму Луны, после чего та, создав огромный чёрный шар, бросила его в сестру, и он стал засасывать весь снег и землю, столкнувшись с барьером, взорвался, создав на мгновение абсолютный мрак.

Проморгавшись и протерев глаза, Луна обнаружила, что барьер упал, а её сестра стоит как ни в чём не бывало.

— Как себя чувствуешь, Луняша?

— Чувствую, будто стала в два раза сильнее.

— Ты и была такой, просто сдерживала свою силу. Давай проверим её в последний раз!

— А давай!

Они обе взмыли в воздух, превратившись в бело-голубую и чёрно-синюю комету, после чего произошёл взрыв, сотрясший реальность. Очнувшись и выбравшись из глубокого сугроба, Луна из последних сил поднялась в воздух и стала искать Ингрид. Найдя её лежащей на снегу, она спланировала, чтобы удостовериться, что с ней всё в порядке. У Ингрид еле хватило сил, чтобы поднять её голову.

— Ингрид… сестричка… Ты в порядке? Ты… жива?

— Да не Ингрид я, — ответила пони, — я лишь отголосок её силы, который ты сама вызвала, так как хотела, чтоб Ингрид тебе помогла, чтобы она тебя защитила… но ты теперь ты сама можешь её защитить себя… Твоя Энтропия не хуже её Стазиса или Энтальпии Селестии… ваши силы равны, но теперь ты немного равнее…используй эту силу… она твоя…

Белая аликорнша начала рассыпаться, будто ледяная статуса.

— Ингрид, нет!

— Используй её, — поток энергии вылетел из копии Королевы Льда, после чего влетал в лунную пони, и рядом с полумесяцем кьютимарки оказалась снежинка. — На то воля Инргрид и твоя воля…

Сказав это, пони окончательно рассыпалась на множество ледяных осколков. Луна издала такой крик, что от него мир окончательно треснул, и само небо упало на неё.


— Тётя Луна, — услышала она голос во тьме. — Тётя Луна, это вы? Вы спите?

— Что с ней? — донёсся другой голос. — Это и есть аликорн?

— Да, это принцесса Луна, сестра принцессы Селестии, — с трудом открыв глаза, Луна

обнаружила перед собой Флурри Харт. — Она просыпается!

— Где я?

— Во владениях Принцессы Авроры. Я решила сопроводить её до мамы, чтобы выполнить эту, как её…дипломатическую миссию, вот!

— Молодец, девочка, можешь и меня с собой взять… Вот, только полежу немного.

— А для чего вы лежите на снегу?

— Да так вот, полежать захотелось, — шутливо ответила сестра Селестии. — Видишь ли, управлять Луной тяжело, иногда хочется просто взять и лечь полежать на снегу.

— А мне мама не разрешает валяться на снегу, говорит, почки застужу. А ведь я сейчас даже холод не чувствую.

— Будешь взрослой, можешь валяться где хочешь, — пошутила Луна, в то время как Аврора помогала ей подняться. — Думаю, из тебя получится отличный аликорн.

— Кстати, а вы слышали легенду об Ингрид — Ледяной Королеве Севера? Мне местные недавно рассказали, хотите, вам расскажу?

— Нет, не слышала, — сдержав слёзы, ответила лунная пони. — Расскажи, пожалуйста.