Три девицы под окном и страшилки вечерком

Страшилки, Метконосцы и костерок. Поскольку серия, похоже, будет продолжаться, как и обещал, делаю сборник.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Лира

Стальной Клык

Этот рассказ о появлении жуткой расы, которая, как считалось, была истреблена под корень четыре тысячи лет назад. Они вернулись, чтобы отомстить.

Banished / Изгнанники

Я путешествовал по этому миру десятилетиями. И не видел никаких признаков разумной жизни кроме хищников выслеживавших своих жертв. Я нашёл себе дом среди зубчатых вершин почти мёртвой пустоши. Но однажды, тяжело раненое существо свалилось на меня с неба. Она звала себя Кризалис. Она была последней из своего рода. Или она только так думала.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки Кризалис

Дерпи нашла поваренную книгу

Дерпи задумалась над тем, что её рацион несколько однообразен и отправляется в библиотеку за новыми рецептами.

Дерпи Хувз

Песнь Лазоревки

Любая звезда в своё время обречена упасть. Рэйнбоу Дэш оказывается в западне собственного прошлого, но с помощью Твайлайт Cпаркл ей предстоит совершить открытие, что перевернёт весь её мир. Но какой ценой? Посвящается Дональду Кэмпбелу и его "Блубёд", за преодоление границ только потому, что они существовали. Также Стивену Хогарту и группе "Мариллион" за песню "Out of this World", в которой автор (да и я тоже) черпали вдохновение.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Спайк Принцесса Селестия

Маленькая победа маленькой пони

Мы встретились на работе: я и маленькая розовая пони, ждущая в коридоре свою хозяйку. И что такого? Игрушка игрушкой, пластик, краска... Но что, если для кого-то она намного больше, чем игрушка? Так и родилась эта зарисовочка. Приятного вам прочтения!

Пинки Пай Человеки

Большой секрет

Умеете ли вы держать в тайне чужие секреты? Некоторые-то и своих не могут сохранить...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Биг Макинтош Дискорд

Некромантия

Появление в Эквестрии мертвецов стало неожиданным сюрпризом для ее обитателей. И хоть вели они себя нейтрально, присутствие таковых рядом не особо радовало пугливых и робких пони. К счастью, этой проблемой занялась независимая организация с необычным названием "Хранители смерти", но что странно, ранее никто о них не слышал, хотя очевидно что существует она уже давно. Подозревая организацию в заговоре, Твайлайт решает провести независимое расследование, однако кто же знал куда это ее приведет?

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Вован

Трикси стоило несколько раз подумать, прежде чем призывать "это"... Дурацкие ситуации, забавные диалоги, море абсурда и всяких глупостей - это и многое другое вы найдёте в фанфике с говорящим названием "Вован".

Трикси, Великая и Могучая Человеки Старлайт Глиммер

Погибший Рай (Dead Paradise)

Технологический прорыв, изменивший мир, вышел всем пони боком. Сможет ли Эмеральд понять, в чём причина? И если да, то исправит ли последствия? И чего ради он так рвётся в разрушенный Пони Парадиз, ныне именуемый Погибшим Раем?

Скуталу ОС - пони

Автор рисунка: Stinkehund

Восточное сказание о кристаллах

Глава 21. Fallen Blood I

Кантерлот. После просмотра исторических фильмов с Мэттом, Селестия собрала всех принцесс, чтобы обсудить происходящее в Эквестрии. На данный момент рядом с ней присутствовала только Каденс. Наконец Шайнинг Армор на пару с Флешем Сентри вошли в зал для переговоров, чтобы известить о долгожданной гостье.

— Ваше Высочество, Её Высочество Принцесса Луна изволила прийти в сопровождении лунных стражей, — отдав воинское приветствие, начал Шайнинг Армор. — Что прикажете делать дальше?

— Луну сюда, а стражи пусть патрулируют вместе с вами, — повелительным тоном скомандовала Селестия. — Если среди них есть адмирал Вензор, то пусть возьмёт на себя командование пегасами.

— Слушаюсь!

Глава королевской стражи телепортировался к тому месту, где находилась Луна с её бэт-пони, и, поклонившись, дал знак, что принцессы на своих местах, после чего лунная пони сама переместилась прямо за стол переговоров. Каденс слегка вздрогнула.

— Чего вы пугаетесь, принцесса? — вместо приветствия выдала лунная пони. — Я ведь ваша союзница и вы должны скорее радоваться, что я здесь.

— Простите, тётя Луна, вы просто так внезапно появились.

— Никакая я тебе не тётя! Или у моих сестёр были дети, о которых я не знаю, а, Селестия?

— Луна! — возмутилась солнечная пони. — Не смей говорить о моих потомках! Каденс не относится ни ко мне, ни к Ингрид.

— Не надо об Ингрид, рана на сердце о ней и так разболелась от того, что та пришла ко мне во сне.

— Везучая ты, — Селестия еле сдерживала слёзы. — Она не приходила ко мне даже во снах уже более тысячи лет. И вообще, зачем ты её упоминаешь при Каденс? Она даже не в курсе, что у нас была сестра.

— Теперь в курсе. Я ей рассказала. Прости за то, что не сохранила нашу тайну, яки и северные пони и так догадывались о ней.

— А, вот как… Каденс, теперь ты знаешь, кто предок Принца Блю Блада и некоторых других аристократов.

— К сожалению, это имя всё ещё ничего не говорит, — ответила пони семьи. — Даже за несколько часов нашей встречи Принцесса Луна не могла рассказать то, что вы вместе пережили за века своей жизни с ней. Давайте не будем о делах семейных и перейдём к Эквестрии.

— Согласна.

— Подтверждаю.

— А, кстати, где наша Искорка? Она, даже не будучи правящей принцессой, переносит занятия, чтобы просто послушать, о чём мы говорим.

— Сумеречная Искорка опять наколдовала какую-то срань.

— Луна! Зачем так грубо о моей ученице?

— Это я ещё культурно выразилась, хорошо, что лунные кролики согласились сесть за стол переговоров.

— Лунные кролики? — не поняла Каденс. — Принцесса Селестия, вы и кроликов на луну отправили?

— Да я бы никогда не отправила их туда! Мне бы это предки Флаттершай точно не простили.

— Нашли время шутить. Эти кролики носят платья и шлемы и, скорее всего, стреляют раскалёнными камнями из длинных металлических флейт, как люди.

— Кто такие люди?

— А, точно, Селестия забыла тебе сказать, — обратилась Луна к Каденс. — Люди — это инопланетные существа, которых отец вместе с Ингрид нашёл в подземельях Тарпаны, а потом некоторые из них был переселены на наш Эквус. Люди активно помогали ему в развитии науки и технологий, но примерно века три назад они вымерли из-за болезни, которую никто не смог вылечить. А Луна в это время была на Луне.

— Ага, Найтмер Мун меня назови, — с лёгким смешком ответила лунная принцесса. — Короче, забей, Каденс, большинство людей не опаснее, чем земнопони, если не вооружены.

— Может, я покажу ей пару из них?

— Давай.

Селестия сверкнула рогом, и через мгновение Мэтт с Рейму материализовались за столом вместе с креслами, в которых они сидели.

— Нихуя себе жахнуло.

— Брат Марисы, можно повежливее? Нас к принцессе перенесло.

— Меня Мэтт зовут, я же не называю тебя кузиной, Рей.

— Рейму, — Рейму про себя прокляла Юкари за то, что та их общая родственница. — Рей-му, запомни своей одной извилиной два слога в моём имени.

— Да я понял, Рей-му-у, не мычи.

— Побить бы тебя своим жезлом, да лень!

— Я не понимаю их язык, это киринский? — высказалась Каденс. — Я надеюсь, у них не семейные разборки?

— Зря надеешься, — призвав сигару, ответила Луна. — Этот язык у них называется японским, а наш — английским.

— Не думала, что есть миры с языками, похожими на наши.

— Побываешь за зеркалами Селестии и не такое узнаешь!

— Луна, это секрет!

— Да это все знают после того, как Твайлайт побывала в мире пони, похожих на людей, где мы всего лишь управляем школой, — лунная пони начала тихо смеяться. — Прям как сейчас Искорка!

— Луна, это не смешно. Ты сама проходила в ней курсы владения магокристаллом. И твои офицеры тоже.

— Я просто выполняла твой приказ, — Луна нервно потрогала кристалл на своём горжете. — Без него я так же сильна, как и с ним. Это не более чем красивое обновление к моему снаряжению, а фестралы как не использовали, так и не используют магию единорогов. Они и без неё могут всё делать крыльями и накладными когтями.

— Ну, пусть делают. Я тебя не заставляла, просто ты восприняла рекомендацию как приказ.

— Мне кажется, ты просто не хотела ударить передо мной в грязь лицом. Не злись, пожалуйста.

— Будто мне нужна твоя жалость. Я и так лучше тебя, просто у меня мало опыта.

— Девочки, давайте не будем выяснять отношения.

— Заткнись, Каденс, — переключилась Луна, — тебя спросить забыли.

— Ох, бабский трёп, — положа локти на стол, пробурчал Мэтт. — Иногда мне жаль, что бабка заставляла учить английский.

— Согласна, — шёпотом ответила Рейму, — лучше бы пошла искать камни.

— Уходите, — поняв их разговор, ответила Луна. — Я вас не держу.

— Нет, стойте, — возразила Селестия. — Это я здесь решаю, кому уходить, а кому оставаться.

— Селестия-химе, — обратилась Рейму, — вам не кажется, что мы окажемся намного полезнее, если не будем сидеть здесь и пойдём искать кристаллы?

— Ладно. Можете идти.

И они вышли в сопровождении двух пегасов.

— Ты точно уверена, что их можно отпустить?

— Конечно, Луна, я узнала о них достаточно.

— Достаточно для чего?

— Достаточно для оправдания моих опасений.

— И моих тоже.

— О чём вы?

— Сейчас расскажем.


Храм Хакурей. Призрак храмовой девы Рейки Хакурей пил чай вместе с местной они и ангелом-хранителем, вливая содержимое чаши в тело своей подруги — Фудживары-но Моко. Внезапно с улицы донёсся странный звук.

— Что-то у меня дурное предчувствие, — высказалась жрица. — Я, пожалуй, выйду.

— Давай, — ответила Суйка, обратившись следом к Сариэль: — Будешь чай с сакэ?

— Ты же знаешь, я не приму яд от демона. Много грехов было совершено людьми, чьи тела были им отравлены.

— Но на тебя же не действует то, что ты называешь ядом, и ты свой грех совершила трезвой.

— Да, ты права, демон, но ты всё ещё демон, а твой напиток — всё ещё яд.

— Душно тут с тобой, пойду проветрюсь.

— Мне бы тоже не помешало освежить голову. Это святое место слишком пропитано духом скверны.

Выйдя за пределы храма, они увидели огромное существо, общими чертами напоминавшее зверя из семейства кошачьих. Повернув голову в сторону храма, оно извлекло металлические глаза из орбит, после чего те стали быстро сокращать дистанцию между ними и своей целью.

— Я перепила или на нас идёт гигантский железный скелет? — поинтересовалась Суйка. — Если он подойдёт ближе, я ему наваляю.

— Нашёл куда вкатывать шары! — воскликнула Моко. — Рейка, ты готова навалять им?

— Ещё как, Моко-сан, — призрак жрицы призвал фамильное оружие. — Пусть ощутит гнев Божества Хакурей на кончиках его стрел!

— Этот храм хоть и языческий, но я поклялась защищать его, — произнесла Сариэль, обатившись затем к монстру: — Подойдёшь ближе, и кара божья настигнет тебя!

Из обоих огромных глаз вылетело по четыре глаза поменьше. Двое были сразу уничтожены стрелами Рэйки, усиленные мощью Феникса, а ещё двое были пробиты вторым тройным выстрелом, прошедшим сквозь большой глаз, будучи уже перегоревшими. Жрица и дева огненной птицы, сами того не зная, их перегрузили своей концентрированной духовной энергией.

Второй глаз решил обойти их и под прикрытием магического заградительного огня пытался прорваться к храму, но тут его встретил ангел смерти, что сначала собирался применить на него навык мгновенного прерывания жизни, но затем атаковал с небес многочисленными лучами духовной энергии, после чего его защитные дроны также перегорели, а он сам превратился в горящий дуршлаг.

— Отвратительные создания, — подметила Сариэль. — Железные демоны, которым неведома ни жизнь, ни смерть, ни душа. Само их существование есть великий грех перед Господом Богом.

Тут «глаза» металлического монстра телепортировались обратно в орбиты золотого кота и мгновенно восстановились. Его пасть открылась, после чего оттуда вылетела сияющая сфера, что тут же обратилась беловолосой девушкой-кошкой в платье цвета её шевелюры.

— Преклоните колени перед Созидателем, — произнесла девушка. — Кара богов-котов придёт на эти земли.

— Ты не бог, а всего лишь зверь, — возразил ангел смерти. — Я никогда не преклоню колени перед демонами, зовущими себя богами.

— Вы ответите за своё богохульство! Да сокрушат вас золотые когти моей святой машины. Ня, смерть!

Девочка-кошка вновь стала белой сферой и перенеслась обратно в пасть, хозяйка которой, выгнув кошачью спинку, приготовилась выстрелить по храму из пары пушек, но ей тут же помешала увеличившаяся Суйка, заставив кошку встать на задние лапы и выстрелить лучами в небо. Отскочив от купала барьера, они устремились в горную местность, в которой никто не проживал.

— Да ёшкин кот, — уперев ноги в землю, они изо всех сил они продолжала борьбу. — Девочки, помогайте!

— Это может нарушить правила данмаку…

— Да насрать мне, она мне сейчас руки сломает!

— Ладно, нахер бабку. Феникс, настало твоё время!

Моко окружила огромная сфера пламени. Как только в неё вновь вселилась сестра Рейму, та стала принимать очертания гигантской гарпии в традиционной японской одежде. Материализовав лук из огня, она зарядила в него три пламенные стрелы и, натянув тетиву с использованием клюва и когтей, метнула ещё три в затылок кошке. После того, как силовое поле с неё спало, она вцепилась когтями ног в обшивку головы, пытаясь сломать той шею. Внезапно из головы машины вылезла огромная кошачья пасть, которая смогла заглотить «птицу», но Суйка воспользовалась моментом и ударила механического кота лбом с такой силой, что у того треснула морда, и кошачьему божеству пришлось спешно выплёвывать добычу и возвращаться в свою позолоченную оболочку.

— Да очистит вас божественный свет! — восстановив повреждённую кабину, произнесла она.

— Огонь главным калибром!

Кошка исчезла, вместо неё в пасти появилась огромная белая сфера, которую окружили магические кольца, извергшие огромный светлый луч. Суйка еле успела отскочить, поняв, что защита храма того не стоит.

Со стороны она могла наблюдать, как толстый яркий луч пробивает барьер храма, но встречает препятствие в виде белого и тёмно-фиолетового лучей, что постепенно проталкивали вражеский лазер обратно в божественную пасть машины. Наконец лучи достигли своего, и головная часть робота была взорвана, а тело упало на бок и тут же испарилось.

— Прими свою судьбу! — обнаружив телепортировавшуюся кошку, воскликнула Сариэль. — Приговор тебе — смерть!

Ангел смерти поднял посох, после чего невидимые копья пронзили языческую богиню. Скривившись, та задёргалась в предсмертных судорогах, но затем успокоилась.

— Глупый небожитель, — обратился к ней Созидатель. — Думешь, что имеешь право казнить богиню-няу? Да я с вами просто играла, как кошка с мышкой! Да, вы показались мне сильнее героев моего мира, но не задирайте высоко ваши носы — как бы вы ни старались, вам никогда не стать лучше котов. Вы ещё расплатитесь за своё богохульство, а пока я вынуждена откланяться.

Кошкодевочка превратилась в белый шар, а затем вспышкой исчезла с глаз наблюдателей.

— С вами всё в порядке? — спросила Твайлайт. — Я увидела огромный лазер и решила, что вам нужна помощь.

— Не стоило, — хладнокровно произнесла Сариэль. — Я бы обрушила на неё всю свою святую силу.

— Прошу прощения. Мне показалось, вам нужна помощь…

— Не слушай ты эту святошу, — вмешалась Суйка. — Если б не твой луч, храму бы точно пиздец настал. Марисе тоже спасибо.

— Не стоит, — ответила сидящая на пони ведьма, — я просто увидела большой лазер и попросила телепортировать меня вместо Пачули.

— Это было хорошим решением, — подметила Искорка. — Хоть у тебя не так много заклинаний, как у нас с Патчи, но твой Мастер Спарк довольно мощный.

— Да твой Твайлайт Бим тоже ничего.

Внезапно между ними открылся разрыв.

— Мне стоило как-то наказать вас за нарушение правил спелл-карт, — ответила показавшаяся из него Юкари. — Правда, она его нарушила первой, потому на этот раз прощаю.


Окрестности Кантерлота. Старлайт Глиммер тренировалась в использовании спелл-карт вместе с Саки Курокомой. Внезапно тёмно-розовая пони заметила чёрную точку в небе.

— Это ченжлинг! — воскликнула она. — Мы должны остановить его!

— Давай, используй на нём свою спелл-карту.

— [Лунное сияние ~ блистательные лучи]!

Резко разорвав дистанцию, она осыпала оборотня множеством пуль, от пары из которых он не смог увернуться и вынужден был опуститься на землю.

— Стой! Я сдаюсь! — воскликнул он. — Мы сдаёмся!

— Меня не наебать! Ты шпионил!

— Нет-нет-нет, я, честно… Я даже не стрелял. Пожалуйста, разрешите нам сдаться!

— Ладно, посиди пока в клетке, а я позову Торакса. Если ты попытаешься её разрушить, я расценю это как агрессию.

— Хорошо, я буду сидеть смирно.

Ченжлинг с трудом приподнялся, после чего под его копытами возник деревянный пол, а над ним и вокруг него — деревянная клетка с прутьями.

— Пусть пока будет из дерева. Металлические конструкции требуют больше ресурсов, но ты смотри — не сломай.

— Хорошо, я ничего не буду трогать.

Тут к ним обоим подлетела Саки.

— Интересная магия, — подметила пегаска. — Ну что, продолжим наши тренировки?

— Нет, мне нужно доложить Тораксу и принцессе Селестии, а ты пока постереги нашего «гостя», надеюсь, это для тебя не проблема?

— Не проблема, — отрезала пегаска из Царства Зверей. — Буду ждать.


Мэтт и Рейму ехали в сторону Кристальной империи на новом поезде Кристального Экспресса, состав которого был лично выделен им Принцессой Каденс. Он представлял из себя единственный вагон, который тянуло и толкало два локомотива, в каждом из коих, по словам Принцессы Семьи, было по газотурбинному двигателю. Она не понимала, что это, но хвалила недавнее изобретение за возможность доставить её от своей резиденции до Кантерлота всего за пару часов.

— Вы должны быть благодарны принцессе Каденс, — начал сидящий с ними кристальный страж. — Ей пришлось прислать сообщение в столицу, чтобы мы задержали остальные поезда ещё на пару часов.

— И отчего же? — поинтересовался Мэтт. — Я всего пару раз на поездах ездил.

— Чтобы рельсы остыли, — ответил гвардеец. — По словам местных рабочих, они нагреваются так, что над ними можно готовить еду, а следующий поезд, который пройдёт после нашего экспресса, начинает плющить рельсы, а потом составы сходят с них.

— Мда, дорогое удовольствие, — подметила Рейму. — Может, откроем окна?

— Не стоит, — пояснила проводница, достающая закуски из холодильника. — В окнах всё равно всё смазанно.

— Ладно, не будем, — Мэтт поднял бокал, после чего ему телекинезом налили морс. — Бля, вишнёвый.

— К сожалению, другого нет, — извинилась единорожка. — Если вам нравится другой напиток, то предупреждайте заранее.

— Да ешь ты, что есть, — высказалась Рейму, закусывая морс. — Ты должен быть благодарен, что тебе не надо тратить духовную или магическую энергию на полёт на своём мяче.

— Ну, не знаю. Я бы прокатил тебя на своём мяче.

— По яйцам захотел?

— Чего злишься? Мари-тян не просто так говорила, что ты душнила.

— Я не душнила, просто твоя сестра слишком легкомысленная. Ей уже за тридцать, а она не имеет ни супруга, ни постоянной работы. Ты, надеюсь, не пошёл по её пути.

— Нет, у меня с Натали всё нормально. Кстати, она тоже жрица, правда, без семейного храма, как у тебя.

— Ты что-то имеешь против моей семьи? — Рейму ударила кулаком по столику. — Я не выбирала быть жрицей!

— Успокойся. Я просто хотел сказать, что вы живёте в разных условиях. У вас свой путь или типа того.

— Выражайся точнее, иначе получишь гохеем по ебалу.

— Марису бы ты уже ударила, да?

Мэтт еле успел призвать Хевенс Гейт, чтобы отразить им заряженный храмовый жезл.

— Может, не надо махать оружием? — вмешался страж. — Мы скоро прибудем.

— Заткнись! — ответили одновременно пират и жрица, бросив в него поток магии.

— Вам подать ещё еды? — спросила проводница.

— Да, давай весь холодильник, — ответил брат Марисы, — и это не шутка.

— С-слушаюсь, господин посол.

Наконец, опустошив холодильник, он ещё несколько минут играл в гляделки с подругой своей сестры, после чего поезд начал постепенно замедляться, пока не остановился совсем.

Их встретили кристальные стражи, во главе которых стояла Флурри Харт в специально выкованной для неё броне.

— Ма… — удивилась она. — А вы ещё кто?

— Мы — посольство Генсокё, — ответила Рейму. — А ты, как я понимаю, дочка Каденс-химе?

— Да, это я — принцесса Флурри Харт.

— Принцесса, а у вас есть чё пожрать?

— Мэтт, ты и так сожрал целых холодильник!

— Не мелочись, Рей-тян, я ещё расту.

— Растёшь в ширь?

— Сама ты жирная. Вон какую жопу отрастила!

— Чего ты к жопе прицепился, говорил же — сиськи нравятся!

— Просто у тебя их нет.

— Да я тебя…

— Полно вам ругаться, — Флурри встала между ними. — Я сама проголодалась! Пройдите за мной.

— Спасибо, Флурри-химе, — колко произнёс Мэтт. — Вы лучшая принцесса пони из тех, кого я видел.

— Большое спасибо, господин посол, — щёки пони-подростка покраснели. — Примите от меня благодарность.

Из рога Флурри вырвался сгусток магии в виде сердца, после чего долетел до пирата и разбился об его щёку.

— Кстати, Флурри-химе, а у вас, случаем, нет осколка кристалла?

— Кристалла?

— Да, такого прозрачно-белого камня, который, может быть, сосёт магию.

— Кажется, есть. Я привезла его из Якякистана. Кстати, а вы не знакомы с Летти?

— Какой Летти? Летти Вайрок?

— Да, она похожа на вас, но, по её словам, может жить лишь на севере.

— Ну да, она наша юки-онна… Ну, дух зимы.

— Спасибо за пояснение, госпожа человек, держите от меня тоже сердечко.

— Но ведь я девушка…

— Всё равно примите. Моя мама говорила, что любовь надо дарить всем.

— Ладно.

Красная жрица зажмурилась и приняла сердце маленькой принцессы, после чего они продолжили путь в замок.


Дом Лэнса. Натали вместе с Анной пили чай, пока их мужья находились в неизвестных для них местах.

— Как думаешь, Мэтт может тебе изменять? — подумала Анна. — Вдруг он специально наврал про сестру, чтобы «поразвлечься»?

— Я ему верю. В прошлом году я была на его семейном ужине. Его старшая сестра просто чудо. Я бы даже осталась с ним в Генсокё ради того, чтобы учиться у неё магии, но нам там просто негде жить, а строить новый дом слишком долго и дорого. К тому же, он сказал, что заработков особо там нет и лучше здесь охотиться на морских чудовищ.

— Лучше бы на завод пошёл.

— Как твой Лэнс?

— Да, я понимаю, что это не экологично, но лучше так, чем такой сомнительный способ заработка.

— А что производит его завод? Вроде с танками он завязал.

— Понятие не имею, говорит — государственная тайна. Я говорю, ладно, но это не должно сильно вредить экологии. Удивляюсь, как мы до сих пор вместе, — зеленоволосая отпила ещё зелёного чая. — Ты точно не хочешь проведать его?

— Если подумать, то да. Даже не знаю, как позвонить его тёте, чтобы она перенесла телефон к нему.

Внезапно перед ними открылся разрыв, из которого вышла Юкари и села за стол.

— Звонить мне не надо, я телефонами пользоваться не умею, — встряла в их разговор тётя Мэтта. — А мой мальчик сейчас очень занят, он ищет кристаллы в стране говорящих лошадок, куда ваши боги предпринимают попытку вторгнуться. Не бойтесь, он пока ни с кем не изменил.

— Только измены с лошадьми мне не хватало, — высказалась рыжая жрица. — Или с ним ещё кто-то из людей?

— С ним его далёкая родственница Рейму Хакурей и у неё не такая большая грудь, как у тебя, Натали-тян.

— Ладно, вы запомнили моё имя, — Натали пожала плечами. — А вас как величать, тётушка?

— Элизабет Кирисаме. Но можно Юкари Якумо или Юкарин. Только не путайте с Юукарин.

— Какие же странные имена у азиатов.

— Уж простите, я не виновата, что при упоминании моего имени не хочется петь «♪~На-та-ли…~♪».

— Не пойте эту песню! — рядом со жрицей ударил маленький столб электричества. — Она меня бесит!

— Хорошо, не буду.


Особняк Алой Дьяволицы. Сакуя, находясь без сознания, видит сон, в котором перед ней предстаёт девочка в белом с соломенно-жёлтыми волосами. Она готова поклясться, что давно знает, кто она, даже если никогда её не встречала.

— Алиса, — имя тут же пришло в голову горничной и отразилось на её устах. — Тебя ведь Алисой зовут, верно?

— Верно, — ответила та, чьё имя было определено горничной как «Алиса». — Ты помнишь меня?

— Нет, совсем не помню, но точно уверена, что мы знали друг друга и что тебя зовут Алиса. Не та, что кукольная ведьма, а какая-то другая Алиса.

— Вспомни, ты ведь можешь, — начала передразнивать её девочка, — ведь ты Сакуя Идзаёй, ведьма, что дёргает за ниточки времени. Неужто не можешь вспомнить простой его отрезок? Или же просто не хочешь?

Алиса коснулась пальцами её подбородка, слегка приподняв его и начав рассматривать, как дорогостоящую вещь, от чего горничная на мгновение испытала шок, прежде чем убрать их.

— Уйди от меня… это чувство… что это?

— Не хватает слов, чтобы описать, что с тобой? Даже не знаю, что ответить, кажется, в человеческих языках самих по себе нет слов для описания подобного состояния. К тому же, я могу быть просто образом, который ты видишь во сне, потому не знать того, что ты сама не знаешь.

— Так это сон?

— Да, это сон. Теперь это осознанный сон, потому как я тебе это сказала. Находясь во сне, люди принимают его за реальность, пока не проснутся, каким бы абсурдным ни был сон. А может, я всё вру и тебя какой-то ёкай затащил в иллюзорное измерение, а ты не отрубилась после того, как чинила дверь Нитори. Запросто. Здесь, в Стране Иллюзий, это в порядке вещей.

— Ладно, кем бы ты ни была, не знаешь, где искать осколки кристалла? Ты знаешь про кристалл?

— Да, ведь это мой кристалл! — восхитилась Алиса. — Дам тебе подсказку. N-поле подскажет тебе путь.

— Что ещё за N-поле?!

— Вспомнишь, если захочешь, в этом тебе может помочь Алиса.

— Алиса? Какая Алиса? Ты? Алиса Маргантроид?

— Ты знаешь. Вспоминай.

Тут к ним прилетела Дореми.

— Сакуя, беги! Это Алиса!

— Эм… я знаю, почему я должна бежать?.. Эй!

Сакуя сама не поняла, как проснулась. Открыв глаза, она увидела перед собой Мейлин, сидящую у неё на бёдрах.

— Добрый день, Сакуя, — отреагировала дракониха. — Ты сладко проспала два часа. Не хочешь ещё моего молочка?

— Слезь с меня, — просыпаясь, ответила горничная. — Ты тяжёлая.

— Только после приёма стаканчика тёплого молочка.

— Встань! — она пыталась спихнуть свою коллегу, но та оказалась для неё тяжеловата. — Встань, тебе говорят.

Самка стихийного дракона склонилась над ней и, схватив за голову, пыталась напоить её молоком, но та упорно отказывалась открывать рот. Но тут же к ним присоедилилась Ремилия и, выхватив стакан у своей стражницы, залпом осушила его, не показав ни капли отвращения.

— Видишь, Сакуя, даже я пью драконье молоко, — с гордостью произнесла её госпожа. — Оно, конечно, не полностью заменяет кровь, но всё же даёт сил. Тебе нужно много сил, чтобы служить мне.

— Да, леди Ремилия, простите, — горничная следом обратилась к привратнице. — Хон, у тебя есть ещё стакан твоего молока?

— Боюсь, что молоко кончилось, но я могу дать тебе молока без стаканов, — Мейлин сделала вид, что начала обнажать свою грудь, но, увидев желаемую реакцию на лице своей воспитанницы, остановилась и достала ещё стакан. — Шучу, вот, попей… Что нужно сказать?

— Спасибо, — допив молоко, Сакуя обратилась к Ремилии: — Моя госпожа, простите, что своим бездействием задерживаю решение нашего инцидента.

— Да ничего, всё нормально. Принцесса Твайлайт говорит, что они хорошо справились и без тебя и уже нашли почти все осколки, кроме одного, а Рарити хочет, чтобы ты примерила пару платьев, сшитых ею специально для нас.

— Как пожелаете.