05. Грифонстоун часть 1! - Судьбоносная встреча

В Грифонстоуне всегда слегка пахло пылью и пеплом. И, возможно, только Гильде этот запах напоминал булочки. Дедушка всегда пек их, каждое утро. Она их терпеть не могла, но всё равно ела, потому что булочки были дедушкины, а семьей нужно гордиться, даже если мука дешёвая, старая и с чем-то смешанная, жёлуди сгнили, а дров для печи почти нет.

Пони, приезжавшие в Грифонстоун (а таких было не так уж много), всегда удивлялись, как всё могло стать настолько плохо. Они не понимали, что происходит, когда никто не контролирует ситуацию. Когда кто-то зовёт на помощь, а никто не приходит.

— Ты выросла на этой свалке? — спросила Твайлайт. Она не была ни утончённой, ни деликатной пони. Гильда это ценила. Это одна из причин, по которой они ладили. И, Гильда оказалась вынуждена согласиться — город был настоящей свалкой. С тех пор, как она приезжала в последний раз, обрушилось ещё несколько зданий.

— Ага. Раньше тут была территория моей банды, — Гильда подняла несколько упавших досок и нашла знакомый рисунок фиолетовой краской из баллончика. — Ха. Еще сохранились кое-где наши старые тэги.

Она бросила доски обратно.

— ...Если бы здания были из камня, они бы простояли дольше, — заметила Мод.

— Их строили не чтобы стоять дольше, — ответила гриффина. — Их строили быстро и дёшево, — она поморщилась, когда с крыши позади них упало несколько черепиц. — И плохо.

— Зачем мы здесь? — спросила Твайлайт. — Без обид, из Эквестрии ненадолго выбраться хорошо, но не думаю, что здесь есть что-то стоящее для кражи. А ты знаешь, что я не краду у тех, кто не может позволить себе потерять то, что забираю.

— Вот зачем, — указала Гильда. Над городом нависла плотная облачность, отчего всё вокруг казалось пасмурным и серым. Долгое время Твайлайт и Мод ничего не видели. Потом поняли, что смотрят не в том масштабе. Цель была не в облаках, а самими облаками — идеальным диском с ровными краями, висевшем совершенно неподвижно даже под лёгким горным ветерком.

— Что это?

— Это стадион. Его построили для проведения Чудо-Кубка. С земли мало что видно, но он и не строился для того, чтобы чего-то было видно с земли.

— Зачем кому-то строить здесь стадион? — спросила Твайлайт. — Особенно такой большой — как грифоны вообще могли себе его позволить, когда... — она указала на разрушенные здания вокруг.

— Посмотри, — сказала Гильда, протягивая газету.

— И что у нас тут... — единорожка бегло пролистала газету, не в силах оторваться. — Чудо-Кубок состоится, несмотря на обвинения во взяточничестве при проведении тендера... лидеры общины говорят, что приток туристов принесёт процветание Грифонстоуну... и реально красивая пегаска на третьей странице, — Твайлайт с ухмылкой посмотрела на газету. — Эти перышки пригладить я готова в любой момент...

Гильда выхватила газету обратно.

— Они подкупили чиновников, чтобы игра прошла тут, а на зарплатах так сэкономили, что труд был практически рабский, — посмотрела она на облака.

— Это плохо, но мы мало что можем с этим поделать, — произнесла Мод.

— Конечно, можем, — улыбнулась Гильда. — Знаешь, сколько пони и грифоны заплатят за билеты?

Твайлайт закусила губу, подсчитывая.

— Если предположить, что он будет примерно такого же масштаба, как и прошлый Чудо-Кубок, то в среднем 50 бит за билет, от 10 бит за места на трибунах в облаках до нескольких тысяч за места в ложах, зачарованных для хождения по облакам. Шестьдесят пять тысяч зрителей...

— Три миллиона, двести пятьдесят тысяч, — подвела итог Мод.

— А общий фонд ставок будет в три раза больше, — добавила Гильда.

— Тринадцать миллионов бит, — прошептала Твайлайт.

— Лучше — большая часть будет в грифонстоунских когтях. Бумажные деньги. Добавьте пару миллионов на менял, и получите огромную добычу, даже если часть золота придется оставить.

— Ладно, ты меня убедила, — улыбнулась Твайлайт. — Я никогда раньше не грабила стадион. Это будет интересный вызов.


— Вы с ума сошли, — безжизненно произнесла Герта, глядя на единорога, стоявшего в её кабинете. Он пришёл с документами, гласившими, что он Королевский Гвардеец, да ещё и капитан, но она начинала думать, что он на самом деле сбежал из сумасшедшего дома.

— Говорю вам, она попытается ограбить это место, — сказал Шайнинг Армор. — Мои источники сообщают, что Твайлайт Спаркл отправилась на корабле в Грифонстоун, и нужны ей только деньги.

— Капитан, — неохотно заговорила Герта, явно не уверенная, стоит ли единорога так называть. — Думаю, ей будет сложно украсть что-нибудь из здания, в котором она даже стоять не может. Не думаю, что простая воровка станет проблемой — разве что она привяжет себя к воздушному шару, чтобы не провалиться.

— Она не обычный вор, — возразил Шайнинг Армор, расхаживая по кабинету. — Заметьте, я отлично тут хожу. А она способна наложить заклинание хождения по облакам не хуже меня.

— Даже если и может, у нас есть своя охрана. Это не Эквестрия, капитан Армор. Несмотря на Эквестрийские Соглашения, у вас здесь нет полномочий. Более того, у нас даже нет закона об экстрадиции, — приподняла бровь Герта. — Если она здесь, и приехала мирно насладиться игрой, я стану обращаться с ней так же, как с любой другой эквестрийкой, и приму её с распростёртыми когтями.

— Вы серьёзно! Она…

Пони, — прервала жеребца гриффина. — Если она попытается что-нибудь сделать… ну, наши законы немного отличаются от ваших. Традиционное наказание за воровство — смерть. А так как она пони, то мы привыкли, что вы пытаетесь отнять у нас всё. Нашу гордость, наши деньги, даже нашу власть. Мы сами с ней разберёмся, если до этого дойдёт.


Шайнинг Армор пнул облака под собой, выходя из офиса на поверхность того, что местные называли Диском. Он располагался прямо над Грифонстоуном и делал его невидимым, словно грязь, заметенную под ковер. На краю у тебя начинала кружиться голова, но город под ним все равно едва был виден.

— Привет, братишка, — крикнула Твайлайт с другой стороны улицы.

У Шайнинг Армора дёрнулся глаз. Он повернулся. Его сестра широко улыбалась, надев странную большую шляпу, с полей которой на ниточках свисали фигурки Вандерболтов.

— Твайлайт! — прорычал он, топая к ней. — Хватило ж у тебя наглости тут показаться. Так, шутки в сторону! Я только что говорил с директором стадиона и убедился, что она всё знает о тебе и твоих проделках!

— Ладно, — пожала плечами Твайлайт. — Знаешь, братец, тебе стоит немного расслабиться. Мы могли бы поболтать, выпить...

— Тебе ещё рано пить.

Нарушить закон было бы нехорошо! — рассмеялась Твайлайт. — Но, вообще-то, здесь нет возрастного ценза. Я могу пить сколько хочу, хотя, если выпью больше пары рюмок, то лучше мне будет держаться подальше от края.

Она подмигнула.

— Всё, — Шайнинг Армор схватил её за копыто и потащил прочь. — Ты пойдёшь со мной, мы вернёмся в Эквестрию, и ты отправишься к Селестии молить её о прощении, и, может быть, тебе смягчат срок...

— Знаешь, если бы я сейчас позвала на помощь, эти славные грифоны через дорогу подошли бы и убедились, что ты больше ко мне не пристаёшь, — прошептала Твайлайт, всё ещё улыбаясь. — К сожалению, мне рассказывали, что иногда грифоны теряют хватку, когда забирают пони на допрос.

Ниточка, держащая одну из фигурок Вандерболтов, висящих на шляпе, засияла розовым и лопнула, и деревянный пегас нырнул вниз, сквозь облака.

— Ты мне угрожаешь? — спросил Шайнинг Армор, отступая на шаг.

— Нет, я тебя предупреждаю. Я не хочу, чтобы ты пострадал, а вокруг полно неприятных существ, — её взгляд метнулся к птице в неприметном сером одеянии, прислонившейся к стене.

— ...Выпьем немного, — вздохнул Шайнинг Армор. — Только после этого я скажу маме, что ты ещё жива.

— Отлично! — Твайлайт радостно улыбнулась и потащила брата к бару. Или, точнее, пабу, оформленному в троттингемском стиле и выглядящему старинным. Хотя «старое» дерево было совершенно новым, и Шайнинг Армор смог разглядеть ценники на некоторых «подлинных» украшениях, висящих на стенах.

— Тут... лучше, чем я ожидал, — признался жеребец.

— Наверху нет никаких наливаек, — пожала плечами его сестра. — Всё новое, понимаешь? Что-то пугающее и по-настоящему аутентичное отпугнёт туристов. И здесь есть даже Hayburger Princess!

— Но грифоны не едят сенобургеры, — удивился Шайнинг Армор. Они скользнули за столик, и единорог увидел, что в пабе на каждом столике лежат маленькие меню напитков с разными замысловатыми названиями.

Пони едят, — указала Твайлайт. — А пони приносят деньги. Сейчас тихо, но через три дня большая игра, и к тому времени здесь можно будет только стоять. Честно говоря, мне тут очень не нравится. Внизу реально ужасно, но реально, понимаешь? — она повернулась к официантке. — Два «Падающих яблока», пожалуйста. Точнее, пусть они будут двойные.

— «Падающие яблоки»?

— Сидр с капелькой яблочного бренди, — объяснила Твайлайт. — Эль на мой вкус немного горьковат.

— Ты всегда была сладкоежкой, — слегка улыбнулся Шайнинг Армор. — Слушай, я знаю, что ты здесь не только ради игры, так что давай, пожалуйста, не будем притворяться туристами и поговорим об этом?

— Ладно, — пожала плечами Твайлайт. — Я всегда тебя ценила, знаешь ли. Ты отличный Гвардеец. Капитан Шайнинг Армор, должным образом назначенный блюститель Эквестрийских Соглашений! — Она хихикнула. — Но, думаю, моя работа приносит больше денег.

— Дело не в деньгах, а в помощи пони, — пробормотал Шайнинг Армор. Перед ними поставили напитки, но никто сразу их не взял.

— Послушай, если бы я что-то задумала, — сказала Твайлайт. — И это гипотетически, заметь. Если бы я что-то задумала, ты же знаешь, я бы не причинила вреда ни одному невинному пони, а у тебя здесь нет никаких полномочий. Почему бы тебе просто не насладиться игрой? Она ожидается очень захватывающей.

— Нипони не причинишь вреда? — Шайнинг Армор покачал головой и глотнул из стакана, прежде чем продолжить. Алкоголь помог ему собраться с мыслями. — А как же все те пони, которые пересекут океан, чтобы посмотреть самый важный матч года по клаудболу? Вандерболты против Эквестрийского Военно-Морского Флота. Ты собираешься сказать, что никому не причинишь вреда, когда испортишь поездку, на которую некоторые из них копили месяцами?

— Вообще-то, одна из моих подруг — большая фанатка клаудбола. Мы вообще не будем прерывать игру. Так за кого болеть будешь? Вандерболты или Флот?

— Флот, — рассеянно сказал Шайнинг Армор. — Только… пожалуйста, не делай этого, — жеребец вздохнул. — Я не могу тебя арестовать, но, как твой брат, умоляю тебя передумать. Все деньги пойдут на благотворительность, и грифонам они нужны. Если ты была на земле, то ты это и так знаешь.

— Благотворительность? — нерешительно переспросила Твайлайт.

— Не знала? — Шайнинг Армор нахмурился и перевернул одно из маленьких меню. Там поместили рекламу Чудо-Кубка, что довольно глупо — кроме самого Чудо-Кубка, сюда приезжать больше незачем. — Каждый год вырученные средства идут на разные благотворительные нужды. В этом году — в Фонд Реконструкции Грифонстоуна.

— Проклятье, — выругалась Твайлайт, откидываясь назад. — Я не собираюсь грабить благотворительность. Мне нужно поговорить кое с кем.

— Я оплачу счёт.

— Спасибо, — вздохнула Твайлайт. — Наслаждайся игрой, братишка.

Она вышла, опустив голову.


— Согласна с Твайлайт, — сказала Мод, когда они собрались в баре в сумраке под стадионом. — Нехорошо воровать у благотворительности.

Даже самому бару не помешала бы благотворительность. Если паб в облаках был лишь фальшивым слоем качества на пустом месте, то здешний бар оказался настоящей солью земли. Всё было старым, потрёпанным и удобным, как бывает удобной любимая футболка — несмотря на то, что выцвела до неразличимости, и многочисленные дырки. В это время суток он был почти пуст, хотя из-за вечных облаков время без часов не определялось.

— Перья, — вздохнула Гильда. — Ладно. Я не настолько упряма, чтобы пытаться переубедить тебя. Тартар, я всё равно подумывала отдать свою долю птицам. Какой смысл, если она уже достаётся им, верно?

— Похоже, мы безработные, — криво улыбнулась Твайлайт. Она подняла грязный стакан, наполовину полный чего-то, сваренного в ванне и перегнанного в сарае за заведением. — За честных жуликов.

Гильда фыркнула и подняла стакан.

— И за полицейских, которые иногда ведут себя здраво.

Мод кивнула и подняла свой. Они чокнулись и осушили напиток, который обжигал, как огонь, и одновременно щекотал, как пегас. Он был неприятным, но с удивительной сладостью под пьянящим зерновым привкусом.

— Вот это да! Думаешь, здесь есть кровавое вино? — закашлялась единорожка.

— В таком-то месте? — Гильда приподняла бровь. — Здесь, конечно, продадут тебе что-нибудь и скажут, что это кровавое вино. Но в стакане окажется просто зерновой спирт на ржавых гвоздях.

— Я должна была догадаться, что найду тебя в таком месте, — раздался из дверей хриплый, самоуверенный голос. Гильда застонала и, не глядя, опустила голову на стол.

Дискорд побери мою жизнь, — приглушённо сказала она себе.

В комнату вбежала пегаска с радужной гривой. То есть, «вбежала» — не совсем верно. Она парила над полом, словно боясь испачкать копыта.

— Кто эта милашка? — прошептала Твайлайт.

— Моя бывшая, — вздохнула гриффина.

— А она хороша, знаешь ли, — Твайлайт пошевелила бровями. — А? А? Она как, свободна? Во всех смыслах.

— Даже не начинай, — предупредила её Гильда и обернулась. — И сколько же тебе пришлось навестить баров, прежде чем ты меня нашла?

— Пять или шесть, — пожала плечами пегаска. — Почему бы тебе не познакомить меня со своими новыми друзьями?

— Твайлайт, Мод, это Рейнбоу Дэш, — вздохнула Гильда. — Самая быстрая пегаска на свете — в постели.

— Верно, я… чего? — возмущенно посмотрела на нее Дэш.

— Откуда ты вообще знаешь, что я здесь буду? — спросила гриффина.

— Я, ну, знаешь, — пожала плечами Дэш. — Проверяю. Перед каждым выступлением. Иногда.

— Перед каждым выступлением, — подумала Твайлайт. — Подожди, ты…

— Вандерболт? — ухмыльнулась Дэш, взмывая чуть выше и гордо выпятив грудь. — Возможно, ты смотришь на самую юную и быструю пони, когда-либо попавшую в команду. Автографы бесплатно, если только ты не попытаешься их продать.

— Гильда, ты никогда не говорила, что знаешь Вандерболта, — указала Твайлайт.

— Мы не были особо близки с тех пор, как… — пожала плечами Гильда.

— С тех пор, как мы расстались, потому что Вандерболту неудобно встречаться с птичкой, за голову которой назначена награда, — закончила Дэш, хмуро глядя на Гильду. — Похоже, твои вкусы изменились, хотя винить тебя не могу — ни у одного другого пегаса такого крупа не найдешь.

Дэш развернулась и повертела оной частью тела.

— Мы деловые партнёры, — объяснила Гильда. Дэш остановилась и посмотрела на Твайлайт и Мод.

— Деловые партнёры, да? Значит, очередные мелкие преступники? — Дэш ткнула Твайлайт в грудь. — Лучше бы я не видела, как вы, придурки, лазите по карманам или пытаетесь что-нибудь вытворить! Это серьёзная игра!

— Мы здесь ради игры, — сказала Твайлайт. — Но если хочешь чем-то заняться после этого, я могу показать тебе, как я ловко… чищу карманы.

Она подмигнула. Щёки Дэш покраснели, и пегаска отступила на несколько шагов.

— Я не по таким кобылам, — быстро произнесла она.

— ...Ты бывшая Гильды, — заметила Мод, наклонив голову.

— Если с грифоном, то это другое! Ага! Очевидно же! — фыркнула Дэш. — Поклянись мне честью, что ты не будешь ничего тут красть!

— Клянусь честью преступника и головореза, что я сейчас ничего не планирую красть, — сказала Гильда. — В смысле, перья, Дэш. Я не собираюсь грабить благотворительный фонд.

— Ладно, — начала расслабляться Дэш. — Ну, я здесь как бы инкогнито, так что, если ты так стараешься держаться круто, может, я выпью с тобой и твоими друзьями, если попросишь.

Гильда закатила глаза.

— Дэш, не окажешь ли ты мне честь, выпив что-нибудь паршивое со мной и моими двумя ужасными подругами?

— Я не ужасна, — произнесла Мод. Это был бы протест, но в нём было недостаточно эмоций, чтобы сделать его чем-то большим, чем просто заявлением.

— Хорошо, моей одной ужасной подругой и Мод.

— Спасибо, — кивнула Мод.

— Конечно, — ухмыльнулась Дэш. — Раз уж ты так вежливо попросила. Что ты пила?

— Если спрашиваешь, то явно не хочешь напиться допьяна, — сказала Гильда, указывая на баргрифона. На стойке стояли четыре стакана, и Твайлайт понесла их магией. Все четыре разбились, когда арбалетный болт пробил их, едва не задев голову Гильды. В бар вошли два грифона с арбалетами наготове, в той же неприметной серой одежде, что и птица, которую Твайлайт заметила раньше.

— Но мы же ничего противозаконного не делаем! — возмутилась Твайлайт. Гильда схватила её за воротник куртки и потянула под стол, прежде чем её успели подстрелить.

Дэш нырнула в укрытие и растерянно посмотрела на гриффину.

— Какого сена тут происходит?!

— Не думаю, что им это особо интересно, — сказала Гильда. — Мод, ты справишься с ними, не разрушив всё вокруг?

Земнопони замерла, готовая к прыжку и глядя на вооружённых грифонов. Копыто Мод метнулось, словно змея, выхватив из воздуха арбалетный болт. Она взглянула на него, прежде чем отбросить.

— Да.

— Сейчас не будет того раза, когда ты говоришь…

— Что я не убиваю без оплаты? — спросила Мод. — Нет. Меня немного возмутило, что они пролили мой напиток.

Она встала и отбила ещё один болт. Резко развернувшись, она схватила осколок стакана со стола и с убийственной точностью метнула. Один из грифонов упал, схватившись за глаз. Второй замешкался, глядя на напарника, и этот миг колебания стал для него последним. Не успел он обернуться, как копыта Мод сомкнулись на его шее.

Раздался неожиданно тихий хруст, и грифон упал.

— Теперь тут безопасно, — через мгновение произнесла Мод.

— Ты только что убила этих ребят! — выдохнула Дэш.

— Они пытались убить нас, — заметила Мод.

— И ты хватала арбалетные болты в воздухе!

— Это не так уж и сложно, если у тебя хорошая реакция.

— Чем ты занята после игры? — прошептала Дэш. — Потому что это было невероятно сексуально.

— Сейчас не время! — резко бросила Гильда. — Твайлайт, осмотри их и попробуй выяснить, на кого они работали.

— Уже знаю, — ответила Твайлайт, всё равно наложив на них заклинание. Их карманы опустели, а содержимое собралось в пузыре. — Помнишь, что писали в газете? «Лидеры общины говорят, что приток туристов принесёт процветание Грифонстоуну». Так вот, эти ребята работали на этих «Лидеров общины», которые, как полагаю, сидят там, в офисах.

— Но зачем им вас убивать? — спросила в замешательстве Дэш.

— Хороший вопрос, — согласилась Твайлайт. — Может, они боятся, что мы не будем такими славными и честными мошенниками, какими являемся.

— Тебе нужно идти, — сказала Гильда. — Последнее, что тебе нужно — попасться, мисс Инкогнито. Ты бы, Дэш, хоть шляпу надевала.

— Зачем? — спросила все так же пребывающая в замешательстве Дэш.

— Потому что ты радуга пернатая… — Гильда замолчала и глубоко вздохнула. — Просто убирайся отсюда. У тебя игра, и ты не захочешь ввязываться во все это, верно?

— Ладно, — согласилась Дэш. Она помедлила, подходя к окну. — Гил, я знаю, что между нами все было натянуто с тех пор, как мы расстались. Но, может, пообщаемся, когда всё это уляжется?

— Ага, — улыбнулась Гильда. — Будет неплохо.

Дэш кивнула и вылетела в окно, оставляя за собой радужный след.

— Она реально быстрая, — заметила Твайлайт.

— Установила все возможные рекорды академии, — согласилась Гильда. — Даже сделала звуковую радугу, когда была еще кобылкой.

— Я имела в виду, что сначала она цепляла Мод, а потом, буквально через минуту, захотела встречаться с тобой, — Твайлайт нахмурилась. — А на меня почему внимания не обратила?

Гильда ободряюще потрепала ее по загривку.

— Пошли. Нужно придумать, что делать дальше.