Акт 1. Пролог

Прошло больше 100 лет с последней битвы главной шестёрки против объединенных сил зла. За это время многое изменилось, жители Эквестрии научились решать свои проблемы без помощи элементов гармонии. Но на смену старых проблем пришли новые… Магия становилась всё сильнее, она создавала новые возможности, а в плохих копытах — и новые проблемы. Принцесса Твайлайт Спаркл приняла решение создать организацию, которая устраняла бы проблемы с магией, попавшей в плохие копыта . И имя ей – Высшие маги!

В Кристальной империи росла Фларри Харт — первый рожденный аликорн. Она уже не была тем избалованным жеребенком, не умеющим контролировать свои силы. Принцесса Каденс сама занималась обучением и воспитанием своей дочери. С последним, к сожалению, получалось не очень…

По замку суетливо бегали солдаты, назначенные личными охранниками будущей наследницы трона.

– Где Фларри Харт?! – задыхаясь, спросил один солдат у другого.

– Я…я…я не знаю! Она снова телепортировалась, а потом…

Второй солдат даже не успел договорить, как вдруг они оба услышали смех, доносящийся из ящика с одеждой.

–Джеральд… Ты тоже слышал это? – шёпотом спросил солдат своего товарища.

– Только тихо, Том! А то она и сейчас ускользнёт!

Оба солдата осторожно, на цыпочках подошли к шкафу с одеждой, из которого всё ещё доносился смех Фларри, после чего Джеральд резко открыл шкаф и крикнул:

– Ага! А…что?

Джеральд и Том застыли в ступоре, увидев абсолютно пустой шкаф. Внезапно, из соседнего шкафа выпрыгнула Фларри Харт. Одна мгновенная вспышка магии – и блестящая броня обоих солдат испарилась, а на её месте появились миленькие платья горничных.

– Ч-что… Где броня?!

Джеральд ужасно смутился и покраснел, увидев свой внешний вид в зеркале напротив.

– А тебе идёт! – подколол его Том и пихнул Джеральда в бок.

В это время Фларри Харт успела пробежать весь этаж и уже стояла в лестничном проходе, смеясь и весело подпрыгивая.

– Хах! Простите мальчики, но вы мне не ровня!

Фларри снова захихикала, но вдруг насторожилась, почувствовав приближение чьей то фигуры за своей спиной.

– А что насчёт меня, юная леди?

Этот старческий голос было нетрудно узнать. Это был дедушка Стар Свирл, чья борода свисала до самой земли, а сам он держал в одном из копыт трость, которая помогала ему успешно передвигаться.

– О нет!

Фларри Харт моментально телепортировалась как можно дальше от замка, но вдруг позади неё снова появился дедушка Стар Свирл.

– Ну, так что скажете, юная леди? – Стар Свирл тихонько посмеялся, после чего громко закашлялся.

– Ох… Сдаюсь… Опять проиграла, видимо, я всё-таки не готова тягаться с…

Но, тут же резко взлетев в воздух, Фларри Харт начала подниматься всё выше и выше в небеса. Стар Свирл довольно закрыл глаза и слегка улыбнулся, после чего, подождав ещё несколько секунд, выпустил магический луч, который прилетел точно в Фларри, и та оказалась в прочном пузыре, который медленно спустился на землю, где её уже ждал довольный Стар Свирл.

– Ну что ж, юная люди, теперь вы водите!

Он проткнул пузырь и легонько коснулся Фларри копытом.

– Мрх! Вот же блин! Так же всё хорошо получалось! Ещё часик, и я бы точно выиграла!

Надув губы, Фларри недовольно отвернулась.

– Хо-хо, всё-таки я должен признать, обманный манёвр с ложным звуком, который вы использовали на охранниках был отличным! Не зря вы обучались магии звука! Ох… Совсем забыл… Вам пришло письмо, оно от самой Старлайт!

Старик протянул письмо, после чего тут же послышался радостный визг Фларри Харт:

– Ура! Ура! Ура! Наконец-то! Оно наконец-то пришло!

Схватив конверт, она вскрыла его, достав то самое долгожданное приглашение на вступление в академию магии Старлайт.

В этот же день письмо получили ещё пятеро счастливчиков. Кирин в дорогом деловом костюме, которая резко выхватила письмо из копыт своего слуги, после чего грубо выгнала всех слуг на улицу. Чейнджлинг фиолетового окраса с тёмными крыльями, которая, довольно ухмыльнувшись, превратилась в птицу и без раздумий полетела прямиком в Кантерлот. Зебра с алыми глазами и стоящий рядом белый грифон, который чуть ли не прыгал от радости. А так же сидевший в гримёрке единорог цвета индиго, носящий маску «Призрак оперы», который после прочтения письма надел свою шляпу и тут же растворился в тумане брошенной дымовой шашки.

– Я СТАНУ ВЫСШИМ МАГОМ! – одновременно воскликнули они вшестером, не представляя, что ждёт их в будущем.

∘₊✧──────✧₊∘

И вот наступил тот долгожданный день – день приглашения в академию магии Старлайт. Четверо приглашённых учеников уже стояли на пороге входа в академию. Чейнджлинг и странный единорог в маске и чёрно-белом костюме, напоминающем шахматную доску, уже обсуждали планы и причины прибытия в эту академию. В это время зебра, стоящий рядом со своим товарищем грифоном недовольно вздохнул:

– Где же ещё двое? Этот старик сказал, что первый урок не начнётся, пока все не будут в сборе.

Белый грифон приобнял своего недовольного друга.

–Да ладно, Дрим, уверен, у них есть причины для опоздания.

Вдали послышались грохот кареты и топот копыт. Уже через несколько секунд к месту сбора прибыла карета принцессы Каденс. Дверца открылась, и Фларри Харт вышла из кареты, помахав копытом своей матери.

– Удачи, солнышко! – крикнула, помахав ей в ответ, принцесса Каденс.

Наконец, карета двинулась обратно в замок.

– Да ладно! Это же будущая наследница Кристальной империи! – белый грифон даже не скрывал своего восхищения, его голубые глаза блестели от радости.

– Мрх… Эта бестолочь ещё и аликорн… Дуракам везёт... – Дрим недовольно пробурчал и отвернул взгляд от Фларри Харт.

– Ох, извините! Хотела просто телепортироваться до академии, но, к сожелению, мама не разрешила, так что пришлось добираться на карете.

Фларри Харт подошла поближе к компании. Вдруг позади неё послышался знакомый голос.

– Согласна, мамы порой слишком беспокоятся о здоровье своих детей! – внезапно появилась рядом с ними Старлайт.

Все ученики ахнули. Всего мгновение назад её здесь не было, так откуда же...? Магия телепортации? Тогда где характерный для телепортации звук? Да и Фларри Харт хорошо ощущала магию рядом, так что использовать невидимость или иллюзию скрытно бы не получилось.

– Хм…вас должно было быть шестеро… Видимо, Пиро Зета задерживается… Ну и ладно! Давайте знакомиться! Меня вы прекрасно знаете, так что лучше расскажите о себе.

Старлайт искренне улыбнулась, после чего поочерёдно окинула взглядом всех учеников, а те, в свою очередь, поочерёдно представились.

– Очень приятно познакомиться, учитель Старлайт! Мое имя Мейк Шторм! Надеюсь, вы поможете раскрыть мой потенциал, и я стану первым в мире грифоном в рядах Вондерболтов!

В глазах белого грифона горел огонь страсти, он гордо рассказал о своей цели в жизни.

– Я Дрим Фоулер, – представилась зебра и окинула недовольным взглядом Фларри Харт, – и моя цель – превзойти по силе самого аликорна.

– Я Фларри Харт! Вы не представляете, как я рада попасть сюда! Я обязательно стану высшим магом!

Несмотря на бессмертие и столетний возраст, она была ещё неопытна и наивна, от неё так и веяло детской радостью.

– Зовите меня Трейси. Моя цель не отличается оригинальностью, я также стану высшим магом. Я вас не подведу, учитель Старлайт.

Этот спокойный и тихий голос чейнджлинга завораживал, он был подобен колыбельной, под которую приятно засыпать.

– Узрите! Имя моё – величайший И-и-и-иллюзион! Я ученик великой и могущественной Трикси! И я прославлю своё имя на весь мир!

Он встал, как ему показалось, в пафосную позу, как из Джоджо, но все посмотрели на него как на идиота. Одна лишь Старлайт грустно вздохнула, когда услышала имя своей старой подруги …

– Знаешь, а вы очень похожи.

Её настроение быстро сменилось, мысль о том, что нашёлся пони, который унаследовал талант её лучшей подруги, порадовала её.

– Ну что ж, мои ученики, наш первый урок начинается. Сейчас мы сыграем с вами в одну игру, которая решит, достойны ли вы стать моими учениками.

– Игра? – хором удивились все ученики.

– Всё верно, мы поиграем в салочки, только опредёленного ведущего не будет. Как вы можете меня задеть и выиграть игру, так и я могу задеть ученика, и он выйдет из игры.

– Позвольте узнать, а что, если выйдут из игры все ученики? – поинтересовалась Трейси.

– Увы, в таком случае вы не будете обучаться в моей академии, – спокойно ответила Старлайт.

Все ученики застыли в шоке, когда услышали, что от этой игры зависело их поступление в академию. Однако Старлайт не стала дожидаться, пока те придут в себя, и тут же взлетела в воздух с помощью левитации.

– Ну что за гримасы? Так уж и быть, для вас я сделаю небольшое исключение. Вам можно дотронуться до меня любым способом, неважно чем: обычным касанием, магией или брошенным предметом. А теперь… Игра начинается!

Ученики резко разбежались в разные стороны. Они знали, насколько сильна Старлайт. В прямом противостоянии у них не было ни единого шанса, поэтому лучшей стратегией для победы в таком случае было атаковать издалека.

– Ох…И все сразу попрятались, никакого энтузиазма…

Вдруг в тот же момент в Старлайт полетели снаряды с разных сторон, в спину полетела склянка с зельем, которую сбил магический луч, по случайности отправленный Фларри Харт в ту же сторону.

– Тупой аликорн! Не мешайся под ногами! – закричал Дрим.

В это же время в Старлайт отправилась очередная порция атак, на этот раз полетели металлические игральные карты, а также большие булыжники и просто ветки.

– Неплохое решение, совместная атака по всем фронтам. Однако…

Старлайт сделала идеальный штопор, увернувшись от всех снарядов без особых проблем.

«Увернулась?!» – проскользнула одинаковая мысль у удивлённых учеников.

– Мне нужно вам кое-что напомнить. Моё имя – Старлайт.

Она спустилась на землю и спокойно прошлась, будто беззаботно гуляя по саду. И в то же время слегка поглядывала за кусты и деревья, в поисках спрятавшихся учеников.

– Пусть мы и познакомились только сегодня, я уже могу предположить о способностях некоторых из вас. Фларри Харт среди вас самая способная, ей и вправду повезло родиться аликорном. Её магическая энергия уже наравне с моими старшекурсниками, но опыта маловато. Глядишь, так и в своих попадёшь, если не будешь смотреть, куда бьёшь. Дальше… могу предположить, что то зелье было всего лишь пустышкой с водой, всё-таки после того, как луч попал в колбу, никакой реакции не последовало. Оно и понятно: количество зелий в твоей сумке ограничено, поэтому ты решил сначала проверить, как именно я увернусь. Верно, Дрим Фоулер?

Глаза Дрима расширились, и он издал удивлённый вздох. Старлайт сразу же обратила внимание на звук, доносящийся из кустов на левой стороне, после чего с улыбкой телепортировалась прямо туда.

– Нашла!

Но после того, как она появилась в кустах, в них уже никого не было.

В это время Дрим и Мейк уже спрятались за небольшим холмом.

– Проклятье, дал слабину! Ещё бы чуть-чуть… Спасибо, Мейк.

Зебра тяжело выдохнула, ему совершенно не хотелось покидать академию.

– Обращайся, Дрим! В конце концов, мы же обещали, что вместе станем высшими магами.

Мейк как обычно приобнял товарища.

– Хм… Это точно была не телепортация… Учитывая, что Мейк Шторм всегда держится вместе с Дримом, то скорее всего это его лап дело. Что ж, вас будет намного проще поймать, если вы всегда будете держаться вместе! А что касается тебя, Трейси, обычные чейнджлинги не обладают магией как таковой. Твоя способность – перевоплощение, так что тебя будет поймать сложнее всего, ведь ты можешь превратиться как в птицу…

Вдруг снизу послышался мышиный писк. Обратив на это внимание, Старлайт улыбнулась и перевела взгляд на небольшую норку.

-Так и в мышь! – Старлайт моментально переместилась к норе, просунув в неё своё копыто. Вдруг из другой норы выбежала мышь, моментально превратилась в существо, очень похожее на броненосца, которое тут же покатилось с горы, свернувшись в шарик.

– Ха-ха, умно! А ты используешь перевоплощение на максимум!

Старлайт, не скрывая радости, словно специально не став телепортироваться, побежала за Трейси, надеясь посмотреть, что ещё исполнит этот чейнджлинг.

И вот, когда Старлайт уже начала догонять Трейси, и её копыто практически коснулось её, та тут же превратилась в муравья и скрылась в траве, что сильно удивило Старлайт.

– Невероятно, ты и на такое способна! Впечатляет…А знаешь ли ты, что даже самый маленький источник магии можно легко обнаружить, если знать как…

Старлайт обратила внимание на небольшой источник зелёной магии, который направлялся к горе.

– Сюда! Величайший Иллюзион спасёт тебя!

Спустившись с горы, Иллюзион тут же схватил жучка и бросил дымовую шашку.

– Пришёл на выручку? Я не позволю вам уйти!

Старлайт мгновенно телепортировалась к ним двоим, но, протянув копыта, она ощутила только воздух. Внезапно, казалось бы, из ниоткуда во все стороны разлетелась кучка белых голубей.

– Телепортация? Хм… Не думаю… Да и на иллюзию не похоже… Скорее всего, это один из его трюков… Ну, так или иначе, вы не сможете меня коснуться, если будете вечно убегать, так что я могу ещё с вами повеселиться.

В это время Фларри Харт наконец-то добралась до холма, за которым прятались Дрим и Мейк.

– Ребята, вы всё-таки всё ещё в игре! – обрадовалась Фларри.

– Пошла к нечистому, бестолочь, которая даже не смотрит куда бьёт! – раздражённо крикнул Дрим и резко потянулся в сумку за зельем, чтобы проучить бесячего аликорна, но Мейк вдруг схватил его за копыто.

– Постой друг, не будь так суров с ней! Не в этом заключается суть данной игры!

Услышав своего товарища, Дрим хмыкнул и опустил сумку.

– Вот именно. Чтобы задеть Старлайт, нам всем нужно работать в команде. В одиночку мы ничего не добьёмся! – внезапно послышался тихий голос Трейси, которая, спрыгнув с плеча Иллюзиона, снова приняла свой истинный облик, – Нам нужен план, чтобы задеть учителя Старлайт. Если мы снова бездумно атакуем её одновременно, то ничего не выйдет. Так что сейчас послушайте меня внимательно, пожалуйста. Для начала расскажите, кто на что способен. Исходя из этого, каждому будет подобрана роль. И ещё, самое главное…

Трейси перевела взгляд на аликорна.

– Фларри Харт, нам нужна твоя помощь, без тебя наш план пойдет дракону под хвост, но это очень рискованно, так что я пойму если ты откажешься. ..

После нескольких секунд молчания, Фларри, по-видимому, приняла решение и уверенно подняла голову.

– Если на кону стоит общая победа, то я сделаю всё что в моих силах. Сегодня я поняла, что я не одна, кому так важна учёба в этой академии.

– Так давайте сделаем это вместе! – объединившись, произнесла хором команда.

Прошло уже 5 минут с тех пор, как Старлайт видела хоть одного участника игры. Неторопливо прохаживаясь по тропинке, она зевнула от скуки.

– Вы такие скучные, ребятки. А я уж думала, что мы как следует повеселимся…

Не успела единорожка закончить свою мысль, как дым от шашки загородил ей весь обзор.

– Опять дымовая завеса… Но, к сожалению…

Рог Старлайт загорелся, и сильный поток ветра прогнал дымовую завесу. В то же мгновение ей навстречу полетел Мейк Шторм с невероятной скоростью.

– Как быстро! Как же я сразу не догадалась? Усиление физических характеристик, вот в чём твоя способность, Мейк!

Старлайт едва успевала уклоняться от атак грифона, как вдруг ещё и с разных сторон полетели колбы со странным чёрным дымом.

– Ох…И снова дым? Как оригинально.

Старлайт демонстративно чихнула. Внезапно раздался чей-то воинственный крик:

– Сейчас ты узнаешь, что такое воздушный порох!

Дрим тут же бросил в дым колбу с красной жидкостью. Разбитый сосуд вызвал мощную реакцию, высвободив столб пламени, — заставив облако дыма превратиться в огромный взрыв. Как ни странно, Мейк находившийся в зоне поражения взрыва, казалось, совершенно не пострадал. Его способность увеличивала не только его физические показатели, но и сопротивление к магии. В этом плане они с Дримом были как танк и стрелок из любой компьютерной игры. Один принимает на себя весь удар, а другой наносит огромный урон позади.

Как только вспышка потухла, ученики заметили, что Старлайт защитила себя магическим куполом, который выдержал весь удар от взрыва.

– Сейчас! – крикнула Трейси и внутрь купола тут же телепортировалась Фларри Харт.

«Проклятье! Догадалась, что можно телепортироваться внутрь защиты. Надо срочно вывести её из игры!» – подумала Старлайт и за секунду до того как её уже почти коснулась Фларри, телепортировалась ей за спину и осалила аликорна.

– Попалась, – с улыбкой сказала Старлайт, но вдруг почувствовала всплеск энергии за своей спиной и лёгкое прикосновение.

– И вы тоже, учитель Старлайт, – это был тихий голос Трейси. В тот же момент, Старлайт всё поняла.

– Проклятье… Я потеряла бдительность. Вы отвлекали меня специально, чтобы я не смогла сосредоточиться на слабой магической энергии Трейси, а атака Фларри Харт нужна была, чтобы приблизить Трейси как можно ближе ко мне. Только я не могу понять одного, – задумалась Старлайт, – Как тогда я услышала голос Трейси с другой стороны?

– Иллюзионисты не раскрывают своих секретов, – снял шляпу Иллюзион и поклонился.

– Хех… понятно.

Старлайт внезапно телепортировалась вниз, а вместе с этим телепортировала к себе и всех учеников.

– Мейк Шторм. Дрим Фоулер. Иллюзион. Трейси… – Старлайт выдержала драматичную паузу, – ...и-и-и… Фларри Харт! Вы пятеро отлично справились с моим испытанием и доказали, что достойны учиться в академии. Её двери официально открыты для вас!

После этих слов, словно по волшебству, двери здания и вправду широко распахнулись.

– Ура-а-а! – дружно воскликнули ученики.

– Так давайте скорее зайдём! – радостно крикнул Мейк.

– Надеюсь там есть гримёрки, – мечтал вслух Иллюзион.

– Чур, я буду старостой! – громко и радостно заявила Фларри Харт.

– Ага, и не мечтай, – тут же буркнул Дрим.

Тем временем со второго этажа за ними наблюдали старшекурсники. Второкурсник – земной пони зелёного цвета, на чьём крупе красовался четырёхлистный клевер, подпрыгнул от радости.

– Ура! Они смогли! — Радостно выкрикнул земной пони.

– Хильда так и знала, что они пройдут. Хильда думает, что у этих ребят будет хорошее будущее. – сказала третьекурсница як. На её теле красовалось множество красивых цветных рун , а на шее был амулет.

– А ты что думаешь, Кристиан? – вмешался в беседу дедушка Стар Свирл.

– Пока я ничего не могу сказать, господин старейшина. Да, они способные ребята, но они ещё слишком молоды, – холодно ответил серый единорог, покрытый стальной бронёй.

– Уверяю вас, товарищи! Они превзойдут нас и станут нашей новой надеждой!

Стар Свирл снова посмотрел из окна на радостных ребят, которые уже шли вместе и разговаривали, как будто знали друг друга несколько лет, и улыбнулся.