{"_entity": "story", "all_chapters_count": 1, "approved": true, "characters": [39, 43], "date": "2012-04-15T11:15:02.000000Z", "draft": false, "finished": true, "first_published_at": "2012-04-15T11:15:02.000000Z", "freezed": false, "id": 255, "notes": "", "original": true, "original_author": "", "original_title": "", "original_url": "", "pinned": false, "published_chapters_count": 1, "rating": 4, "summary": "И никто не знал, каково ее настоящее имя.", "title": "Дитзи", "updated": "2012-12-20T12:59:14.000000Z", "views": 146, "vote_extra": "{\"average\": 4.804348, \"stddev\": 0.824082}", "vote_total": 46, "vote_value": 47352, "words": 591} {"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:07:13.773361Z", "id": 1122, "story": 255, "tag": 5} {"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:07:13.774673Z", "id": 1123, "story": 255, "tag": 8} {"_entity": "storytag", "created_at": "2018-08-07T19:07:13.776113Z", "id": 1124, "story": 255, "tag": 12} {"_entity": "storycontributor", "id": 246, "is_author": true, "is_editor": true, "story": 255, "user": 237, "visible": true} {"_entity": "chapter", "date": "2012-04-15T11:15:02.000000Z", "draft": false, "first_published_at": "2012-04-15T11:15:02.000000Z", "id": 1080, "notes": "", "order": 1, "story": 255, "story_published": true, "text": "
«ПОЧЕМУ?!»
\nВоздух сотрясал плач, прерывающийся лишь для того, чтобы дрожащая серая пони смогла снова набрать воздуха в лёгкие. Горячие слёзы бежали по щекам светлогривой пони-пегасочки, и как она ни старалась вытирать их своим хвостом, они всё продолжали течь.
\n«Почему они считают меня такой... такой...»
\nПони сжалась в беззвучном стоне, и, обхватив копытами подушку, уткнулась в неё свой аккуратной мордочкой. Она шумно потянула воздух, с трудом проходящий сквозь забитый нос, и снова начала прокручивать в голове сегодняшние события.
\nЭтот день стал последней каплей.
\nСобрав всё волю и мужество в кулак, вчера утром она отправилась к директору понивилльской школы с просьбой преподавать алгебру. Ей пришлось очень долго беседовать и доказывать, что она способна это делать, что она прекрасно знает, чему сможет научить детей... пару раз она чуть не сдалась, но маленький огонёк надежды удерживал её от этого.
\nНаконец, директор вздохнула и одобрительно кивнула.
\nПолучилось.
\nСерая пони была готова заплакать от счастья. У неё всё получится! Она сможет жить, как все! Ликуя, она понеслась к себе домой готовиться.
\nНо ожидания рухнули, как только она вошла в класс сегодня утром, бодрая и готовая вести урок.
\nЕё встретила сначала удивлённая тишина, затем шепотки и оглушительный визг маленьких пони.
\n— ДЕ-Е-ЕРПИ-И-И! — Хором закричали жеребята, заливаясь тонким смехом. Они скашивали глаза к переносице и болтали головой из стороны в сторону, высунув язык. Класс потонул в шуме. Какой-то зелёный пони выкрикнул, стараясь переорать других:
\n— Дерпи, я люблю маффины! Сделаешь для меня парочку? Я слышал, ты кроме этого ни на что больше не способна!
— Дерпи, повернись сюда! Покажи глаза! — Раздался крик с другой стороны.
\n— Дерпи, ты принесла мне письмо? — Радостно орал кто-то ещё.
\n— Дерпи!
\n— Дерпи!!!
\n— Дерпи...
\n«Дерпи... Дерпи... Дерпи...»
\nЭто имя звучало набатным колоколом в ушах сжавшейся на кровати пегасочки. Оно никогда не оставляло её. Всю жизнь.
\nВсе звали Дерпи ту пони, которую только семья когда-то звала Дитзи.
\nЕё имя было Дитзи Ду. Но никто об этом не знал и не помнил. Или не хотел вспоминать.
\nПони только пялились на её забавные глаза да подглядывали в окна, как она тихо печёт маффины у себя дома и иногда разносит их заказчикам. Они присыслали заказы письмами и никогда не выходили из дому, чтобы встретить её.
\nНикто никогда не подошёл на улице и не спросил, как у неё дела. Никто никогда не поинтересовался у неё, который час.
\nОднажды она подошла к одной пони, чтобы уточнить путь к дому заказчика маффинов. На её вопрос «Будьте добры, подскажите, как пройти к седьмому зданию на Единорожьей улице?» послышалось лишь потрясённое: «Прямо». Через пару секунд серая пегасочка услышала, как та пони поведала подружкам, что не ожидала от чокнутой Дерпи таких связных слов.
\nВсе считали её слабоумной. Кому-то казалось это умиляющим и они жалели бедняжку, кто-то просто смеялся.
\nНо никому даже и в голову не приходило, что она обычная пони.
\nДа, ей трудно бывало иногда видеть чётко. Иногда она не понимала, куда идёт или летит. Но каждый раз она боялась подойти и спросить дорогу. Она боялась заговорить или пересечься лишний раз взглядом.
\nДитзи всех их боялась.
\nЕё мордочка высохла. Сил не осталось даже на то, чтобы плакать. Пони обмякла и накрыла себя крыльями, как одеялом. Всё, что ей сейчас хотелось, — это просто заснуть в забытьи.
\nВдруг во входную дверь кто-то позвонил.
\nДитзи вяло поплелась вниз, почти не думая о том, кто бы это мог быть. Ей было уже всё равно. Открыв дверь, она увидела стоящую на пороге розовую пони с яркой лилией в гриве.
\n— Здравствуй... эм... — Замялась она, глядя на растрёпанную серую пегасочку с немного покрасневшими глазами. — Меня зовут Лили... я одна из твоих заказчиц маффинов. Я всегда так хотела прийти к тебе и поблагодарить за чудесную выпечку, но никак не решалась.
\nДитзи молча стояла и смотрела на гостью с широко раскрытыми глазами. Та осеклась, но затем продолжила:
\n— Прости, я слегка застенчивая, — Лили немного улыбнулась и заговорила более уверенным голосом, — я принесла тебе семян лилии, чтобы отблагодарить. У тебя тут чудесный маленький садик, правда, он немного зарос... но для лилий там место найдётся. — Она достала из своей боковой сумки пару пакетиков и передала Дитзи. Та всё с тем же отрешённым лицом положила их на тумбочку рядом. Лили неуверенно взглянула на серую пони.
— Ну ладно, я тогда пойду... ещё спасибо за маффины... — Она развернулась и уже была готова пойти обратно
\n— Постой, пожалуйста, — наконец выдавила из себя Дитзи. Лили повернулась и внимательно посмотрела на неё. Казалось, слова дались пегасочке ей с трудом. — Спасибо тебе огромное за это, и ты... не хочешь попить чаю у меня дома?
\n— О, это было бы чудесно! — Обрадовано кивнула Лили. — Если ты не против...
\n— Я не против.
\nДитзи широко улыбнулась.
", "text_md5": "a773bc83698cd37b94e79b17da3f7fea", "title": "Дитзи", "updated": "2012-12-20T14:05:41.000000Z", "views": 145, "words": 591}