Долгий поезд

Бесконечный стук металла, безумная идея и тёмные тучи, жадно пожирающие ночной свет.

Рэрити DJ PON-3 Человеки

Пламя гитары

Небольшой рассказец о пони,который до последнего отдался своей мечте.И не зря.

Рэйнбоу Дэш Эплджек DJ PON-3 ОС - пони Октавия

Пока поёт свирель

Что такого может быть в простом пении свирели?

Другие пони ОС - пони

Fallout Equestria: Масштабы привлекательности

Аликорны хотят жить. Одиночество, для существ, познавших близость как часть коллективного разума, подобно гибели. Богиня и Красный Глаз мертвы — магическое размножение больше не вариант. Вельвет Ремеди и зебры-алхимики — отнюдь не гарантированная возможность. Одинокая Лиловая Сестра, очнувшись в некоем уголке Пустоши, решила провести собственный эксперимент. Но такой, для которого нужны двое. Короткая романтическая ( в Пустошном понимании этого слова) зарисовка.

Другие пони ОС - пони

Фаэтон-8

История о тяге к звездам и нелёгкой судьбе космонавтики в Эквестрии. А также о том как М6, совершенно неожиданно для себя, стали её частью в самом амбициозном проекте за всю историю - полёте на Луну.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Жеребят здесь нет

Защищая пони от очередной напасти, Твайлайт случайно находит огороженный забором участок леса за пределами Понивилля. Когда её прогоняет стражник, единорожка загорается желанием во что бы то ни стало выяснить, что скрывается за этой металлической преградой.

Твайлайт Спаркл

День теплого очага

День теплого очага - это время семьи и радости. Одна из главных традиций этого самого красивого праздника - подарки для юных пони. У одного маленького жеребенка есть только одно желание. Желание, которое никогда не сбудется.

Эплблум

Aloha, kahuna!

Утомившись от политических интриг и постоянных неудач в мире доклассической эры, Луна убегает в самое лучшее место, которое ей только удаётся найти. Ну, и берёт с собой Селестию.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Высота

Можно ли считать себя невезучим, если основной парашют не раскрылся, а дополнительный кто-то стырил? А если это случилось дважды? А можно ли считать себя бессмертным, если упав с высоты в тысячу метров, остался в живых и отделался только переломом позвоночника? А упав второй раз, только синяками? А застряв посреди ледяной пустыни, в легкой одежде, без каких либо припасов и надежды на спасения, будешь ты невезучим, или все таки бессмертным? А загремев в другой мир?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Человеки

Город дождей

Два путешественника встречают в начале своего пути город, где постоянно идёт дождь. И это не единственная его странность.

ОС - пони

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (19)

+1

Не понял? А дальше?

Это просто нечестно, публиковать рассказ и обрывать его чуть ли не на полуслове!

DarkKnight
DarkKnight
#1
0

Ну, я же упомянул, что это
1) Перевод;
2) Это первая глава перевода;
3)Перевод ведётся.

Следующая будет примерно через недельку, ± пару дней.

Fliardo
#2
0

Пока сильно напоминает мыльную оперу, но у меня хорошие предчувствия. Ждём продолжения...

Dwarf Grakula
#3
0

щито сказать... нубство и эгоизм ставить дизлойз по такому небольшому объёму. ждать продолжения. Автор, ты только не забрасывай. И удачи тебе с переводом.

кактотак
#4
0

ну, в смысле, дизлойза от меня бы тут так и так не было. Имею в виду, что по такому объёму я не имею обыкновения ставить оценки. так что жду проды.

кактотак
#5
0

Внезапно "Фоновая пони".

Как-то даже не ожидал...

severyanin-lub
#6
0

УИИИИ!! ещё один небезынтересный перевод продолжается!

xvc23847
#7
0

Да, давненько не было... Завязка свершилась, рассказ обещает быть интересным.

Dwarf Grakula
#8
0

Это очень здорово! просто восхитительно! Жду продолжения!

P. S. Меня убивают эти дурацкие слова "Сообщение слишком короткое!"!!!!

AstartaNilli
#9
0

Неплохо. Только уж очень доооолго... Филардо, переводи, не забывай о нас!:)

Dwarf Grakula
#10
0

Улетно! Деринг Ду и Рейнбоу Деш... Гремучая смесь.. ПРОДУ!!! (Сообщение слишком короткое)

KateKychina
#11
0

Может стоит дублировать сюда перевод, раз уж работы над ним всё ещё продолжаются?

Dwarf Grakula
#12
0

Перевод делается тут: https://darkroomcollaboration.ru/book/32

flying-fox
#13
-1

"Следующая будет примерно через недельку, ± пару дней."

Написал автор 3 года назад.

Всезнайка
#14
+1

Надеюсь, что перевод возобновят до конца.

Dream Master
Dream Master
#15
0

Кто нибудь знает, работы над переводом еще ведутся? Как выяснилось, вышла уже трилогия рассказов про сестричек Ду, а тут все еще первую часть не перевели. Заморозили чтоли?

doramon666
doramon666
#16
0

ПЕРЕВОД НЕ ЗАКОНЧЕН. УЖАС.

А история класс!

Arri-o
Arri-o
#17
0

Ага, еще бы перевод был бы закончен. Мечты мечты.

Ленивый Фантазер
#18
+2

Мечты-мечты, где ваша сладость?
Где вечная к ней рифма, младость?

А.С. Пушкин

Arri-o
Arri-o
#19
Авторизуйтесь для отправки комментария.