Автор рисунка: aJVL
Глава 5 Глава 7

Глава 6

Дорога в Хуффингстоун заняла всего чуть больше суток и прошла в комфортабельном купе огромного сталлионградского тепловоза, в котором, кроме меня и двух моих сопровождающих, особенно никого и не было. А сопровождающими этими были, собственно, лейтенант Шайнинг Армор и бывший сержант Гвардии, Лайфхуф. Увидев второго, я укоризненно покачал головой. Тот, в ответ, смущенно улыбнулся, мол, звиняй, работа такая. И большая часть меня понимала его. Как бы то ни было, но большую часть путешествия я читал. Принцесса предупредила меня, что Пограничье – зона особого положения и, по факту, никем не контролируется. Потому-то и законы там особенные, и нравы иные. А еще, меня конкретно замаскировали. Так, на всякий противопожарный случай. Теперь, спасибо зачарованному Твайлайт амулету, я был не менее рыжим, но более светловолосым земнопони-гвардейцем, а по нашей «легенде», мы, солдаты Ее Величества, просто в дни отпуска навещали старого знакомого. И вот, всего-то на следующий день, мы с нашим скромным багажом, стояли на открытой всем ветрам платформе Хуффингстоунского Транспортного Узла и не знали, что нам делать дальше. Над нами висели тяжелые свинцовые тучи, готовые разразиться любого типа непогодой. От мелкой мороси до ливня или даже снегопада. Чем-то, это место напомнило мне образ Вечносвободного Леса, о котором мне рассказала Твайлайт. Только без леса.

«Знакомый» был не совсем выдумкой, а в его роли выступал информатор, которого никто не то, что в лицо не знал – даже и о приметах-то не был осведомлен. Понадеявшись, что он сам нас найдет, мы, сгрузившись из вагона и помахав копытами на прощанье милой вагоновожатой, которую мы, в отсутствие пассажиров развлекали как могли. Ну, и она нас тоже.

-Вопрос на повестке дня, — сказал Лайфхуф, — И долго мы будем так стоять?

Поезд уже давно ушел на Сталлионград, а редкие пассажиры уже разбрелись кто куда. И только мы втроем, сидели на лавочке, никому не нужные, но, хотя бы не голодные – трехразовое питание в вагоне-ресторане хоть и не входило в стоимость билета, но стоило просто-таки невероятно дешево. Сытно поесть за три бита? Легко. Спасибо Сталлионградским Железным Дорогам, которые держат цены на блюда в поезде такими же низкими, как и в самом Сталлионграде.

Далеко не сразу мы заметили одинокую, завернутую в легонький непромокаемый плащ фигуру. Незнакомец стоял за платформой, возле гравийной насыпи, по которой и были проложены рельсы, и терпеливо дожидался, пока последние пассажиры не покинут вокзал. Тогда-то мы его и заметили. Только после того, как пожилой единорог покинул платформу, простояв с нами около пятнадцати минут, наблюдатель медленно направился к нам. Он шел неспешно, уверенной походкой, а его бирюзовые глаза словно светились из тени, отбрасываемой капюшоном. Занялся мелкий противный дождик, подул пробирающий даже сквозь куртку северный ветер, но если нас, укутанных так, словно мы ехали на поиски Кристальной Империи, он заставил как минимум поежиться, то незнакомцу было вполне комфортно. Новый порыв ветра скинул его капюшон и мы смогли увидеть лицо этого странного пони.

Его шерстка была цвета железной лазури, а грива была двуцветной — бирюзовой и черной одновременно. Под плащом угадывались сложенные крылья, на его молодом лице уже было несколько шрамов, а на шее – сеточка от химического ожога. Пограничье явно не было спокойным местом.

-Приветствую вас в наших негостеприимных землях, — тихо сказал он, с интересом в глазах оглядывая нашу компанию, — Меня зовут Дарк Стар. Если интересует звание, то его у меня нет. И я не подданный Эквестрии. Это так, на всякий случай, — пояснил он и поглядел на меня, — Как и ты, мой дорогой друг.

Я непонимающе посмотрел на него. Пегас улыбнулся и приглашающе махнул копытом. Пожав плечами, мы пошли за ним. Точнее, двое из нас. Шайнинг Армор не сдвинулся ни на аршин.

-Сколько лет прошло? – спросил он с плохо скрываемыми ненавистью и раздражением в голосе, — Сколько чертовых лет прошло с тех пор, как мы считали себя друзьями, а?!

Пегас обернулся, но лишь нахмурился, ничего не сказав в ответ.

-Не думай, что я забыл о твоем предательстве…

-Не думай, что я забыл и о твоем, — прошептал пегас, — Не тебе называть меня предателем и не тебе судить меня за мои поступки, Армор. Во всяком случае, не здесь и не сейчас, когда мы выполняем волю Селестии.

-Принцессы Селестии, — почти что прорычал лейтенант, — Ты будешь называть ее принцессой и никак иначе, или я…

-Или ты что? – спросил Дарк Стар, — Что ты мне сделаешь? Я вовсе и не обязан вам помогать, но коль уж Селестия меня попросила, — он развернулся и проследовал вперед. Я без заминки последовал за ним. «Надо будет расспросить лейтенанта о том, какая кошка между ними пробежала» — подумалось мне. Армор угрюмо плелся за Лайфхуфом, тоже искренне не понимавшем, что произошло между Старом и лейтенантом. Тем временем, мы прошли через небольшое здание вокзала и оказались на пустынной улице. Небольшие каменные домики были везде, куда ни глянь, но даже будучи похожими, каждый из них был уникален – жители украшали свои дома как могли – вывешивали крынки из-под молока на плетенном заборчике, пристраивали небольшие навесы, под которыми устраивали что-то вроде летней кухни, повсюду чувствовалась атмосфера спокойствия и сплоченности – все прохожие здоровались друг с другом, перебегали из дому в дом, пересекая широкую немощеную дорогу. Хуффингстоун даже и на город не был похож, скорее, он напоминал большой поселок. Из книг, я узнал, что эти места очень интересны с точки зрения эквиногенеза – более тысячи лет, они развивались практически обособленно от Сталлионграда и Эквестрии, но культуры этих двух государств смешались здесь в просто-таки невероятном сплаве дружбы, силы и чувства ответственности.

Мы проходили квартал за кварталом, сворачивали с улиц, проходили через технические проезды, в общем, заплутали так, что я при всем желании не смог бы найти обратной дороги. А вот ведущий нас пегас, похоже, при необходимости, мог повторить весь пройденный нами путь и с завязанными глазами. Еще немного поплутав, он наконец вывел нас к месту назначения. Им оказался, на первый, взгляд похожий на остальные маленький домик с приусадебным участком. Отворив калитку, он с любовью оглядел свое, как я подозревал, хозяйство и прошел вперед. Мы, немного помявшись у входа, проследовали за ним. Участок был невероятно ухоженным – вместо простой тропинки, дорожки были выстланы битым камнем, грядки огораживались бордюрчиками, а среди еще остававшейся в земле морковки проглядывали автоматические поливатели. И хотя, зима уже была на носу, в Пограничье осень ничем не отличалась от лета и весны, а это означало, что урожай иногда можно снимать дважды в год.

-Через пару дней обещают первые заморозки, — как бы между прочим бросил пегас, — в Пограничье нет Погодного Патруля, но особо сильные заскоки местного климата мы стараемся корректировать. К сожалению, от года к году, заскоки становятся все сильнее.

Не знаю, зачем он это сказал, но я проникся. А гвардейцам, похоже, было до лампочки. Во всяком случае, Армору точно. Потоптавшись немного, Дарк Стар достал ключи и открыл перед нами двери своего скромного жилища. Внутри было просторно, не вычурно и даже, я бы сказал, минималистично. Два ковра, на полу и на стене, самовар на столе, сушки, гирляндами развешанные у большой печи, несколько комнат, разделенных чисто условно – занавесками и шкафом. Скинув плащ, пегас тряхнул головой, скидывая капли воды, оставшиеся на нем от дождика и прошел к копытомойке.

-Можете скинуть вещи у входа и занять любые места, — он подергал рукоятку крана. Вода идти все не хотела. Вздохнув, он стукнул по трубе. Что-то негромко булькнуло и из крана закапала вода. Удовлетворившись, он еще раз дернул рукоятку и вымыл копыта под потоками теплой воды. Тем временем, мы с Лайфхуфом расположились на лавочке перед столом, сложив вещи поближе к себе. А Армор все так и остался стоять в дверях. Если честно, то меня уже начало это нервировать. Но, лазурный пегас не обращал на это внимания, так что, как я понял, осложнений не намечалось, если лейтенант не будет страдать приступом мстителя.

-Селестия, — он подчеркнуто решил не обращаться к ней по титулу, на что Шайнинг еще сильнее нахмурился, — по старой памяти попросила меня поднять связи и поискать что-нибудь о тебе. Любую информацию. И не случайно то, что ищете правду вы именно здесь.

Пегас подошел к шкафу и достал оттуда небольшую папку. Перехватив ее поудобнее, он положил ее на стол и, ловко развязав узел, раскрыл ее и повернул ко мне. Это было досье, досье на меня прошлого. И оно было практически пустым.

-Узнать удалось немного – мало для того, чтобы сказать, как ты можешь быть связан с Найтмер Мун, но достаточно для того, чтобы сделать вывод о том, что ты не такой уж и обычный пони. Согласно данным мэрии, — Дарк Стар перелистал несколько страничек, — Ты, Алхи, жил здесь около восемнадцати лет. Все эти годы, ты торговал различными алхимимческими товарами – зелья, ингредиенты и прочие мелочи, которые здесь были очень необходимы. Но многие жители клянутся, что ты был тут и двадцать, и тридцать лет назад. Немногие живут здесь больше, чем сорок лет – постоянно приезжают и уезжают пони, но ты словно был здесь всегда. Это вполне возможно, ведь десять лет назад, в здании мэрии произошел пожар, уничтоживший архив, после чего, все записи необходимо было переделать, в чем архивариусу помогал некий Алхи. Мне так и не удалось получить ордер на обыск твоего дома, но теперь это и не нужно – хозяин здесь.

Я задумался. Тридцать лет? Тридцать лет. Получалось, что мне было, по меньшей мере, под пять десятков лет. Но…

-Что за чушь? – тихо спросил Шайнинг Армор, тряхнув гривой, — если ты хочешь услышать мое мнение, то Алхи выглядит чуть-ли не моложе моей сестры – лет на восемнадцать-двадцать, но никак не на пол века.

-Твоего мнения мне хочется меньше всего, — огрызнулся пегас, — Но мыслишь ты верно. Только не забывай, что Алхи был алхимиком. У тебя стерлись только личностные воспоминания? – спросил он у меня. Я кивнул, — Хорошо. Тогда, надеюсь, ты сможешь разобраться в том, что мы найдем у тебя дома.

-Если мы это найдем, — поправил пегаса Лайфхуф. Стар кивнул:

-Конечно. Если.

* * *

«И в этом тереме я жил?» — спросил я себя. Передо мной величественно стояла маленькая копия дворца – в этой вилле, целиком выполненной из серого кирпича, было место и магазину, выходившему на улицу, и высокой башенке, в которой, судя по крыше, размещалась обсерватория, и большому количеству помещений, часть из которых почти наверняка использовалась как склад. На двери магазина висела табличка «Закрыто», а под ней на листе картона, пояснение «Уехал в Филлидельфию по делам». Хотя, несмотря на то, что я вернулся, у меня был лишь один вопрос.

-И как мы попадем внутрь? – спросил я Дарк Стара. Гвардейцы с нами не пошли – Армор был слишком нестабилен, а Лайфхуф шепнул мне, что у него в сумке есть хорошее успокоительное, поэтому, они остались дома. Пегас улыбнулся и подошел ко входу в магазин. Похрустев шеей, он вдруг развернулся и задними ногами вышиб прочные дубовые двери.

-С тебя полтинник, — бросил он как бы между прочим и вошел внутрь. Пол покрывал тонкий слой пыли, свидетельствовавший о, по меньшей мере, двухнедельном отсутствии хозяина. Я было подумал, что стоит мне войти сюда, как на меня нахлынут воспоминания, но… Нет. Ничего такого не произошло. В этом и было различие между травматической и магической амнезиями – если первая просто блокировала часть воспоминаний, то вторая – скомкивала их и выбрасывала в урну.

Повсюду в помещении, были расставлены различные склянки, пустые и полные. С жидкостью или порошком внутри, сверху висели сушеные травы, каждую из которых я мог назвать, приготовить и употребить. Привлекли мое внимание и цены, а точнее, то, как я их завышал.

-Хрена себе, — я не сдержался, когда увидел своим копытом выведенный прайс на корень лютоглазки, — ему же за грамм красная цена два бита, а я драл шестьдесят!

-Это не биты, — поправил меня Дарк Стар, — Это ары – сталлионградская валюта. Так что, ты их еще и дешевле продавал.

Я задумался. На территории Пограничья, были в ходу обе валюты, конвертировавшиеся в крепком и стабильном отношении один к сорока, но золото здесь было никому не нужно, а серебро, бывшее материалом для сталлионградских монет, имело множество полезных свойств. От нечисти защищало, к примеру. Но это так, поверья, а если серьезно, то наконечники для арбалетных болтов, которые были здесь очень ходовым товаром, делались из «алхимического серебра» — сплава двух металлов – кадмия и, собственно, серебра, и продавались на вес серебра в пользу продавца. Это тоже было написано в книге.

Пока я глазел по сторонам, Дарк Стар озаботился прикрытием тылов и наклеил на дверной проем ленту с надписью «Опечатано». Я же решил пошарить по прилавку. Среди всего прочего (я присвоил себе пару скляночек с коллоидным серебром и несколько мешочков ар), там обнаружился ключ от дома.

-Позвольте, что здесь происходит? – я услышал чей-то возмущенный голос и прислушался, делая вид, что очень занят.

-Вы еще кто? – спросил Дарк Стар у незнакомца.

-Хидден Слайс, — ответил голос, — И я заявляю, что я друг владельца этого дома! По какому праву?.. – договорит он не успел, так как, на сцену вышел я.

-Кого я слышу, Слай, — я натянул на лицо широченную улыбку, — Не волнуйся, Стар, он нормальный парень. Чем обязан?

-Оу, мастер Алхи, — немолодой единорог учтиво поклонился, — Да вот, вновь проходил мимо, все ждал – когда же вы откроетесь. Как в Филлидельфии?

-Жарко, скучно и ни одного хорошего алхимика на мили вокруг, — сокрушенно покачал я головой, — А ко мне вломились пару дней назад. Я как получил сигнал от моей сигнализации – сразу выехал оттуда, бросив все свои дела…

-Ах, какое, право же, несчастье, — сокрушенно сказал Слайс, — Тогда, наверное, я зайду в следующий раз.

-О, нет, что вы, рассказывайте, рассказывайте, — я решил изобразить рачительного хозяина и жестами сказал Дарк Стару выйти на минутку. Тот пожал плечами и поднырнул под ленту.

-Итак, — я стал за прилавок, — Что вам на этот раз?

-Да вот, плохо спасть стал. Мне бы настоечку зверобоя, спиртовую.

-Да не вопрос, — экстракт зверобоя стоял под прилавком – хранить его надо было в сухом и темном месте, — Тридцать три ара.

-Благодарствую, — сказал единорог, отсчитывая монетки и принимая скляночку с пятнадцатиградусным успокоительным, — Эх, Алхи, добрый ты пони. Только вот, как ты вообще живешь-то – товар торгуешь чуть-ли себе в убыток.

-У меня и другие заказы есть. Более крупные, — улыбнулся я и распрощался с учтивым старичком.

-Интересно, а налоги ты с этих «заказов» уплачивал? – с усмешкой спросил Дарк Стар, когда Хидден Слайс скрылся за поворотом. Я пожал плечами.

-Давай осмотрим дом, а потом и порешаем.