И рухнула стена

Что общего у истории и пыльного склада? Им обоим иногда нужен хранитель.

ОС - пони

Роза Пустыни

Ужасная трагедия, разрушение Кантерлота способен предотвратить лишь Путешественник во времени, активно пользующимся парадоксами, и творящем свою линию времени. Для этого ему всего-то надо помочь Шипучей Вишенке поверить в себя...

ОС - пони Темпест Шэдоу

Звёзды

Ты лежишь на траве и попиваешь кофе. Сверху тебя — необыкновенный мир, состоящий из звезд, галактик, планет и спутников. Ты наблюдаешь за всем этим, испытываешь некое удовлетворение, понимаешь, что космос — это нечто. Еще раз отпиваешь из кружки. Рядом с тобой пристроился маленький дракончик, помощник, который, не скрывая, уже сладко посапывает. А потом — падающая звездочка. Что ж, космос — это правда нечто.

Твайлайт Спаркл Спайк

Сила – это магия!

Тестостерон, мужественность, крепкие матерные выражения. Читать только настоящим мужикам, потому что пони — это для крутых.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Трикси, Великая и Могучая

Ломка

Учение — свет. Знание — сила. Беда пришла откуда не ждали.// Комментарий переводчика: Короткий фанфик, но какая экспрессия!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Скромные планы

Кризалис пытается сделать хоть что-то, чтобы прокормить свой народ.

Кризалис

Играем вечером, ведёт Анон

Продолжение приключений Анона, любителя настольных ролевых игр.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Трикси, Великая и Могучая Черили Лира Доктор Хувз Бэрри Пунш Человеки Бабс Сид

Добродетель магии

Давным-давно три племени пони поселились в прекрасных землях Эквестрии. Мало кто знает, как они жили раньше, и ещё меньше - что творилось тогда вокруг. Не осталось ни картин, ни летописей, ни преданий о диких морях на краю света и странных народах, что их населяли. Эта история - одна из немногих, которые удалось сохранить. Она повествует о маленьком единороге, которому не повезло родиться и жить в окружении земных пони, с трудом находя свой путь и не зная своей настоящей природы. Не зная, что магия - это добродетель, точно такая же, как надежда или отвага.

ОС - пони

Пони-лекарства

Открылась новая аптека...

Научи летать

Полёт бывает разный.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

  • Глава 1

    , 2151 слово, 22 просмотра
  • Глава 2

    , 1778 слов, 10 просмотров
  • Глава 3

    , 2062 слова, 10 просмотров
  • Глава 4

    , 2101 слово, 7 просмотров
  • Глава 5

    , 1844 слова, 4 просмотра
  • Глава 6

    , 1950 слов, 4 просмотра
  • Глава 7

    , 2571 слово, 5 просмотров
  • Глава 8

    , 2743 слова, 6 просмотров
  • Глава 9

    , 2165 слов, 6 просмотров
  • Глава 10

    , 2586 слов, 4 просмотра
  • Глава 11

    , 2579 слов, 5 просмотров
  • Глава 12

    , 2691 слово, 5 просмотров
  • Глава 13

    , 2541 слово, 16 просмотров

Комментарии (35)

0

Простите, что там со стадиями перевода?

Ablaze Coal
#26
0

Ablaze Coal, приношу свои извинения. Задержка вынужденная. Сам бы с радостью переводил дальше, но в данный момент написание диплома занимает практически всё свободное время. Обещать ничего насчёт сроков публикации не буду. Скажу лишь, что перевод будет закончен. Спасибо, что вы его читаете и ждёте продолжения.

Lightning Slash
#27
0

Хочу спросить тех людей, которые читали этот фанфик с переводом от обоих лиц. Как переводит Lightning Slash? Лучше или хуже? Я прочитал от Altair'a, но по сколько он забросил (о чем я тоже сожалею) жду перевод от Lightning Slash'a. А самому же Lightning Slash'у желаю удачи с дипломом и жду его скорейшего перевода, по скольку фанфик очень понравился и я хочу знать, чем же все это дело закончится.

Wanderwais
#28
0

очень даже не плохо
НО очень ну очень ты не спешишь с переводами
я понимаю,дело долгое да и не благодарное но такими темпами полный1 перевод будет года через 2-3

RD
#29
0

С удовольствием не раз и не два перечитал этот рассказ, очень очень жду продолжение. Спасибо переводчикам за такой громадный труд!

Twilight_Fan
#30
0

Перевод всё же идет, и это радует. Хотя бы когда-нибудь я прочитаю "Дни..." до конца...

Polex
#31
0

Два фика, и обоих теперь по 13 глав. Притом, что уже давно все переведено... НУ КТО НИБУДЬ УЖЕ ВЫЛОЖИТ ПОЛНОСТЬЮ???

Штунденкрафт
Штунденкрафт
#32
0

Штунденкрафт, на табуне поищи, там должен полностью переведённый фик быть...

STIR0
#33
0

В комментах под другими днями все остальные главы переведенные лежат уже давно

soblackdolphin
#34
0

когда продолжение?

styrbo
styrbo
#35
Авторизуйтесь для отправки комментария.