Дыра

Странная дыра появилась на окраине Понивилля. Никто не знает, откуда она взялась. И куда она ведёт.

Трикси, Великая и Могучая Старлайт Глиммер

Наука проигрывать

Сомбра пал, да здравствует правление Сестёр-Богинь! Но так ли легко было одолеть короля теней? Что, если всё так и было задумано? И тем обиднее, когда выяснится, что план пошёл прахом.

Король Сомбра

Она вернулась!

Вы не задумывались, как какой-то всего лишь единорог, пусть и очень злобный, скрыл на целое тысячелетие довольно большую долину со всеми её жителями? Куда делась Кристальная империя, и почему она вернулась?

Человеки

Когда вокруг лишь рога да нимбы

Из сборника "Эквестрийские истории 2019". Однажды Пинки Пай задалась вопросом: «А что сказала бы на это Рэрити?» — и рядом с ней появились две крошечные единорожки, точь-в-точь похожие на ее подругу: ангел-хранитель и демон-искуситель. Чем это закончилось, мы знаем из сериала. А вот если у каждого пони были бы две мини-версии самой себя: Хранитель и Искуситель? Это уже неплохая задумка для рассказа, но автору этого показалось мало. Он снабдил ангелов и демонов несколько несвойственными им функциями: отныне они не только хранили или соблазняли подопечных, но и вели подробную летопись всех их поступков, как хороших, так и не очень. Получилось забавно, необычно и местами довольно трогательно.

Рэрити

Абсурдные кроссоверы

Абсурдные кроссоверы. Меньше серьезности, больше фана!Буду юзать чужие изображения с двенитарта, коли это не запрещенно)

Мой полёт

Черри Берри любит вишни - это все пони знают. Черри Берри выполняет множество мелких работ по всему Понивилю - это тоже известно всем. Но вот о чём точно знают немногие, так это о страсти Черри Берри к полётам - довольно необычное для земной пони увлечение. Она летает на воздушном шаре, на вертолёте... а с недавних пор она работает над кое-чем ещё. Не без помощи других пони и немалой суммы золотых монет.   Вдохновлено поэмой "Высокий полёт" Джона Гиллеспи Маги-младшего.   Другие фанфики про Черри от того же автора: Changeling Space Program Марсиане

Черри Берри

Странник. Путешествие второе. Между мирами

Два мира, две истории, два существа. И каждое из них, находясь одновременно и в маленьком, сугубо личном мирке, и в огромном, с лёгкостью перемалывающим судьбы им подобных, ищет что-то своё. Он - алкает обрести сокрытое знание, она - справедливое оправдание. Кто же мог предполагать, что эти, на первый взгляд, совершенно параллельные судьбы когда-нибудь пересекутся, да ещё и при столь странных обстоятельствах?

Твайлайт Спаркл Лира Другие пони ОС - пони Человеки

Поезд. В огне. Полный сиро́т.

Лира Хартстрингс, которая далеко не самая ответственная взрослая в мире, управляет поездом. Горящим поездом без тормозов, полным сиро́т, приближающемся к сломанному мосту на высокой скорости. Хмм. Ну, по крайней мере, хуже быть уже точно не может.

Лира Бон-Бон

Остановившись у леса снежным вечером

Флаттершай всегда чувствовала себя в лесу как дома. Это было место, которое дарило ей покой и безопасность. Теперь она наконец-то нашла кого-то, с кем могла разделить свои ощущения.

Флаттершай Сансет Шиммер

Потерянное сокровище Понивилля

Король Гровер направляется в древний город Понивилль, чтобы отыскать могущественный Элемент и вернуть стране пони былую славу.

Другие пони

Автор рисунка: Noben

Содержание

Комментарии (60)

0

Начало... обнадёживает. Надеюсь, что оно так и останется.

evgesha3251
#1
0

Действительно автор пиши продолжение мне понравилось. Сам не любитель Фон, но это бы я почитал. Ибо реально захватывает.

BorzikOnn
#2
0

Хмм... Мне кажется или не достаёт продолжения?

Mair
#3
0

Оставь пожалуйста ссылку на оригинал. Я не хочу ждать.

BorzikOnn
#4
0

Мою ж мать. Я дождался. Люблю тебя.

BorzikOnn
#5
0

>Здесь же не вообще ничего не было...

MadAnon
#6
0

Проду!

qazqwer
#7
0

Когда новая глава?

Dima
#8
0

Главное не забрасывай перевод)

Mastaday
#9
0

Забрасывать ни в коем случае не собираемся. По срокам обещать ничего не могу, сами понимаете, проблем в реальной жизни хватает, не всегда удаётся сесть за редакцию/перевод.

doktor_Tompson
#10
0

Автор/Переводчик

Е
Есть инфармацыя о хотя-бы приблизительной дате выхода следующей главы?

Patriot_787
#11
0

Ждём.

Надеемся.

Мечтаем.

Patriot_787
#12
0

проду

gerald
#13
+2

охуеть, прода

TheRealPinkPony
#14
+2

Ничего загадывать на будущее не буду, но всё же хочу сообщить, что забрасывать перевод, как doktor_Tompson, я не горю желанием. Каждый день я буду садиться за перевод/редакцию и хоть немного, но буду потихоньку продвигаться по фанфу.

Heshuf
Heshuf
#15
+2

И пяти лет не прошло...
Oh, wait...

Dovaki
Dovaki
#16
0

Ну, что сказать это здорово! По FOE так мало новых рассказов. Бальзам на душу:)

Freend
#17
+1

Пока все неплохо:)

Freend
#18
0

Переводчику хвала, жду продолжения!

Freend
#19
+2

Рад видеть, что работа хоть как-то оценивается)

Heshuf
Heshuf
#20
0

Давайте-давайте, товарищ! Полезное дело делаете. Новый-(старый) контент сейчас очень нужен!

Archi
Archi
#21
0

Я уверен, что многие читают, но видимо им лень сделать такую малость, как поддержать переводчика в его нелегком деле.

Freend
#22
0

Забавно, что недавно читал про Костяной лес в рассказе Speak, и опять он, там правды был Рыжий лес, хорошо, что наши герои не попали в него:)

Freend
#23
+1

А у меня всё руки не доходят 18 главу прочитать. Но, возможно, с моими прокрастиническими способностями мне придётся перечитывать всё сначала.

Heshuf
Heshuf
#24
0

Я так понимаю прокрастиничиские способности, не имеют отношению к забывчивости, так что есть шанс, что читать заново не придется. Я как только начинаю читать ранее прочитанный текст, сразу обычно вспоминаю сюжет, что делает повторное чтение не очень интересным. За некоторым исключением.
Но я вижу, что перевод глав появляется с весьма достойными интервалами, для таких объемов. Мне разок тут надо было под диктовку набрать около 6 тысяч слов, и то я устал их печатать, а это далеко не перевод. Хотя я печатаю не глядя, но правда мой русский и пунктуация хромают:)

Freend
#25
0

Если я начну снова перепроверять свои переводы, то с вероятностью в 125% я найду там несколько ошибок, которые не обнаружил при редактировании, хотя перепроверял всё по нескольку раз. Поэтому после окончания перевода сия произведения, придётся взяться за капитальную редакцию. Со стороны переводчика и редактора в одном лице это немного нецелесообразно браться за редакцию после всего перевода, но такова жизнь. В ней всегда приходится чем-то жертвовать.

Heshuf
Heshuf
#26
0

Да здравствует еще одна глава:)

Freend
#29
0

Спасибо за перевод еще одной главы, сестра у Фластер весьма интересный персонаж судя по всему.

Freend
#30
+1

Да, я тоже нахожу её такой. Посмотрим, встретиться ли она в будущем с нашими персонажами.

Heshuf
Heshuf
#31
0

Что то подсказывает, что встретится:)

Freend
#32
0

Давненько не было новой главы, спасибо!

Freend
#33
+1

Ну я ж пообещал, как-никак. Так что, может, к концу лета-то переведу.

Heshuf
Heshuf
#34
0

Было бы здорово. Понимаю, что одному это не быстро и не просто.

Freend
#35
0

Не волнуйтесь, я привык к работе в одиночку. Просто хочу сказать, что главы будут выкладываться примерно через неделю-полторы, это плюс редактура и вычитка. А летом там и вообще будет уйма свободного времени, так что все будет в лучшем виде.

Heshuf
Heshuf
#36
+1

Ух, сразу 3 главы, здорово, спасибо.

Freend
#38
+1

Опять 3 главы, замечательно:) Ща заценим:)

Freend
#39
+1

Уря! Прода!

Follower1192
Follower1192
#40
+1

Уоп-уоп, ждём-ждём, ждём-ждём, уоп-уоп

AppleThife
#41
Авторизуйтесь для отправки комментария.