Полынь

Голден Харвест расслабляется у себя дома, но может ли она назвать жилище своё полностью безопасным?

Дерпи Хувз Кэррот Топ

Птичья кормушка

В волшебной стране Эквестрии существует немало жутких легенд и тайн. И одна из них – загадочный дирижабль, который иногда появляется в небе перед закатом возле старых мест сражений. Говорят, что на его борту можно найти несметные сокровища. Однако ни одному пони так и не удалось это подтвердить, потому что, по слухам, любой, кто ступит на его борт, таинственным образом исчезнет.

Другие пони

Пересечение

О схожести таких, казалось бы разных, миров

Мраморное сердце

Кто знает, что может хранить в себе каменное сердечко?

ОС - пони Марбл Пай

Гниение

Сила Дискорда всегда была тем, что раздражало Твайлайт. Вся эта мощь безо всяких усилий, без платы.Так что когда Дискорд предоставляет шанс узнать больше о его секретах, Твайлайт тут же соглашается. К сожалению, у всего есть своя цена.

Твайлайт Спаркл Дискорд Старлайт Глиммер

Математика разума

Захватить мир куда сложнее, чем кажется. Особенно, если за последние несколько лет желающих было навалом, и притом каждый получил по рукам. Придется найти союзников - и желательно знать про них все - от предыстории до целей. Если же союзников окажется недостаточно, придется искать силу для победы самостоятельно - а вместе с ней можно найти и древние тайны, начиная от сотворения мира и заканчивая неведомыми кукловодами.

Принцесса Селестия Король Сомбра

Бейся, стальное сердце!

Совершенно случайно одному технику попалась сломанная механическая игрушка маленькой единорожки. Чего он точно не ожидал, так это явных приключений которые последуют за этим. Благодарю товарища Svintoo за помощь в редактуре рассказа.

Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Октавия Дискорд Флим Мистер Кейк Человеки Кризалис Шайнинг Армор

Самая короткая ночь

Найтмер Мун возвратилась из многолетней ссылки для того, чтобы отомстить. И не смогла.

Найтмэр Мун

Хайвмайнд

Не кормите случайных людей после полуночи и не давайте им писать вместе.

Другие пони

Саморазрушение

«На свете есть маленький посёлок, где каждый пони может быть таким, как все. Возможно, вам доводилось читать о нём всякие гадости. Слухи о похищенных кьютимарках и безумных магах-единорогах. Небылицы о натянутых улыбках и испуганных взглядах. Так вот, всё это ложь. Всё, кроме одного — мы действительно хотим спастись. Ведь именно за этим мы и прибыли сюда»

Другие пони

Автор рисунка: BonesWolbach

DarkKorus

Рассказы автора (1)

Пузырьки (Еще одна версия перевода)

завершен

2151 слово от DarkKorus
49 просмотров, 2 комментария

Очень милая зарисовка о детстве Дерпи.

Дерпи Хувз

Комментарии автора (58)

" — Да как же вы достали со своими омерзительно эмоциональными восхвалениями." — подумал Дискорд после прочтения комментариев. — "Ну ни один баран даже не попытался оценит...

DarkKorus
к рассказу Хранители Дискорда #

Вот это поворот, однако! Про такое кино не снимешь. Классная всё таки вещь — литературное изложение. Въезжаешь в текст с одним контекстом, а выходишь с другим. И главное к...

DarkKorus
к рассказу Моя сестрёнка - пони #

Или Твайлат приучила Спайка в младенчестве спать у неё на коленях каждый раз когда она играла в шахматы с Селестией. От того потом Спайк рефлекторно отключался каждый раз при...

DarkKorus
к рассказу Простая игра #

А сейчас доступен, но факт налицо.

DarkKorus
к рассказу Обмен #

Ну поздравляю, не ты один. Но перфекционизм иногда заносит.
Зачастую, сделанный по шабашке ремонт на от@#сь оказывается куда лучшим вариантом нежели чем тот который пытаешься...

DarkKorus
к рассказу Обмен #

Перевод с потерями неизбежен. Если в одном месте нельзя повторить походку, то в другом есть простор для того чтобы отвесит фортеля, несмотря что в оригинале это не очевидно...

DarkKorus
к рассказу Обмен #

Иногда это полезно делать. Это расширяет аудиторию. Не всем дано видеть сияющие на виду у всех самоцветы сквозь мешающие обзору горы.
Быть против переводов не стоит брать за...

DarkKorus
к рассказу Обмен #

Это не хуже, это просто маленькая часть соавторства.
Перевод это словно тропинка после дождя по которой идешь не в той обуви. Иногда приходиться перепрыгнуть, а иной раз и...

DarkKorus
к рассказу Обмен #

Ну да. "Луна поднявщись с палубы на тебя насмотрелась" )))
В главе с испытаниями в части "Долина Вечной Охоты" двоякое представление в русском языке. Собственно, я тоже не...

DarkKorus
к рассказу Обмен #

Ну сверку — это конечно трудоемко ))
Но оригинал для второй читки наверное оттуда и возьму. Все же интересно, что претерпело непосредственно художественный перевод.
Про инет -...

DarkKorus
к рассказу Обмен #