Под ивой

Он просто полёживал под деревом, нежась в дуновениях ветерка, и точно бы задремал, если б в кустах не шуршали трое мелких созданий. А он уже наделся на ленивый послеобеденный отдых… Чего им надо от старого алмазного пса?

Эплблум Скуталу Свити Белл ОС - пони

Коньспирология

Представим себе, что в Эквестрии появился Интернет... Небольшая зарисовка к 50-летнему юбилею полёта "Apollo-11"

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Мод Пай

А что значит дружба?

Рассуждение на тему дружбы в нашем мире, во всех мирах.

Принцесса Селестия Человеки

Твайлайт и морковка

Фанфик в стихах.Твайлайт сидит на диете и не может есть ничего, кроме моркови. Это не слишком хорошо сказывается на ее расположении духа.

Твайлайт Спаркл Кэррот Топ

Обманываться рада

На ферму "Сладкое яблочко" возвращаются родители Эпплджек. Радости детей нет предела, но бабуля Смит не узнаёт в пришельцах сына и невестку.

Эплджек Эплблум Биг Макинтош Грэнни Смит

RPWP-1: "У Селестии выходной"

Впервые за века Принцесса Селестия получает выходной. Этот день будет просто идеальным!

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Секс-игрушки

Это небольшая зарисовка на предмет альтернативного развития событий возвращения Найтмер Мун.

Принцесса Селестия Найтмэр Мун Человеки

Всё когда-нибудь заканчивается

Ничто в этом мире не постоянно. Любая эпоха рано или поздно заканчивается...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони

Сонный потеряшка

Когда мир опасен, в любую минуту можно отправится в мир грёз. Но не всегда сон может обезопасить тебя. А даже наоборот: вполне вероятно, что он может попытаться убить тебя. Но есть ли выход из этого кошмара?

ОС - пони

Проишествие в Эпплузе

В маленький провинциальный городок Эпплузу прибывает новый ревизор банков. Навеяно рассказом О'Генри "Друзья из Сан-Розарио"

ОС - пони

Автор рисунка: Stinkehund

Содержание

Комментарии (30)

+2

Если очень долго ждать, то фанфик переведут до тебя. Спасибо большое, сейчас оценим!

root
#1
+2

Если есть желание, переводи заключительный фик в трилогии (You Can Fight Fate). Я-то из-за слишком затянувшейся редактуры потерял к ней интерес.

Nogood
Nogood
#4
0

Три? XD

Melaar
#7
0

Э-э, ну да, три. Автор так и написал в аннотации к «You Can Fight Fate»: «The conclusion of the Time Loop Trilogy, which began with Hard Reset», а всё остальное, опять же с его слов, — это спин-оффы.

Nogood
Nogood
#9
+1

Великолепно!

Искренне надеюсь на продолжение с такой концовкой.

Че
#2
+1

Уже прочитала дарковое продолжение, теперь настало время для истинной концовки

Thestral
#3
+1

Планируется перевод следующей части?

Абстракция
#5
+1

Нет.

Nogood
Nogood
#6
+1

Жаль, спасибо за перевод, "You Can Fight Fate" прочитаю в оригинале.

Абстракция
#8
+1

— Правда? — спросила Луна. — Признаться откровенно, с рождением пра-правнуков я перестала следить за подобными вещами. После его исчезновения и смерти Шутин Стар мой интерес к потомкам сильно угас.

— Исчезновения? Если не секрет, как именно Стар Свирл... ушёл?

— Я не знаю. В какой-то момент он отправился в одно из своих очередных странствий и не вернулся.

ДИ!-РИ!-ЖАБ!-ЛИ! ДИ!-РИ!-ЖАБ!-ЛИ! ДИ!-РИ!-ЖАБ!-ЛИ!
Впрочем, концовка получилась ну ОЧЕНЬ пробирающей до мурашек.

Melaar
#11
+1

Концовка явно с намеком большим на продолжение, хотя первый рассказ все таки по мне был более собранный, но и этот неплох. Спасибо переводчику за его труд.

Freend
#12
0

Спасибо за перевод.
Жаль что не планируете продолжение, было интересно.

Hid
Hid
#13
0

Незыблемая классика!
Спасибо автору и переводчикам!

Dream Master
Dream Master
#14
0

Рассказ прекрасен, как и его перевод! Мою благодарность не передать словами, я просто счастлив. Но, к моему величайшему сожалению, всё хорошее заканчивается, так что продолжение придётся переводить самостоятельно))

NEED
NEED
#17
+3

Перевод третьей книги уже начат, но готов будет нескоро: 61к слов как-никак.

Nogood
Nogood
#18
0

ЕСТЬ ЕЩЁ И ТРИКВЕЛ?!11 ЭТОЖ ОФИГЕННО!!!!
P.S. Я опять ночь перед работой не спал, читая залпом вторую часть...)
P.S.S. А ссыль на третью часть можно, пожалуйста? Недавно попробовал один рассказ с гуглопереводом читать — в принципе, можно. (Хотя там язык, насколько я понял простой) А то помру от продоломки...
PPPS. А чё я туплю-то (ночь без сна!)? Тут же ссыль на оригинал есть, и на проду...

leon0747
leon0747
#19
+2

Непосредственно перевод (без вычитки) третьей книги готов на 55 процентов.

Nogood
Nogood
#20
0

Прочитал вот это , с яндекс переводчиком, поглядывая в оригинал, когда тот совсем перевирал. Мрачнее (неудивительно, предупреждение же), и во время чтения я был приятно удивлен множество раз. Прочитать фанфик было как распаковывать несколько подарков по очереди. С удовольствием позже перечитаю уже переведенную трилогию (надеюсь).

sinkopa
sinkopa
#24
0

Черд, это спиноф, третья часть You Can Fight Fate, только щас дошло. Значит не скоро он здесь будет. И еще вторая часть оказывается есть Hard Reset'a, от horizon'а на 68k слов (одобренная Eakin'ом).

sinkopa
sinkopa
#25
+1

Ну, перевод всей трилогии "Петли времени" точно будет, а вот насчёт спиноффов и фиков по мотивам от других авторов ничего сказать не могу: я их не читал.

Nogood
Nogood
#26
0

Прекрасно, ждём. ))) Спасибо.

Лунный Жнец
Лунный Жнец
#27
+1

Даже стало интересно, что они с флюгерами проделывали.

Кайт Ши
Кайт Ши
#28
+1

Некоторые вещи должны оставаться в тайне.

ratrakks
ratrakks
#29
0

В «От судьбы уйдёшь» есть предположение.

Nogood
Nogood
#30
Авторизуйтесь для отправки комментария.