У меня есть одна подруга

Твайлат пришла к Селестии за романтическим советом. Для подруги, конечно.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Спасительница

Дерпи давно планирует отправиться в путешествие, чтобы повидать различные уголки Эквестрии. И вот, этот день настал. Однако, когда серая пегаска пускается в путь, всё идёт не по плану.

Трикси, Великая и Могучая Дерпи Хувз

Вежливые люди

Ничего необычного. Просто "Зелёные человечки" попали в Эквестрию.

Рэрити Человеки

Город солнца

Слёзы о прошлом. Печаль о несбывшемся. А может можно что-то изменить? Этот рассказ о пони, о судьбах, о жизни, о том, как оно могло быть. Конечно же, есть любовь и приключения. И да, шипинг по законам жанра тоже обязателен.

Рэйнбоу Дэш ОС - пони Шайнинг Армор

Розовое на розовом

В День Сердец и Копыт Спайк, отчаявшийся из-за того, что Рэрити упорно считает его маленьким ребёнком, вдруг обнаружил, что в Эквестрии существует кобылка, которая любит его, и которую он вполне может полюбить в ответ. Ведь Пинки Пай, оказывается, всё время хотела, чтобы он был счастлив.

Пинки Пай Спайк

Швея

В отдалённом уголке Эквестрии в очередной раз проводится соревнование мастеров ткацкого дела, на кону - катушка бесценной нити, кому окажется под силу сплести настоящий шедевр?

Другие пони

Сияющие огни

Рассказ о том, как Твайлайт Спаркл получила свою кьютимарку.

Твайлайт Спаркл

Сказка о павших божествах

Сколь тяжко порой пережить зиму.

Рэйнбоу Дэш Рэрити Эплджек Принцесса Луна Зекора ОС - пони

Нотация Хувс

В научном сообществе Кантерлота находится кто-то очень хитрый, выдающий себя за принцессу Селестию. С этим мириться никак нельзя! Старлайт Глиммер берет дело в свои копыта.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Трикси, Великая и Могучая Дерпи Хувз Лира Старлайт Глиммер Санбёрст

Морф (Анон x Королева Кризалис)

если друг оказался вдруг...

Человеки Кризалис

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (17)

+3

Спасибо за перевод!
Пока прочитал только 2 главы, но выглядит интересно. Наконец-то показаны события в Кантерлоте, реакция государственных структур.

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
+3

Прочел залпом, это волшебно, чудесно, грустно и радостно. Сколько я не перечитал работ на эту тему, всегда каждая новая находит чем удивить и показать что то свое, хотя казалось бы, под каким только углом не разглядывали этот конфликт. Спасибо за перевод, браво.

Kobza
#2
+7

В очередной раз поражаюсь тому насколько конфликт придуманный Лоррен Фауст прост и в тоже время гениален.

Его можно раскрыть с сотен сторон, с передачей разных идей и в разных жанрах.

И этот рассказ для меня стал одним из лучших на эту тему. В нём есть всё! Драма, романтика, политические интриги и самое главное в нём есть та самая магия дружбы. Спасибо за перевод.

ratrakks
ratrakks
#3
+2

Дочитал. Очень хорошо. Прекрасная история и очень хороший перевод. Спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#4
0

ну дык, там столько народу его по кругу читала...

repitter
repitter
#5
+1

Ну, у нас не меньше вычитывающих, а ошибки и опечатки всё равно проскакивают.
Но тут и сама история очень хороша.

Oil In Heat
Oil In Heat
#6
+1

Переводчики тоже были не из последних )

Randy1974
Randy1974
#7
+4

Ух, сильная штука! Написано хорошо, с одной стороны, не перегружено подробностями, а с другой стороны есть даже мелкие детали, и, самое главное, вполне органично вписывается в канон.
Спасибо переводчикам!

leon0747
leon0747
#8
+1

Неплохо, но как то роль стражи все равно вышла декоративная. Потому как расколдовали окончательно Найтмер именно шестерка. Впрочем действия Найтмер тоже иррациональны, она подстраивала козни, хотя по логике ей было намного проще разобраться лично. Но я понимаю, что тут автор пытался опираться на события мультфильма.

Freend
#9
+1

рассказ показывает нам, что как бы ты ни любил свою повелительницу, и какую бы личную верность и преданность не проявлял — ты бесполезен. Без вмешательства радужного луча не обойтись))0) небула сасатб

Gilraen
Gilraen
#10
+2

Сериально. Дружбомагично.

Gedzerath
Gedzerath
#11
+1

Люблю истории про Ночную Стражу.

Надо только составить словарь, а то вариантов самоназвания бэтпони довольно много: фестралы, хироптеры, збори, весперквины. Плюс ещё есть менее известный набор историй про Лунных жеребцов.

Arri-o
Arri-o
#12
0

Збори, лунных жеребцов и хЕроптеров ещё не встречал ни разу. 😸 Да и "весперквинов" увидел впервые

Oil In Heat
Oil In Heat
#13
+3

Спасибо за перевод, похоже теперь я знаю ещё одну хорошую историю, которую буду перечитывать время от времени

MoonShlne
MoonShlne
#14
+1

Отличная история! Мне весьма понравились персонажи. Они хорошо прописаны, а за главным трио наблюдать так и вовсе одно удовольствие!
Спасибо за перевод.

Voinfed
Voinfed
#15
+1

Очень добрая история, и хорошо укладывается в канон.
Спасибо, Tigerhorse, спасибо, Shaddar!

Mordaneus
Mordaneus
#16
+1

Превосходно!
Спасибо автору и переводчикам!

Dream Master
Dream Master
#17
Авторизуйтесь для отправки комментария.