Пятеро добрых

Это должна была быть рутинная поездка в Понивилль - как будто для лейтенанта Флеша Сентри, Героя Эквестрии, бывает что-то рутинное. Она оборачивается ошеломительными новостями и новой абсурдно опасной миссией в далеких землях. Но справится ли он без Кэррот Топ? Шестая часть Записок Сентри.

Другие пони Кэррот Топ Флеш Сентри Темпест Шэдоу

Таро в непогоду

Таро дождливым днем.

Твайлайт Спаркл

Стальные крылья

"Сталлионград - для земнопони!". Город воинственной и промышленно-развитой нации земнопони. Они были единственными, кто противостоял Селестии и выстоял, став союзниками, а не вассалами принцессы. Но время идет, и старому городу нужен новый путь. Нужна молодая кровь, путь которой лежит в небеса.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

А было ли вторжение?

Итак, теперь, наконец, завершён рассказ, в основном написанный в конце 2012 года и являющийся по сути "пробой пера". В те уже довольно далёкие времена затевался целый цикл очерков в стиле "гонзо-журналистики" от лица моего собственного ОСа, имя которому Vigorous "Vim" Stringer (stringer - внештатный журналист (англ, жарг.)). ОС - весь из себя аристократ, оппозиционер и журналист от скуки - со всеми вытекающими последствиями. Действие происходит во вполне каноничной, но всё же слегка альтернативной Эквестрии, подобной, скажем, маркесовской Колумбии, где имеются свои "тёмные стороны". Впрочем, затеянный цикл не имел продолжения, ибо я потихоньку занялся романом. Иллюстрации: http://photo.rock.ru/img/O7WlJ.jpg (OC by Ren) http://photo.rock.ru/img/jtSkM.jpg (By Black Snooty)

Другие пони ОС - пони

Глубина

Чем глубже сон, тем он интереснее. Не так ли? Мы редко осознаем свои сны. Но, что, если ты спишь во сне?

Принцесса Луна Человеки

Кристальная принцесса

А ведь кто-то правил Кристальной Империей до Сомбры...

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца

Прощай, Сталлионград!

История жизни маленького гражданина Сталлионграда, на долю которого выпал шанс помирить двух непримиримых соперников и спасти родной город от неминуемой гибели, а также история самого города, по злой прихоти судьбы превратившегося из города механических диковин в город тысячи пушек.

Другие пони

Искры в метели

Солнце погасло. Только генератор поддерживает жизнь замерзающего города, но способен ли он разжечь угольки надежды, так же, как греет последний оплот пони на этой промёрзшей земле?

ОС - пони

Куртизанки

Дабл Тайм – чейнджлинг. Много лет назад она принимала участие в Северной войне против Кристальной Империи. Теперь она заключенная Кейденс. Вместе им предстоит узнать много нового о жизни, власти и значении слова «любить».

ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Жизненное течение

Спокойная жизнь может быстро смениться на насыщеную и беспокойную. Что и происходит с героем из нашего мира, который внезапно попадает в Эквестрию.(да, это заезженный сюжет с попаданцем)

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Человеки

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (57)

0

Ну вы могли бы тогда перевести остальные оставшиеся главы...

Э-э... это так не работает. Совместный перевод это мероприятие, которое изначально планируется как совместный перевод. А доделывать за кого-то это ад и боль, получатся трудно стыкуемые друг с другом нечты...

zmeyk
#51
0

а продолжение будет?а то фанфик просто прекрасный и не обычный.

FrostWind
#52
0

а продолжение будет?

Какое? От этого автора есть типа сиквел про Бон-Бон и Лиру, но он короткий и слегка клопотный :)

zmeyk
#53
0

Интересно, за стиль благодарить автора или переводчиков?

Очень интересная точка зрения автора, в сочетании с хорошим стилем и подачей сюжета, заставляет не отрываясь прочитать весь рассказ. Закономерность или случайность, что действительно уникальные вещи — переводные? Ставлю себе на полку, читать обязательно.

Asaurus
#54
+1

Закономерность или случайность, что действительно уникальные вещи — переводные?

Просто переводные произведения проходят как минимум двойной фильтр: сначала тупо дочитывать на неродном языке, хреновые тексты не будешь, а потом тратить кучу сил и времени на что-то проходное, тоже глупо. Вот и выходит что перевода удостаиваются как правило выдающиеся вещи.

zmeyk
#55
+1

Это ГЕНИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД! Одаптированный к русскому языку и с небольшими дополнениями, которые только украшают текст! ГЕНИАЛЬНО!!!

Kronus
#56
0

Автор действительно проработал много идей относительно природы перевёртышей. Замечательное было чтиво.

Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#57
Авторизуйтесь для отправки комментария.