Еще одна попаданческая история

Типичная попаданческая история, абсолютно ничем не выделяющаяся из других таких же.

ОС - пони Человеки

Свободное время вондерболтов

Рейнбоу уже некоторое время была Вондерболтом, но ей еще предстояло пожить в казармах. Она приезжала сюда только для того, чтобы тренироваться и тому подобное, но теперь, когда её попросили остаться в штаб-квартире на месяц, она наконец-то собиралась узнать, что делают Вондерболты, когда не тренируются. Она предполагала, что просто поболтается, может быть, поиграет в какие-нибудь игры и, если повезет, выпьет немного сидра со своими друзьями, но, наткнувшись на определенную сцену в спальне казармы, она обнаруживает, что происходит нечто гораздо более заманчивое.И она всецело за то, чтобы насладиться полными ощущениями происходящего здесь. Коллаборация с CanaryPrimaryOP в Твиттере! Посмотрите анимацию, для которой написана эта история, в его Твиттере!

Рэйнбоу Дэш Спитфайр Сорен Вандерболты

Бананс системы

Моя старая зарисовка из чата, к которой Гепард затем дописал середину, а я - начало. Участвовала в конкурсе "Не в коня корм".

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Кризалис - всё ещё продавец в "Перьях и диванах"

Ластер Доун с ужасом узнаёт в продавце из "Перьев и диванов" королеву Кризалис. Предыдущая история: Кризалис - продавец в "Перьях и диванах"

Другие пони Кризалис

Одиночество принцессы

Странные происшествия в Понивилле лучшие подруги покидают принцессу, верный помощник пропадает. Принцессу дружбы проследует та которой не должно быть. Разберется ли Твайлай Спаркл с этой проблемой, или ей один путь светить - путь во тьму.

Твайлайт Спаркл Другие пони Найтмэр Мун Король Сомбра

Усталость

Усталость - враг всех слоёв: от самого крема общества до грязи на сапогах.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Стража Дворца

18 часов на сказку

гимн хюманизации

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Мистер Кейк Миссис Кейк Человеки

Новел Тэйл

Новел Тэйл – писатель, проживший в Кантерлоте уже десять лет, что довольно-таки долгий срок для рядового перевёртыша, тайно живущего в сообществе пони. В последнюю свою книгу он включил персонажа, ничем не отличающегося от самого себя и своих сородичей. Такой герой, словно бы пришедший из древних мифов и забытых легенд, ожил под пером талантливого автора и полюбился читателям. В особый восторг пришла самая большая фанатка Новела – Твайлайт Спаркл. И всё было бы замечательно, если бы на Кантерлот не напала целая армия перевёртышей из другого улья. И вот все пони узнали, что перевёртыши – это не вымысел. Только слепой мог не заметить подозрительного сходства между персонажем из популярной книжки и бандитами, устроившими погром в столице. Фик попал в рекомендованное на EQD10/5/13!

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Безымянная зарисовка

Просто работа с конкурса зарисовок badunius'а конечно же. Захотел и выложил. Вы чего - зарисовок никогда не видали? Вот и идите! Неча тут.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Шайнинг Армор

Проблема, Селестия

Небольшая проблема. Успеть бы её объяснить.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Принц Блюблад

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (43)

0

ну наконец-то

ОЛЕНЬ
#26
0

malkey
Каюсь, мне слишком лень было убирать столь двусмысленную фразу :) Попозже постараюсь придумать более лаконичный вариант.

Lerkoto
Lerkoto
#27
0

Я так понимаю, ты решила остановиться на Голубых Крылашках вместо ВИ. Ну, ладно. Все равно хорошо, что ты не покинула сторис.

dzhaur
dzhaur
#28
0

dzhaur
К сожалению, из-за нехватки времени приходится акцентировать внимание на чём-то одном :(

Lerkoto
Lerkoto
#29
0

Почему перевод идет так долго?

ОЛЕНЬ
#30
0

ОЛЕНЬ

Нехватка времени и работа в среднем только одного переводчика

Lerkoto
Lerkoto
#31
0

Ммммм. Семь месяцев

malkey
#32
0

malkey
Куда смешнее тот факт, что перевод затянулся на три года

Lerkoto
Lerkoto
#33
0

Ну, впереди ещё целых две главы, поэтому ещё и до четырёх лет дотянем

malkey
#34
0

malkey
Моя внутренняя черепаха считает, что эти несчастные две главы растянутся на ещё 5 лет

Lerkoto
Lerkoto
#35
0

Немножко осталось

dregasvolar
#36
0

dregasvolar
Я искренне верю, что закончу переводить хотя бы в конце августа

Lerkoto
Lerkoto
#37
0

но мы то знаем, когда на самом деле все это закончится :)

malkey
#38
0

Ну и по традиции:

Слова раздавались, словно эхо, в голове Рэйнбоу Дэш...

Запятая перед "словно" не нужна. Нужна чуть дальше в этом же абзаце, перед "например"

— Потому чт' в последний раз, когда я тя' видела, ты, кажетс', была… немног' в тупике.

Как же больно. Перевод — это перенос смысла текста, а не перевод каждого слова на великий и могучий. Почему бы не использовать в речи деревенщины такие слова, как "кажись", "походу","вроде как" и тд и тп? Тогда и речь воспринимается гораздо легче:

Ну, когда я тя в последний раз видела, ты, кажись, была чутка в тупике.

Ей явно не нравилось то, как всё это звучало.

Здесь, как мне кажется, лучше использовать "совершенно", вместо "явно".

Нарушители спокойствия, совершенно не заботясь о создаваемом ими шуме, подошли к двери и, споткнувшись, резко упали друг на друга. 

Наверное, лучше "споткнувшись, свалились в одну кучу". Ибо слово "резко" тут же появляется в следующем предложении. И не только поэтому. Вот.

 — Что за… наглая кобылка? — произнесла пегаска, глядя на маленькую пони в своих копытах.

Смотрим оригинал:" — What the... Squirt? — she said, looking at the filly in her arms." Как мы видим, выражение what the здесь в значении крайнего удивления (какого?..), а вот слово Squirt — это ни что иное, как прозвище Скут, данное ей Дэш, русскую адаптацию которого я, к своему стыду, забыл.

 — Да, именно… — согласилась пегаска, абсолютно не заметив странное выражение мордочки единорога, оттого что акцентировала своё внимание на трёх кобылках перед собой

...согласилась пегаска, совсем не заметив странного выражения единорожки, обратив все внимание на трёх кобылках перед собой.

Твайлайт резко пришла в себя после двух неожиданных визитов

Быстро.

А вот все остальное напишу потом, ибо сейчас я пойду спатки.

malkey
#39
0

malkey
Как обычно спасибо за исправления, позже отредактирую свой текст.

А насчёт того когда это всё закончится, то я, ну, честно постараюсь к концу августа со всем покончить))

Lerkoto
Lerkoto
#40
0

Не за что) Всё мы немного ленивы; кто-то больше, кто то меньше. Удачи в дальнейших переводах, а может быть, и собственных произведениях!

malkey
#41
0

Что ж, рассказ в принципе неплох, но вот качество перевода-пиппец. Хорошая вычитка бы не помешала.

ze4t
#42
0

Блин, не удержался...

— Вау, Пинки! — ей действительно полегчало! — Что ты туда добавила?
— Кокаинум!

leon0747
leon0747
#43
Авторизуйтесь для отправки комментария.