Я заблудилась и не знаю откуда я. Я скучаю по ним, но не знаю кто они. Меня зовут Рейнбоу Деш, но я не знаю кто я и что произошло. И я не знаю, смогу ли я стать прежней.
И так, два друга-брони попали в Эквестрию. Да не откуда-то, а из самой Ирландии. Друзья сразу вливаются в жизнь среди пони, привнося в неё знаменитый ирландский колорит. Кроме того, всем известно: где появляются ирландцы - появляются приключения!)
Линк Шайн - новый архивариус в администрации Сталлионграда очень сильно интересовался историей города и того, как он обрел независимость. Он был уверен, что Селестия тогда спасовала и даровала ему независимость. По крайней мере так все говорили. Но Линку предстояло узнать весьма любопытные подробности.
Нашествие двойников Пинки Пай угрожает всему Понивиллю. Но Твайлайт уверена, что у неё есть отличный план, как справиться с проблемой. Что может пойти не так?
«Берегись постельных жучков, что могут укусить тебя за ноги» – часто говорил отец своему маленькому жеребенку, когда укладывал его спать. Однако тот не сильно-то верил в каких-то там жучков и не придавал этим словам особого значения, пока однажды его родители не ушли на ночь в гости, и он не встретился с королевой этих жучков, что жила у него под кроватью.
Эквестрия сама по себе была немаленькой страной. Обширные земли входили в ее состав. Казалось, что такую армаду земель полностью уничтожить не удастся. Что же, всех пони, думавших так, ждал неприятный сюрприз. Конфликт, разгоревшийся между Эквестрией и страной зебр, перерос из войны наций в войну уничтожения.Последняя битва длилась всего ничего. Магия чудовищной силы обрушилась на города и индустриальные центры обеих держав, выжигая и загрязняя все вокруг. Множество пони и зебр погибли за короткий промежуток времени. Некоторым пони повезло: они сумели укрыться в Стойлах, построенных как раз на случай Апокалипсиса, и призванных, как им казалось, защитить их от ставшего неродным внешнего мира. Некоторым повезло меньше. Не успев, или не получив место в Стойле, оставшиеся на поверхности пытались как-то спастись. В дальнейшем они либо мутировали, превратившись в мертвецоподобных существ - гулей, либо умерли от радиации. Они начали завидовать тем, кому посчастливилось спастись в Стойлах, но еще более тем, кто умер сразу. Огромные территории Эквестрии замолчали.Прошло немного времени как они заговорили вновь. И это были совсем не те разговоры что пони могли услышать в старых пластинках. Нет. Пустоши заговорили на языке силы, а не уважения. Вся Эквестрия заговорила на языке силы. Все Пустоши были похожи друг на друга - и в то же время друг от друга не зависили. Все пони пришли к общему языку сами, несмотря на отличия земель где они жили. И в то же время, изменив одну Пустошь, другую ты не изменишь. Огромная территория Эквестрии, казавшаяся достоянием, быстро превратилась в проклятие тишины. Тишины, где твои слова о родном поселении уже не значат ничего, если ты отошел далеко от своего дома. Тишины, где никто не поверит о происшествиях в Столичной Пустоши.
Молодая и легкомысленная пони по имени Черри Брайт прибывает в Сталлионград — город серости и стальной прямоты. Черри является чейнджлингом, легко готовым врать, убеждать и соблазнять для собственной выгоды. Но Сталлионград и его жители не так просты, как кажутся на первый взгляд, и теперь Черри предстоит вступить в опасную игру, чтобы доказать, что она достоина титула блестящего лжеца и политика.
Также использует персонажей из фанфика "Кого принцессы хотят погубить…" автора GhostOfHeraclitus. Знакомство ни с этим фанфиком, ни с предыдущими частями цикла, в общем-то, не требуется для понимания.
Достойно, но прошлые части про Кейденс были лучше. Например, идея со стонами из книги и завязанный на этом первый отрывок рассказа — их можно бы было совсем опустить. Они слабо связаны с основным сюжетом и идеей. Но если их убрать, то рассказ совсем уж выродится в зарисовку. Приходит мысль, что автору не удалось набрать материал для полного рассказа и он добирал объём чем смог. Тем не менее, +1
Книжка ещё всплывёт в цикле. (И вообще, в следующей части автор начнёт сводить вместе линии из предыдущих.) Не знаю, впрочем, насколько важную роль она в конце концов сыграет.
Что ж, Доттид Лайн в своем репертуаре, и за это, собственно, читатели его и любят. Бюрократия в его исполнении воистину филигранна! И да, я до сих пор лелею надежду увидеть, как он будет сводить документацию после аликорнизации Твайлайт :)
Рассказ прекрасен! А вот имена персонажей пишут все по-разному, например, той же Кейденс. Пишут Каденс, Кайденс, Кейданс, Кейдэнс и так далее. Я не придираюсь, просто не могу понять, как правильно.
Комментарии (16)
Всё круто, молодцы! Только поменяйте пожалуйста в диалогах все "-" на "—".
Will_O_The_Wisp, это не "-", это "–". Но хорошо, заменил.
Спасибо. А что, я ошибся?
Ну, скажем, gramota.ru использует как раз среднее тире, которое было использовано и у меня.
Хмм, вроде бы написано всё просто и грамотно... А я всё равно не понял ни сюжета, ни его смысловой нагрузки =(
Троллестия в своём репертуаре. Единственно аналогичной местью должен быть тортик. Большой. Белый. С розовыми кремовыми розочками. СОЛЁНЫЙ. Да.
Отличный слог, мне нравится.
Прочитал весь цикл на одном дыхании, замечательное произведение, в духе романов Терри Пратчетта. Благодарю за перевод!
Сегодня праздник, наконец-то дождался третьей части.
Один из лучших фанфиков, и перевод отличный. Спасибо.
О, продолжение цикла)) Спасибо за перевод))
Оригинально же Селестия решила Каденс проверить)
Мне очень нравится серия "Принцесса Кейдэнс Клаудстельская". С ней может посоперничать разве что "Мир Солнечной Пони".
Тролестия такая Тролестия ))))
Достойно, но прошлые части про Кейденс были лучше. Например, идея со стонами из книги и завязанный на этом первый отрывок рассказа — их можно бы было совсем опустить. Они слабо связаны с основным сюжетом и идеей. Но если их убрать, то рассказ совсем уж выродится в зарисовку. Приходит мысль, что автору не удалось набрать материал для полного рассказа и он добирал объём чем смог. Тем не менее, +1
Книжка ещё всплывёт в цикле. (И вообще, в следующей части автор начнёт сводить вместе линии из предыдущих.) Не знаю, впрочем, насколько важную роль она в конце концов сыграет.
Что ж, Доттид Лайн в своем репертуаре, и за это, собственно, читатели его и любят. Бюрократия в его исполнении воистину филигранна! И да, я до сих пор лелею надежду увидеть, как он будет сводить документацию после аликорнизации Твайлайт :)
Рассказ прекрасен! А вот имена персонажей пишут все по-разному, например, той же Кейденс. Пишут Каденс, Кайденс, Кейданс, Кейдэнс и так далее. Я не придираюсь, просто не могу понять, как правильно.
Спасибо автору и переводчику!