Midipon's Group
Глава 1. Перо феникса.
Меня зовут Midipon Bravecroup, и я поведаю тебе историю, которой стоило бы избежать, но… Порой не мы выбираем свою судьбу, а она нас. Мне не хотелось бы сразу погружать тебя в самую гущу событий, что сейчас происходят вокруг меня, поэтому я расскажу тебе немного о себе и о своем прошлом.
Я родился в самом крупном городе – Кантерлоте. Неофициально этот город считается столицей Эквестрии, любой единорог это подтвердит. Ведь именно здесь проживает вся пони-элита. В том числе и принцесса Селестия. Огромные башни и возведенные вокруг них неприступные стены возвышаются на платформе, которую держат гранитные опоры. Живописность этого места всегда меня радовала. С вершины горы лились потоки водопадов, образуя вокруг города неглубокую речку, которая огибала город с южной стороны. В детстве я часто ходил с отцом к этой реке. Он выбирал удобное место и тренировал меня во владении холодным оружием. Отец был уверен на все 146 процентов, что я, как и он, пойду служить в королевской гвардии. Каково же было его удивление, когда у меня на крупе появилась кьютимарка со стопкой бумаги и чернильницей с пером, стоящей на ней. Кьютимарка появилась у меня крайне рано, можно даже сказать: раньше всех моих ровесников. Получил я её благодаря одному случаю. Мой отец, работавший тогда гвардейцем королевской стражи, как-то раз взял меня с собой на работу. И когда он оставил меня на несколько часов со своим приятелем из королевской канцелярии, приятель (кажется, его звали мистер Хуфглас) дал мне горсть канцелярского мусора, будучи уверенным в том, что мне будет весело играть с ним. Забавно, но через некоторое время я увлекся этими новыми для меня предметами. В куче канцелярского хлама были какие-то бумаги, ломаные перья, документы, пузырьки, на дне которых были остатки засохшего клея, но больше всего меня завлекло одно сломанное перо. Оно было ярко-желтого цвета, и я был готов поклясться, что оно переливалось с желтого на рыжий, а с рыжего постепенно на красный и обратно. Тогда я еще не знал, что передо мной перо феникса, один из самых ценных видов перьев. Я решил, что хочу оставить это перо себе. Спросил у мистера Хуфгласа, можно ли мне его забрать, чтобы я смог его починить, на что он лишь усмехнулся и сказал, что подобную починку способен провести только мастер писарского дела. Я тогда не знал правильное значение слова писарь, поэтому решил, что мне это под силу. Пришедши домой, я выплюнул перо на небольшой столик, стоявший в моей комнатке, и принялся его рассматривать. Оно напоминало мне язычок огня. Поломка была не серьезной, кончик пера был стерт, а само перо было погнутым посередине. Просидев около пера примерно полчаса, я придумал, как можно будет починить его. Тогда я пошел в мастерскую комнату мамы, где её в тот момент не было, взял её спицы для вязания, а также прихватил набор ниток и иголок. Орудуя ножницами, я отрезал сточившийся кончик пера и вставил внутрь него спицу, которую позже закрепил при помощи нитей из набора. Спица поддерживала перо в выпрямленном состоянии, и в то же время обеспечивала ему чуть ли не бесконечную работоспособность за счет стального кончика. Довольный своей работой, я положил плод своих трудов в седельную сумку и пошел к отцу, сидевшему в холе около камина.
— Пап, а мы завтра пойдем к тебе на работу? – спросил я у него.
— Разумеется, Миди, ты еще слишком мал, чтобы оставаться дома в одиночку. Ты ведь и сам знаешь, что твоя мама вернется из Клаудсдейла еще не скоро, поэтому тебе придется ходить со мной, – устало ответил он.
— Это я уже понял, пап. А можно мне завтра опять остаться с мистером Хуфгласом?
— Возможно. Я спрошу у него. Если он будет свободен, то очень даже может быть.
Я с нетерпением ждал завтрашнего дня. Мне хотелось показать мистеру Хуфгласу исправленное перо. Усталость брала своё, и я пошел спать, но еще долгое время сон не забирал меня. Моя голова была забита мыслями, не дававшими мне спать. Это было не в новинку для меня, частенько я не мог заснуть еще несколько часов после того, как лег, но сегодня моя бессонница продолжалась особенно долго.
Утро пришло внезапно. Впрочем, как всегда.
Было еще темно. Я бежал вдоль какого-то забора, покрашенного в темно-синий цвет, ища в нем дырку или брешь, через которую я бы смог пролезть. Копыта заплетались и утопали в траве. Ноги были будто ватные. Не то что бы меня это не беспокоило, но толпы ужасных пони-зомби плелись в нескольких метрах от меня, и мне было абсолютно пофиг на самочувствие. Я не понимал, как эти медленные твари, несмотря на все мои старания, умудрялись едва ли не догонять меня. Но вот спасительный проем! Я ринулся со всех копыт к нему. Один прыжок отделял меня от спасения.
Толчок. Полет. БОЛЬ!
Бока! Их расцарапало об доски забора. Я застрял! Долбаный круп! Это был конец. Спереди, в темноте я увидел знакомого до боли (да черт побери! Мне же сейчас и вправду дико больно) пони.
— Мидипон! – крикнул пони.
— Папа! – крикнул я в ответ.
— Быстро вылезай оттуда! Мы можем опоздать!
— Но папа! Я застрял! – недоумевающим голосом заметил я.
— Мид! Если ты сейчас же не вытащишь свой застрявший в кровати ленивый круп, то никаких маффинов с яблочным соком тебе на завтрак не будет! Как впрочем, и мне. Ведь мы реально опаздываем!
Я мотнул голо… Или не мотнул. Я посмотрел на место, где пару секунд назад мои бока рвали доски забора и обнаружил, что одеяло замотано чуть ли не в узел вокруг моих бедер.
— Фух *****… — простонал я с облегчением.
— Что ты там сказал?! – донесся голос отца с кухни.
— Говорю: блин! Опять кошмары снились.
— Опять? Ну и как тебя в этот раз пытались убить? – в дверном проеме показалось его лицо.
— Я застрял в заборе, а сзади подкралось нечто ужасное, – не стал уточнять я.
Папа сперва задумчиво поднял взгляд наверх, а затем усмехнулся.
— Будем надеяться, что это самое “нечто”, больше тебя не побеспокоит. А теперь перестань уже наконец валяться, и иди завтракать.
Я лениво скинул с себя одеяло и поплелся за отцом на кухню. На столе лежала тарелка с яичницей и кружка яблочного сока.
— А где маффины? – поинтересовался я.
— Ты и твой ленивый круп не заслужили маффинов. Вы слишком долго вставали, господа.
— Дай угадаю, маффинов и не было?
— Ты догадлив не по годам.
— Добрый день, мистер Хуфглас!
— Ооооо! Мальчик мой! Я ожидал тебя несколько позже. Признаюсь, я сегодня немного занят, но твой отец сказал мне, что у тебя есть ко мне какие-то вопросы.
— Да. Я у вас вчера взял на починку то самое желто-оранжево-красное перо. И, мне кажется, у меня вышло его починить.
— Быть того не может. Чтобы чинить такие перья, нужно заклинание высокого уровня и некоторые ингредиенты. В зависимости от поломки… Которых в обычном магазине не достать. Поэтому, это исключено.
Я молча достал перо из своей седельной сумки. Старик Хуфглас залился смехом.
— Что-то не так? – спросил я, не понимая причины его смеха.
— Дело все в том, что твоя починка не совсем та починка, которую я имел ввиду. Видишь ли, мальчик мой, в чем заключается вся сложность... Перо феникса, в своем изначальном виде, используется для написания заклинаний на свитки. Особенность подобной записи состоит в том, что волшебные свитки, написанные этим пером, могут применять все. Перо феникса позволяет вкладывать единорогам свою магию в строчки что они пишут, а после, любой может взять этот свиток, прочитать что на нем написано и заклинание получит магическую энергию того единорога который его записал, подпитав тем самым заклинание. Для поддержания подобных свойств пера требуется его полная сохранность. Без нарушений его внутренней магической структуры. У этого пера были некоторые шансы на починку… до того, как ты начал его чинить! – сказал он и продолжил смеяться.
— А все же, как мне следовало чинить это перо? – не унимался я.
— Я многое понимаю в писарском деле и вообще во всех канцелярских делах, но в починке перьев, я не разбираюсь. Увы! Поэтому я и работаю на складе канцелярии, а не почтовиком Селестии, – снова усмехнулся он. – Однако я знаю, что где то в библиотеке, – он махнул копытом куда то вверх, – в архиве Стар Свирла Бородатого, наверняка есть информация по этому поводу. Кажется, та книжка называлась “Основы магии начертания”. Стар Свирл неплохо разбирался в этой области. Хотя я что-то не могу припомнить, в чем он не разбирался. Вот только доступ туда, парень, закрыт и вход серьезно охраняется королевской стражей.
— Ты можешь достать мне одну книжку? – спросил я вечером у папы.
— Да. Без проблем, сынок. Какую книжку ты хочешь? – спросил он, не отрывая взгляда от камина и делая глоток забродившего виноградного сока из своей кружки.
— Мне нужна книга “Основы магии начертания” из архива Стар Свирла Бородатого.
Забродивший сок фонтаном вырвался наружу.
— Что-что тебе нужно? – переспросил он, переводя взгляд на меня. – А маффинов вагон не хочешь?
— Было бы неплохо, на самом деле… — заметил я.
— Ты хоть знаешь, что эта книга в закрытом отделе?
— Но мне нужно оттуда всего несколько страниц! Я хочу починить перо феникса.
Папа задумчиво уставился в камин, почесывая свою гриву каким то странным косметическим заклинанием.
— Ладно, я что-нибудь придумаю. А теперь иди спать.
Весь следующий день отец был задумчивым. Он опять отвел меня на канцелярский склад, но мистера Хуфгласа там, к моему удивлению, не было. У мистера Хуфгласа, как сказал мне папа, был выходной. Вместо него меня на складе встретила веселая молодая пегаска. Имя её я уже не могу вспомнить. Помню только, что она то и дело упоминала свою подругу, торгующей цветами, у которой тоже есть сын единорог, которому столько же лет, сколько и мне.
Вечером, по дороге домой, я заметил, что папа какой-то особенно довольный. И дома я понял, почему.
— Держи! Папенькин сынок, – сказал он мне, вываливая на мой столик маленькую папку листков. – Я сегодня полдня думал, как мне достать тебе эти копии. Мне пришлось договориться со смотрителем того отдела библиотеки, чтобы он нашел ту книгу и специальным копировальным заклинанием сделал мне эти страницы.
— Спасибо! – выкрикнул я, кидаясь к отцу на шею.
— А теперь, изволь, наконец, рассказать, зачем тебе так нужны были эти страницы? Ты что, собрался быть ремонтником перьев и прочего канцелярского хлама?
— Нет. Просто я хочу себе такое перо. Оно классное! – сказал я.
Всю оставшуюся часть дня я изучал записи на копированных страницах. На них было множество описаний перьев феникса и их свойств. На последних страницах покоились какие-то формулы, состоявшие из непонятных знаков, а также их описание на нормальном языке. Отец мне рассказывал, что в гвардейской школе его учили больше боевому мастерству и боевой магии, нежели чем “этим заумным магическим формулам, написанным на абытамкаком языке”. Я никогда не был против изучения боевой магии и тренировок гвардейцев, тем более, что моего отца именно в гвардейской школе всему и учили, но сейчас мне почему-то казалось, что он серьезно недооценивал возможности магии тех единорогов, которые пользуются ею в других целях.
Я валялся на своей кровати с листом магических формул в копытах и мечтал о том, как стану великим волшебником единорогом, который будет под стать самому Свирлу Бородатому. Меня переполнял интерес ко всей этой магии, а больше всего меня переполняло желание изучить магическую структуру этого пера и написать свое собственное заклинание.
Всю следующую неделю я пытался достать ингридиенты, нужные для починки пера. Даже когда меня настигала неудача в поисках того или иного ингридиента, я не разочаровывался в своей затее. Я выпрашивал у своего отца деньги на их покупку. Он отвечал мне, что я занимаюсь фигней, но затем, хоть и неохотно, но все же давал их. Меня знали, наверное, уже во всех магазинах редких товаров в Кантерлоте. И вот, после почти недели поисков и еще нескольких дней потения над пером за своим столиком, я получил желаемое. Я сидел перед своим столиком. Передо мной лежало мое творение. Оставалось только применить заклинание, которое смогло бы повторить всю магическую структуру оригинального пера и создать точную его копию из сделанной заготовки. Я прекрасно знал формулы, благодаря которым можно произвести это заклинание. Но как!? Как я должен был сотворить это заклинание? Я даже левитировать предметы еще не умел, а тут заклинание такой сложности. Была глубокая ночь, я очень устал. Я сидел уже несколько часов, пытаясь хоть как то заставить свой рог работать, но я понятия не имел, как должен был это сделать. Глаза уже начинали слипаться, а нервы были на пределе. Я уже пытался и медитировать, и представлять магию, которую я собираю в свой рог, и концентрироваться на листке с формулами, но ничего мне не помогало. Я уже начинал отчаиваться. То ли усталость давала о себе знать, то ли я уже разочаровался в своих способностях. В очередной раз я закрыл глаза и начал представлять, как нечто нематериальное начинает наполнять мой рог. Я уже ни на что не надеялся, когда вдруг почувствовал , как на моем столе что-то зашевелилось. Я открыл глаза и увидел, что перо пляшет на лежавшем около него чистом листке, вычерчивая те самые формулы со страниц книги. Я сразу узнал их, ведь за последнюю неделю я выучил наизусть все свойства и принципы работы пера феникса. Формула починки. И тут меня осенило. Перо и формулы, которые оно выводило на листке, охватывало зеленое свечение. Оттенок этого свечения, казался мне каким-то… Своим, что ли.
Перо сделало последний штрих и упало. Сломанное перо феникса, которое только что написало рабочие (судя по легкому зеленому свечению) руны, упало…
Я взял листок с рунами в свои копыта и прочитал. Я прочитал. Клянусь! Я не умел в тот момент читать магические формулы, но я прочитал их. Прочитал так, как будто видел звуки, записанные на листке. Руны заполыхали зеленым пламенем, и листок сгорел в ту же секунду. Вспышка зеленого огня озарила всю комнату. Я почувствовал, как, начиная с копыт и заканчивая кончиком моего рога, по мне прошло нечто сковывающее мое тело смертельной усталостью. И… И я потерял сознание.
Сегодня у отца был выходной. Поэтому он не стал меня будить. Я резко проснулся на своем столе, осознавая, что проспал на нем всю ночь. Судорожно собирая мысли воедино, я пытался вспомнить, что было вчера — перед тем, как меня отключило.
“Так, Миди, вчера ты сидел за этим долбаным столом, пытаясь починить это долбаное перо, и тебя вырубило от усталости”. Тут мой взгляд набрел на перо, лежавшее на краю стола. На перо, которое вчера в сломанном состоянии начертило руны починки, а теперь лежало целое и невредимое. Я мотнул головой и осмотрел стол. На столе не было ингредиентов, приготовленных для починки, и не было того листка со светящимися зеленым формулами. Зато лежало перо. В целости и сохранности. В его рабочем виде! Я еще несколько раз перебрал все эти факты в своей голове, пока до моего сонного разума дошел тот факт, что… Вчера. Я. Умудрился починить это перо!..
— Ты будешь завтракать или ты опять будешь играть в игру “Обожаю это пер…” — начал было папа, но тут же замолк.
Я обернулся на его голос. Лицо, торчавшее в дверном проеме, было наполнено удивлением и… Разочарованием что ли… Магия вокруг его рога исчезла. Со стороны кухни послышался звук разбившейся посуды.
— Вот видишь! А ты смеялся над моей затеей починить это перо. Для меня нет невыполнимых задач! – радостно воскликнул я.
— Да я сейчас не перу удивлен, – задумчиво протянул он. – Я удивлен твоей кьютимарке.