Пересечение

О схожести таких, казалось бы разных, миров

Тени

Ночь, зеленый свет радара и чужие тени за облаками.

Скуталу Спитфайр Дерпи Хувз

Минутка наркомании вместе с Гвини

Сбор рассказов, имеющий только одну общую черту: тупость всего происходящего.

Твайлайт Спаркл Эплджек Эплблум Принцесса Селестия Принцесса Луна Биг Макинтош Кризалис

Сёстры вечны

Сёстры были всегда. Сёстры будут всегда.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

In Young Pony’s Life…

Твайлайт получает незаказанную книгу и жажда новых знаний приводит её к неожиданным результатам.

Твайлайт Спаркл Спайк

Сборник переделанных, бородатых песен родом из разных мест

Песни. Переделанные. Присутствует мат.

Рэйнбоу Дэш Спитфайр Дерпи Хувз Лира DJ PON-3 Октавия

Внутренний Город

Рэйндропс, молодая пегаска из Понивилля, едет к своей больной тётушке. Казалось бы, что может быть обыденнее, чем эта совершенно непримечательная поездка? Но, возможно, всё не так просто, ведь пункт назначения — таинственный город Сталлионград с его малопонятной для остальных эквестрийцев жизнью.

Другие пони

Два рассказа для пони-экспромта "RPWP"

1 рассказ - "Будни кантерлотских привратников": Самый обычный день службы двух кантерлотских привратников. (просто юмористическая зарисовка, клопоты нет) 2 рассказ - "Свержение Зимних Принцесс": Парочка приключенцев находят таинственный свиток истории свержения принцесс снежного королевства (осторожно - клопота!)

ОС - пони Стража Дворца

The Land of Cozy Glow

Кози Глоу умеет манипулировать пони. Настолько хорошо, что однажды она была близка к тому, чтобы вся Эквестрия оказалась у её копыт. Но пара ошибок и случайное стечение обстоятельств обратили её из без двух минут императрицы в пленницу Тартара. И кто теперь знает, что бы случилось, если бы Кози смогла довести свой план до конца? Чем бы стала Эквестрия под её началом? Приняли бы её пони? Нет другого способа это выяснить, нежели направить историю по слегка другому руслу…

Другие пони

Второй шанс для Сомбры

Твайлайт прилагает все усилия. чтобы исправить короля Сомбру, но не всё идёт по её плану.

Твайлайт Спаркл Король Сомбра Шайнинг Армор

Автор рисунка: Noben

Ничего не меняй

Ничего не меняй

— Дедушка, а откуда берутся эти путешественники во времени?

— Из будущего, внучок. Из будущего...


— Итак, класс, давайте поприветствуем нашего нового ученика — Роберта Таймза! Теперь он будет учиться с нами. Роберт перевёлся сюда из девятой школы, где учился на одни пятёрки.

Новичок выглядел... Стереотипично. Очки на носу, странная походка, застенчиво вздёрнутые к верху уголки рта... Юный кольт, единорог по праву рождения, как и следовало ожидать, занял свободное место рядом Фредом Фьюженом, который, после отчисления его напарника по столу за неуспеваемость, уже долго куковал в одиночку.

Миссис Эндсон начала говорить что-то про квадратные корни, а Фред всё ещё строил из себя детектива. На правом копыте у Роберта Таймса красовались часы с недавней распродажи, сумка отдавала запахом старины, а учебники явно были взяты не из специального магазина. И пока эти в меру подходящие жанру фразы выстраивались в голове у прежнего единоличного хозяина парты, новичок уже успел разложить книги с письменными принадлежностями и перехватил взгляд Фреда.

— Привет... — прошептал Роберт, краем глаза наблюдая за учительницей.

— Здравствуй, — ответил Фьюжен, следуя его примеру.

Повисла немая пауза. Внезапно, в глазах новоприбывшего что-то резко изменилось.

— Так ты и есть... — ещё тише пробормотал Таймз, — слушай, нет времени объяснять. Если кратко, то я прибыл из будущего, и мне нужна твоя помощь для возвращения обратно.

Фред еле удержался, чтобы не прыснуть со смеху. Давно он не слышал таких приветствий.

— А ты смешной... — Фьюжен улыбнулся и приготовился к продолжению "увлекательной" истории.

— Не веришь? Давай я тебе докажу... — Роберт положил на стол копыто с часами и приказал Фреду смотреть не отрываясь.

Секундная стрелка как раз подползала к двенадцати, но в последний момент что-то словно бы остановило её и... Она пошла обратно.

— Это... Это какой-то фокус, — скептически произнёс Фьюжен. Новичок лишь покачал головой и так, чтобы заметно было только собеседнику, указал копытом на большой настенный циферблат.
Тот тоже отсчитывал секунды в прошлое. И никто этого не замечал.


— Фокусы, говоришь? Да нет, внучок, время — это не фокусы. Время — это фикусы! В настоящем они цветут, в прошлом растут, а в будущем — вянут.


— Время сломалось, Фред, и ты нужен мне, чтобы исправить его... — Роберт продолжал агитировать нового знакомого уже на переменке. — Я видел тебя в будущем, ты единственный, кто способен помочь мне справиться с этим.

— Хорошо, хорошо, — Фред уселся на скамейку у окна в коридоре, — что мне нужно делать?

— Так ты согласен? Ух, спасибо тебе, Селестия! — Таймз присел рядом, — в общем, мне нужно...

Он не успел договорить. С другого конца коридора к товарищам приближался местный хулиган, верзила и просто мускулистый земнопони — Фрэнк Буллевизер. Вокруг него как всегда была верная шайка, правда, уже с не столь громкими именами.

— Хей, ребят, слыхали, что в школе номер девять учатся одни умственно отсталые, а? — пошутил главарь, и шайка дружно захохотала. Тем временем, Фрэнк перевёл взгляд на того, кто был рядом с новичком. — Фредди? А ты чего тут с этим забыл? Ну-ка, отойди от него, а то ещё заразишься чем-нибудь...

Фред встал и, сам не зная откуда набравшись храбрости, толкнул обидчика. Фрэнк упал.

— Ты это зря, Фредди, очень зря... — бормотал задира, поднимаясь и отряхиваясь. — Сейчас я покажу тебе на примере этого ублюдка, что случается, когда лезут к Буллевизерам.

Копыто его со всей силы полетело к лицу Роберта.

В этот момент, время снова сделало финт и остановилось. Удар, в который Фрэнк вложил всё своё усердие, так и не достиг адресата. Роберт, скукожившись, медленно отодвинулся подальше от потенциального места атаки.

— Прошу, пойдём отсюда... — умоляющим шёпотом сказал новичок. Фред задумался: последним уроком оставалась физическая подготовка.

— Ладно, — ответил он и пошёл забирать из раздевалки верхнюю одежду.

Когда время вновь вернулось в обычное русло, Фрэнк споткнулся о скамейку и чуть не вылетел в
окно. Наверное, он был очень зол.


— Вот ты думаешь, когда время останавливается, можно что хочешь творить? А вот совсем наоборот! Когда все вокруг зависли, вообще ничего делать нельзя! Ты даже когда всё хорошо
идёт делов натворить умеешь, а тут... Ишь, нашёлся мне на голову путешественничек..



Солнце медленно спускалось по горизонту, и наши герои также медленно возвращались домой.

— Понимаешь, вдвоём мы это провернуть не сможем, — говорил Фреду Роберт, — нужно ещё трое. После того, что случилось в фойе, пони будут относится ко мне с предубеждением, а ты всё ещё пользуешься репутацией. Тебе надо будет убедить их в важности проблемы.

Фьюжен кивнул. Имена возможных участников словно бы высветились у него на подкорке.

— Также мне понадобится три небольших вентилятора, пять баночек с соком и немного снотворного...

— Это ещё зачем?

— Понимаешь, во время временного перелёта неподготовленные могут увидеть то, что им не положено видеть. И, ну понимаешь, они могут сойти с ума... Если они будут спать, никто не пострадает.

— Звучит невероятно трудоёмко... — Фред почесал затылок.

— Ничего, я тебе подскажу, как и что достать. Завтра утром встретимся в уборной для кольтов, идёт?

— Идёт, — ответил Фьюжен. Кажется, он ввязывался во что-то, чего сам до конца не понимал.


— Объяснить, значит, тебе, говоришь? Ну, хорошо, давай объясню. Понимаешь, вся эта псевдонаучная фантастика, где герои отправляются в прошлое и женятся на своих прабабушках — жуткая ерунда. Ну не может существо отправится туда, где его не существует. На то оно и существо.Так что да, заменить в прошлом ты можешь только самого себя. Но тут же есть и другая проблема. Ты можешь прыгнуть туда, но выпрыгнуть — уже ни-ни. Ибо отправляясь в прошлое, ты уничтожаешь будущее. Ведь нельзя прожить свою жизнь заново, не изменив ничего? Ты обязательно сядешь на другой стул, выберешь иной цвет ручки... Знавал я таких путешественников — уж очень долго после своих прыжков они плакались мне в рубашку...



Утром следующего дня у Фреда всё было готово. Вот только незадача — в школу он опаздывал.

Ещё вчера, отпросившись у родителей погулять, он пришёл в школу вместе со второй сменой и добыл всё необходимое для эксперимента. Время к тому моменту уже шалило не понарошку. Пару раз прохожие на улице исчезали и появлялись в самых неожиданных местах, а однажды, когда он договаривался с мамой о прогулке, все вокруг него на пару секунд превратились в стариков!

Достать соки оказалось не трудно, сложнее всего пришлось со снотворным и вентиляторами. Для первого случая пришлось притвориться, что ему стало плохо и дождаться очередной остановки времени, которые теперь происходили чуть ли не каждые десять минут, а для второго потратить половину карманных денег. В итоге, спрятав всё необходимое в специальном тайнике под плиткой в уборной, о котором Фреду рассказал Роберт, наш герой отправился агитировать своих одноклассников, разошедшихся по домам.

Для каждого из них он придумал разные причины. Одному Фред обещал в тайне от других передать коллекцию марок, другому — вторую половину карманных денег, а с третьим пришлось возиться не один час. Первый кандидат заболел, второй, оказывается, как-то прослышал о случае в коридоре, хоть и в школу не приходил. В последний момент к уже было отчаявшемуся Фьюжену подошла кобылка, что обычно сидит за партой позади него и предложила свою кандидатуру. Бесплатно. Фред попытался объяснить ей возможные риски, но она и слушать отказывалась. Условились встретиться утром.

И вот, час Икс уже наступил, а наш герой опаздывает. Он бежал со всех копыт, ибо без него ритуал "устаканивания" времени может провалиться! Вот он заходит в здание, вот — снимает пальто и бежит на второй этаж. По всей школе раздаётся звонок.

Рядом с туалетом собралась порядочная толпа. Среди многочисленных пони были и полицейские. Фред еле протиснулся между ними и увидел странную картину.

Трое жеребят, которых он сагитировал прийти сюда, лежали с выпученными глазами. На губах у них выступила пена. Рядом с каждым валялась опустошённая баночка от сока. Над всем этим действом возвышался обдуваемый вентиляторами Роберт с ножом в телекинетическом захвате. Увидев Фреда, он безумно захохотал и бросился на толпу. Полицейские его скрутили...

Вдруг, время словно бы покатилось в обратную сторону. Толпа, двигаясь в направлении, противоположном предыдущему, расходилась. Школа пустела. В копытах у Фреда Фьюжена невесть
откуда появилась записка:
"Встретимся на крыше. Я всё объясню".


— Спрашиваешь, как же я отличал путешественников от простых психопатов? Ну, видишь ли, у настоящих "любителей попрыгать" есть вот такие вот золотые карманные часы. Нет-нет, именно, что не накопытные, а карманные — так мы отличаем друг друга в толпе.



Школа была довольно высокой по меркам подобных заведений — целых четыре этажа. В обычное время попасть на крышу было очень сложно, но сегодня кто-то заблаговременно открыл люк.

На самом краю стоял пони. Его гриву развевало ветром, а сам он покачивался в такт деревьям, что в изобилии росли вокруг школы.

— Роберт?! — окликнул его Фред, будучи не до конца уверенным в своём предположении. Он подошёл поближе.

Нет. Это был не Роберт. Это был Фрэнк Буллевизер.

— Неожиданно, правда? — спросил хулиган, стараясь говорить громче ветра, — как тебе видок?

— Что... — Фред непонимающе уставился на земнопони, — что ты тут делаешь? И... и где Роберт?

— Роберта сейчас везут в психушку, — Фрэнк сделал паузу, — я, понимаешь ли, может тоже не очень хочу быть хулиганом. Но мне приходится. Ибо я не хочу менять будущего....

— Так путешественник — это ты? — в голове у Фреда царил хаос непонимания.

— Да. И понимаешь ли, захотелось мне как-то сделать свою жизнь лучше. Не обижать никого из тех, кто был обижен мною в детстве и тому подобное. Как видишь, некоторых лучше обидеть, ради высшего блага...

— То есть, ты хочешь сказать, что если бы ты ударил Роберта — твоё будущее бы стало хорошим?

— Если бы ты не помешал мне — возможно. Хотя, теперь я полагаю, что вряд ли... Я прожил свою жизнь от начала до конца уже восемь раз и поверь мне — ничто не меняется к лучшему. Всё становится только хуже. Так ты мне и сказал, когда мы виделись в последний раз.

Фрэнк достал из кармана золотые инкрустированые часы на цепочке и передал их собеседнику.

— Эти часы... Их мне показывал мой дедушка! — воскликнул Фред.

— Нет у тебя никакого дедушки...

Фред Фьюжен на секунду зажмурился, и хулиган исчез. Будто бы его и не было никогда.

Ветер, словно огромный вентилятор, обдувал нашего героя со всех сторон...


— Сегодня мы скорбим о четырёх пони, которые погибли в тот печальный день. Троё из них были отравлены сильнейшей дозой снотворного, разбавленного в яблочном соке, один — упал с крыши и разбился на смерть. Этот день будет отныне считаться днём траура по всей Эквестрии. Мы никогда не забудем наших учеников. Пусть пракобылы встретят их на небесах.

На церемонии распростёрлась минута молчания. Фред, одетый в чёрное пальто, стоял рядом со своими родителями и скорбел. Ничего не меняется, звучало у него в голове. Нет у тебя никакого дедушки...

Фред Фьюжен нащупал в кармане пальто что-то круглое. Это были золотые часы...