Королева Роя

Кантерлот свободен от чейнджлингов. Резонансное заклинание Кейдэнс и Шайнинг Армора изгнало Кризалис и её подданных обратно в Пустоши. И теперь, пока пони празднуют свадьбу принцессы любви и капитана дворцовой стражи, королева пожинает горькие плоды поражения.

Кризалис

Сказка: "Откуда есть пошли чейджлинги".

Эта сказка о том, как по моему мнению появились чейджлинги. Они были пони-феечками из предыдущих поколений. Но однажды одна из них слишком близко подлетела к вратам Тартара. И звали ее Кризалис…

Принцесса Луна ОС - пони

Подарок для Принцессы

Самый необычный способ приготовить самый обычный подарок. Ну или наоборот.

Твайлайт Спаркл Дискорд

Planescape: сказка о планарном отпуске

Жили-были два барана - один Бестолочь, а другому не повезло - и вздумали они как-то пойти путешествовать (вернее второй принял волевое решение, а первому деваться оказалось некуда). Взяли они в общем с собой провианту немного, побрякушек, желание отдохнуть, вешалку - и ПОНИСЛАСЬ...

ОС - пони Человеки

Восхождение к вершине

Что случается с теми, кто погиб? А хрен его знает. Существуют ли души? Если да, то как они выглядят? В этой истории поговорим об личности, которая погибла на поле боя, а теперь ищет смысл в новом теле и окружении, при этом забыв себя прошлого.

Флаттершай Зекора ОС - пони Найтмэр Мун

Великое приключение Великой и могущественной

История про Трикси, отправившуюся на поиски таинственного артефакта, чтобы помочь вернуться в своё время гостю из прошлого...

Трикси, Великая и Могучая

Лавина

Лавина накрыла лагерь.

Падение во тьму

Рассказ о человеке, попавшем в Эквестрию в поисках более совершенного мира для жизни. Но Эквестрия может оказаться слишком совершенной для того, кем он является.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира Человеки

Doctor Whooves

Попав в очередную передрягу, Доктор обнаруживает себя в неизвестном ему мире, регенерировавшим в пони...

DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Доктор Хувз Октавия

Еще одна пещера

Обычное утро в обычном лесу, но вот компания друзей оказалось вовсе необычной. Или вы когда-нибудь видели, как пони-будь залез в пещеру с не внушаемым доверие пегасом и ещё одним пони, копыта которого были прозрачны? А вот, и такое бывает... А что же они нашли в этой пещере-то.

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Зимняя пора

Глава 41

Уважаемые читатели. С огромной печалью хочу сообщить, что 22 декабря 2020 я отправляюсь на службу в сухопутные войска РФ. Служба в армии у меня займет год, поэтому, к сожалению, данное произведение я замораживаю до своего возвращения. Да, до концовки оставалось совсем немного. Да, у меня не хватило времени. Но я обещаю, что с возвращением допишу это произведение.

Всем хочу пожелать хорошо провести этот Новый Год. А тем, кому только предстоит служить, смелости и терпения. Ваш, KRUTELKA :)

— …Джеймс, с вами все хорошо?
— Да… все в полном порядке, — сняв очки, протер я заспанные глаза. — А вы у нас?
— Флера, — улыбнулась темноволосая девушка, протянув кружку кофе. — Я работаю под руководством Ричарда… работала… при посольстве в отделе двусторонних отношений.
— Он вам что-нибудь говорил? — улыбнулся я, отпив глоток согревающего напитка.
— Кроме того, что нам нужно убраться как можно дальше из Гамбурга… ничего, — улыбнулась она, смущенно отведя взгляд.
— Так я и поверил, — уставился я в окно, за которым быстро проносились ночные леса и степи. — Я не уверен, что в этом поезде есть хоть один, кто был бы не в курсе того, как дела обстоят на самом деле, — посмотрел я в проход, вдоль которого спешно прошли два офицера в фуражках. — И даже, если предположить, что такая красивая особа занимается исключительно «бумажками»…
— Сейчас корабли ВМФ США образовывают толстый заслон вдоль всего северного побережья и Куксхафен на данный момент является единственным транзитным коридором между Германией и США.
— Я так полагаю, что на завтрак в Лондоне мне не стоит рассчитывать? — улыбнулся я, достав из портфеля стопку документов.
— Англичане очень скептично отнеслись к вашему проекту. Предполагают, что ваши наработки могут быть использованы в… не самых чистосердечных целях, — присела она напротив, поправив свою юбку.
— После инцидента в Сиэтле — не удивительно. Но есть огромное количество подводных камней. Если теперь американцы решат использовать эти штампы, как оружие, но уже против другого государства, я боюсь их сильно разочаровать.
— Вы про то, что произошло с… вашими агентами?
— Это всего лишь часть наших с вами договоренностей, — указал я рукой в ее сторону. — Политический прецедент создан. Нашему правительству теперь придется разгребать ту кашу, что они и сами заварили.
— Только между нами, — под шум движущегося монорельса нагнулась она ближе. — …зачем все это? Столь опасная игра на две стороны сопряжена огромными рисками. Ведь если бы ваше правительство узнало еще раньше о том, что вы пошли на сделку с иностранными разведслужбами, они бы…
— Убрали бы меня… не получится, — улыбнувшись, покивал я.
— Почему?
— Например… Ген. Ассамблея, моя должность в департаменте, — пожал я плечами. — Возможно они и догадывались об утечке информации. Но… откуда она уходила понять невозможно. Особенно, если брать дотошность Греннела к делам под грифом «секретно», неудивительно, что правда о моей причастности ко всем упомянутым событиям так и не всплыла наружу.
— Да, но такая продуманность только ради того, чтобы…
— Как вы это называете… выгодное пари? — раскрыл я ладони. — Я ведь правильно выражаюсь?
— Да, но, если верить отчетности, то документы, включая, все сроки и предварительные наработки шли в бюро еще с тех самых пор, как вы встали на должность руководителя департамента. Ради чего?
— Я больше не ученый, — улыбнулся я. — Со всеми этими преступлениями против человечества я превратился в самого настоящего… политика, — откинулся я в кресле. — Иногда приходится и марать руки.

Девушка от услышанного даже немного рассмеялась.
— И все «политики» по-вашему такие?
— Даже те, кто с рукой на сердце говорят, что все средства из бюджета идут на строительство школ и больниц. Уверяю вас, — положил я руку на сердце, а девушка глядела на меня теперь с широкой улыбкой.

— Мистер Сандерсон? — остановился в проходе один из офицеров в военной форме. — Вас ожидает Ричард в командном центре.
— Конечно, — встал я с места, взяв из-под сидения черный кейс.

Кивнув девушке на прощания, я в сопровождении двух солдат двинулся вдоль вагона в следующую секцию, где располагался длинный командный блок, состоящий из отдела связистов, стратегического управления, а также главного зала, где и заседала вся главная верхушка.

Сам вагон был не штатским. Скорее это был военный монорельсовый эшелон, двигающийся в коридоре между Гамбургом и Куксхафеном в случае, когда нужно эвакуировать важных персон в случае угрозы. Данный вагон был специально предназначен для эвакуации дипломатических служащих, коими и были члены американского посольства в Гамбурге, которых по приказу правительства начали спешно вывозить из страны. Когда происходят события, подобные этим, в стране пребывания сразу начинают подозревать о том, что исход данного мероприятия не сулит ничего хорошего. Одной из таких причин могла быть война. Так и было, разве что теперь я сам ехал как можно дальше от эпицентра событий. По договоренности, из Куксхафена меня должны были переправить на материк, но сейчас меня волновала судьба совсем другого человека…

Главный зал, в котором находилось всего два человека, один из которых был Ричардом Греннелом, а второй неизвестным в военной форме, представлял собой целый выделенный вагон, обставленный красным деревом, с барной стойкой и громоздким столом в конце, на котором лежал стационарный телефон на проводе. Занавески матового оттенка закрывали окна, за которыми открывался вид на леса и степи, покрытые полным мраком. И лишь луна где-то вдалеке хоть немного, но освещала все то, что не удавалось разглядеть затуманенным от броскости помещения взглядом.
— Джеймс, рад вас видеть, — повесив трубку, пожал мне руку Ричард. — Разрешите представить, Анри Гезан. Командующий резерва ВМС США.
— Очень рад, — пожал я руку крепкому мужчине в очках, который вышел с левой стороны. — Резерва?
— Если бы мы передислоцировали в Северное Море действующий флот, нам бы не пришлось долго ждать ответного удара.
— Возможно их сдерживает вера в то, что вы не будете наносить удар по действующему члену НАТО, — сел я со всеми на удобный диван друг напротив друга.
— Это вы мне скажите, — улыбнулся мне мужчина в погонах. — Мы все в курсе ваших героических заслуг перед нашей страной и очень… благодарны, что вы предоставили нам важные сведения о намерениях немецкого правительства.
— Члены комиссии считают, что ситуацию еще возможно урегулировать, — сжал я кулаки. — Они предполагают, что если мой отдел перевести в частную структуру, то будет невозможным установить причастность государства к тому, что произошло в Сиэтле.
— Ну да… конечно, — улыбнулся Греннел, а секундой позже так и все неожиданно рассмеялись.
— Но давайте учитывать то, что, если Совбез ООН узнает о нашей договоренности, все дальнейшие действия окажутся неправомерными, — прервал я немного неформальную обстановку.
— Поэтому наша задача как можно скорее вывезти вас в Нью-Йорк. Если немцы действительно прознают о том, что вы предали… — прокашлялся Ричард. — Передали нашей стране важные сведения задолго до того, как все началось, у них будет весомый повод обратиться в ООН.
— Поэтому мне очень важно, чтобы вы до тех пор соблюли «нашу» договоренность, — пристально взглянул я на Ричарда, который утвердительно кивнул в ответ.
— В пол-пятого наши агенты в Гамбурге вывезут Софи в безопасную зону. Но, учитывая то, что вас с самого начала шантажировали, мы не можем… в полной мере ручаться за ее безопасность. Когда она будет в Швейцарии, наши договоренности будут считаться полностью выполненными.
— Главное, чтобы она не была в Гамбурге на момент наступления, — взглянул я под ноги. — Это вы мне должны обещать.
— Уверяю вас, наступление не начнется, пока не будет отдан приказ, — покосился мужчина в форме в сторону стола, на котором лежал черный стационарный телефон.
— Джеймс, — нагнулся ближе Ричард. — То, ради чего все это было устроено… находится в этом кейсе. Ты ведь знаешь, на каких условиях конгресс пошел на столь огромные уступки в отношении тебя и…
— Знаю, — положил я на столешницу по центру черный чемодан на кодовом замке. — Джон ничего не рассказывал о его содержимом. Но был уверен, что департамент по снижению юридических рисков сможет выгородить нас перед правительством.
— Твоя игра по обе стороны, стоила ему и Виктору жизни, — развернул Ричард чемодан к себе. — Если бы его нашли при нем, когда их убрали ваши агенты в Марипозе, боюсь, что все пошло бы совсем по другому сценарию.
— У меня не было выбора…
— Выбор есть всегда, — улыбнулся Ричард, отнеся кейс к столу в конце купе.
— Я вас пока оставлю, — нацепив фуражку, поднялся с дивана Анри. — Когда мы будем подъезжать к Куксхафену, я отдам приказ о переходе к полной боеготовности. А пока… — отдал он честь, выйдя из вагона.

Проводив мужчину в погонах, я развернулся к Ричарду и сложил руки в карманы.
— Как скоро? — сухо спросил Ричард, сев за стол и, сложив руки.
— Не знаю… скоро… — присел я напротив, уставившись на стационарный телефон.
— Те агенты, высланные в Сиэтл… скончались. Боюсь, что нам пока не удалось обратить процесс вспять и даже тех наработок, которые ты нам предоставлял ранее… недостаточно.
— Поэтому содержимое кейса для меня тоже важно. Ошибка, которую я допустил в уравнении — это не просто какая-то опечатка или помарка. Это действительно законченное уравнение, которое все еще несовершенно в силу того, что мне не удается подобрать правильные переменные.
— И что тогда делать? Нам не станет легче, если тебя постигнет похожая судьба.
— Может быть дело в нескольких числах, я не знаю. Сейчас для меня главное, чтобы вы выполнили свою часть уговора.
— Ты про Софи… — поднял он трубку, набрав номер. — Она в курсе всего происходящего?
— Она не заслужила того, чтобы расплачиваться за мои ошибки. Как и Кудрин… все мы стали жертвами чудовищных обстоятельств.
— А конкретнее? — прислонил он телефон к уху.
— …конкретнее некуда, — ответил я, ощутив приливающую к вискам боль. — Все это… черт возьми…

Голова начала раскалываться от сильной боли, распространившейся от висков к затылочной и верхней части. От такой гаммы неприятных ощущений, я даже схватился за голову обеими руками, стараясь прогнать мысли о том, что мне, скорее всего, осталось не долго.
— Побочные? — посмотрел на меня Ричард.
— Начинается, — опустил я голову, ощущая будто бы пол уходит из-под ног. — Сколько времени?

Придерживая телефон плечом, Ричард взглянул на наручные часы, секундой позже ответив.
— 4:42. Скоро мы будем в Куксхафене, — снова взял он телефон в руку, со стороны которой начали доноситься голоса.

Собеседник на проводе что-то долго ему говорил. И по мере монолога лицо Ричарда становилось все бледнее и бледнее. Я заметил это сразу, хоть и мое состояние было ничуть не лучше. Даже, когда голос собеседника стих и на проводе послышались гудки, Ричард так и продолжил сидеть, держа телефон мертвой хваткой, будто бы он до последнего не хотел верить в то, что услышал. Переведя взгляд на меня, телефон на проводе выпал из его рук и только тогда я понял, что произошло что-то… нехорошее.
— Что такое, Ричард? — борясь с сильным головокружением, посмотрел я на мужчину, который встал и скрестил руки.

Пройдясь взад-вперед, он остановился напротив окна, за которым проносился густой темный лес, а еще дальше где-то в глубинке этой чёрной пелены склоны снежных гор.

Глядя ему в спину, я повторил вопрос:
— Что случилось?

Развернувшись, он медленно и довольно демонстративно помассировал свои глаза, после чего снова подошел к столу сел.
— Джеймс… господи…
— Что тако… — не успел я договорить, прежде чем взор закутался густым туманом, и я от испуга закрыл глаза, надеясь, что, когда я их открою, все снова образуется. В ушах начал нарастать тяжелый гул, будто бы я оказался под турбиной взлетающего самолета. От этого неприятного ощущения мне захотелось, закричать, как вдруг… на место всей этой невыносимой боли пришла самая настоящая... эйфория и легкость, будто на меня подействовал целый блистер самых мощных антидепрессантов. С этой мыслью я снова открыл глаза…

— …а чего хочешь ты сам? — улыбалась мне довольно знакомая белоснежная единорожка, которая между тем поглаживала своим копытом мою руку. — Не что ты должен… а чего ты хочешь глубоко внутри?
— Флер… — огляделся я по сторонам и понял, что сижу за столом в знакомом купе поезда, а именно в барной его части, которая была обставлена несколькими столами, золотой люстрой по центру, а также барной стойкой где-то позади, у которой стоял бармен жеребец и протирал бокалы. — Нет-нет-нет…
— Подумай над этим хорошо и ответь на этот вопрос в первую очередь самому себе, — слаще улыбнулась она.
— …удивительные вы создания, — на автомате взял я в руку бокал и сделал последние пару глотков. — Может все действительно идет так, как… стоп, нет-нет-нет все это уже было! — выронив бокал из руки, удивился я тому ощущению, будто все начало происходить от третьего лица.

Я помнил этот диалог. Я помнил это место и ощущение сладкого напитка на своих губах. Я помнил этот взгляд и то, чем все в итоге закончится. На разбитый бокал я не обратил внимания и вместо того, чтобы проявить себя с культурной стороны, я просто прошелся в ботинках по осколкам, направившись в сторону барной стойки.
— Слушай, куда мы направляемся?! — обратился я к жеребцу, который от неожиданности чуть ли не подскочил на месте.
— Мы… э-э-э-э… в Понивилль.
— Когда остановится этот поезд? Ты говорил, что он не останавливается!
— Я… это… то есть… — смотрел он то на меня, то на единорожку, которая с таким же удивленным видом смотрела на сие представление. — Остановка будет в… Эпплузе…
— Дай угадаю… через три часа?
— Э-м-м-м… мы уже подъезжаем…

Как бы это не было символично, в эту же секунду задняя дверь купе открылась и в проходе появилась…
— Доброе утречко, — улыбнулась аквамариновая пегасочка, сладко потянувшись.

Ее перышки были немного разбуроблены ото сна, а сама прическа теперь больше напоминала комок смятой сахарной ваты. Сладко и довольно мило причмокивая, она коротко обвела взглядом все помещение и только увидев меня, рысью кинулась вперед и остановилась только тогда, когда все ее тельце оказалось в моих крепких объятиях. Положив голову на мое плечо, она сладко зевнула, начиная забавно шмыгать носиком, и вся эта ситуация настолько резала весь сложившийся шаблон, что я, честно, абсолютно не знал, как на все это реагировать.

Я готов был зуб дать, что только-только за окном поезда стояла кромешная ночь. Но мало того, что теперь за ним не было привычной лесистой местности, так еще и на горизонте показалось яркое солнце, которое освещало безграничный пустынный пейзаж с кактусами, перекати поле, а также редкими путниками в ковбойских шляпах или же кобылок в серых платьях в стиле дикого запада.
— Остановка Эпплуза! — послышался чей-то голос с перрона.
— Ты чего ночью вставал? — взглянула на меня пегасочка. — Лег бы просто рядом.
— Мне не спалось, — безразлично ответил я, также прижимая ее к себе.
— Ну ничего. В Понивилль поезд поедет только вечером, поэтому сядем сейчас в кафе, позавтракаем, погуляем, — на каждом слове нагибала она голову в разные стороны.
— Я здесь уже как-то была, — подала голос Флер, все это время наблюдавшая за нами со стороны. — И, если вы так и будете нянчиться посреди вагона, то мы ничего и не успеем. В порядке? — посмотрела она на меня.
— Да… в полном, — сглотнул я так, чтобы это никто не заметил.

После этого я аккуратно опустил Флитфут на пол и после этого снова подошел к бармену, вернувшемуся к протиранию бокалов.
— Знаешь… — облокотился я о стойку, глубоко выдохнув. — Налей мне самого крепкого сидра…
— Будешь пить прямо утром? — встала справа Флер. — У нас ведь еще целый день…

— Для кого день… а для кого… всего лишь пару минут… — стиснул я зубы, положив на стойку пару золотых монет…