Там, где мне хочется жить

Хорошо там, где нас нет?Это точно не так.

ОС - пони

По тропам воспоминаний: Хроники Айсвера

Все наивно полагают что единственное королевство в мире это Эквестрия. Однако существуют и соседние к нему иные королевства со своими правителями, обитателями и героями. Одним из них и является королевство Айсвер, слишком близко связанное с Эквестрией не одними лишь идеями внешней политики. О нем то и пойдет речь в первой части воспоминаний Старца Фуря Пастана.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Шайнинг Армор

Шайнинг сДУлся! [Shining DONE!]

Продолжение рассказа "Твайлайт сДУлась!" Первый рассказ цикла "Дэринг сДУлась!" Приближается годовщина свадьбы принцессы Кейденс и Шайнинг Армора. И поскольку он просто не может подарить любимой жене какой-нибудь обычный подарок, он просит Королевскую Стражу Кантерлота помочь ему с необычным…

Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

На вершине

Что значит быть Селестией? Что значит быть «на вершине»? Селестия знает. А вскоре узнает и Твайлайт.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Яблоко, сладкое яблоко

Твайлайт обнаруживает в милой, пасторальной жизни Эпплджек нечто, что вызывает у нее тревогу о судьбе подруги и маленькой Эппл Блум. Она уговаривает ЭйДжей принять ее помощь.

Твайлайт Спаркл Эплджек Эплблум

Рождение богов: тени создателей

От прошлого не убежишь, не улетишь. Оно настигнет пони, пусть и через десятки веков.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони

Испорченные грёзы

После особенно заурядного собрания при ночном дворе Луна пытается спастись от тоскливой скуки и решает скоротать время во сне сестры. Увиденное в грёзах извратит последние крепкие узы, что у неё остались, и вывернет наизнанку все её представления о них с Селестией.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Нежеланный жук-вонючка

Вонючка, рабочий чейнджлинг, предназначенный для размножения, после того как он созреет, оказывается изгнанным из своего улья после того, как в результате неудачного магического эффекта от него начинает исходить зловонный запах. Отрезанный от роя и выброшенный из улья, сможет ли Вонючка выжить в опасных диких землях Эквестрии?

Твайлайт Спаркл Другие пони Кризалис Чейнджлинги

На трех закатах

Три раза садится солнце. Три раза Бабуля Смит заводит себе нового друга. Три раза молодая кобылка начинает битву, в которой выиграть нельзя.

Грэнни Смит Другие пони

Дорожные песни бродяги

Бродячая музыкант оказывается в яме: спев скандальный пасквиль, задела за живое местной знати и поплатилась за это. Говорят, что в яму, как только месяц ухмыльнется кривой улыбкой, как покрывало ночи украсится россыпью звезд, является он - призрак Судьи. И карает. Каждому по делом, как говорится. Но как и чем он накажет ее?

Лира Другие пони

Автор рисунка: Noben

Сентри в деле

Глава 5: Дипломатическая безнаказанность

В теории, я мог отказать.

Принцессе Селестии.

Сразу после того, как она наградила меня за отвагу и верность.

Я попробовал сопротивляться, включив режим “я всего лишь солдат” и подчеркивая полное отсутствие у меня дипломатического образования, но принцесса Селестия лишь улыбнулась мне и сказала, что всецело верит в мой характер и способности.

И потому несколько дней спустя у меня не было выбора, кроме как отправиться в порт воздушных кораблей.

Когда я прибыл на посадочную платформу, там уже ждала Кэррот Топ. Она носила противосолнечные очки и широкополую шляпку, подвязанную под подбородком розовым шарфом. Достаточно стильно — хотя ее туго набитые седельные сумки выглядели практичнее. Я, было, подумал, какое холодное оружие она туда запихала, но решил, что чем меньше я знаю, тем лучше буду спать.

— Готов отправляться? — полуутвердительно спросила она.

— Погоди, — я огляделся, чтобы убедиться, что в пределах слышимости нет никого. — Я просто подумал… это штучки Голден Харвест? Присоединилась к поездке ради каких-то жутких целей? Или это Кэррот Топ хочет просто побыть вместе со своим…

— Своим кем? — изогнула она бровь.

— Вот в этом я и пытаюсь разобраться.

— Не волнуйся. Для опасений есть поводы и получше, — сумки Кэррот пугающе звякнули, когда она начала подниматься по трапу.

— Конечно, — чуть прокашлялся я. — Но… мне понравился ужин вчера.

— По крайней мере, ты заслужил хорошо поесть последний раз перед тем, как отправиться в улей, — профессионализм Кэррот чуть рассеялся, и она искренне мне улыбнулась.

— Не беспокойся, я запасся провизией, — я улыбнулся, вспомнив о вине, которое “реквизировал” из винного погреба Замка Кантерлота. Ничего настолько же ценного, как Шато де Шеваль, но достаточно, чтобы обеспечить ресторану хорошие отзывы в газетах. Я лично проследил за погрузкой набитых соломой ящиков, чтобы убедиться, что оно переживет путешествие. — Особенно после того, как король Торакс упомянул что-то, под названием… горбфест.

От одного этого названия у меня забурчало в животе.

— Понятия не имею, что это, — ответила Кэррот.

— Я тоже. И меня не особо тянет выяснять.

— Ты проходил и через худшее, Сентри.

— Ты продолжаешь это говорить, но легче мне не становится, — проворчал я.

— Кажется, мне стоит подумать о том, что заставит тебя чувствовать себя лучше, — подмигнула она.


Наш перелет в земли подменышей был благословенно скучным. Однодвигательный воздушный корабль был маловат, из-за чего мне и Кэррот пришлось делить единственную пассажирскую каюту. Несмотря на тесноту, мы сумели не убить друг друга (точнее, Кэррот не соблазнилась убийством меня). Она большую часть времени провела, уткнувшись в официально выглядящую папку, но все же вылезала из нее, чтобы пропустить бокальчик вина на носу корабля (это было самое обдуваемое место) или даже перекинуться в карты (она постоянно меня обыгрывала — предполагаю, выучила кое-какие трюки у Копытини).

На самом деле, если бы не место назначения, полет был бы весьма приятным круизом. Мы шли с постоянной скоростью — но, если судить по размерам движка корабля, мне показалось, что он может двигаться и быстрее, если будет необходимо. Хотя, учитывая нашу цель, я бы предпочел, чтобы корабль был помедленнее.

За многие годы мне по самым разным хитрым причинам пришлось побывать во многих ужасных местах — Якякистане, Грифонстоуне и даже кратко (но все же слишком долго) в Тартаре. Но из всех этих мест Королевство Подменышей, несомненно, было одним из худших — просто потому, что оно пыталось быть чем-то, кроме негостеприимной пустоши. И достаточно плохо пыталось, должен сказать.

Улей возвышался посреди выжженной, растрескавшейся равнины… а подменыши “украсили” его то тут, то там ленточками и флагами, анемично покачивающимися на ветру. Контраст грязи и органических линий “архитектуры” подменышей с этими украшениями был печален и раздражающ, как игра вразнобой сломанной музыкальной шкатулки. Ощущение только усилилось, когда корабль пошел на посадку и слишком большой хор зеленовато-синих (или сине-зеленых?) подменышей затянул приветственную песню, которая звучала подобно жужжанию дюжин гигантских цикад.

Перед ними стоял сияющий и улыбающийся король Торакс. Он, к счастью, жестом остановил хор и прокашлялся, обратившись к нам.

— Я рад приветствовать лейтенанта Флеша Сентри, посланника Эквестрии! Пусть эта встреча будет началом долгой и прекрасной дружбы между нашими королевствами!

Подменыши снова начали приветствовать/петь/скрежетать, и я обнаружил, что с ностальгией вспоминаю старые добрые времена, когда эти звуки означали, что куча подменышей хочет меня убить. По крайней мере, это прекрасно оправдывало метание предметов и побег. Но как “дипломат”, я мог лишь широко улыбаться, сойдя по трапу и болтая с разнообразными жукоглазыми чудовищами, которые неожиданно, необъяснимо желали стать моими новыми друзьями. И первейшим из них был, конечно, король Торакс.

— Я рад, что вы приехали, Флеш Сентри! — сказал он. — Обещаю, мы хорошо повеселимся!

— Жду с нетерпением, Ваше Величество, — хорошо, что я опытный лжец.

— О, пожалуйста! Не нужно титулов! Просто “Торакс” будет достаточно!

— Я… учту.

— Привет, Торакс! Меня зовут Кэррот Топ! — как обычно, она выскочила из-за меня прежде, чем я успел заметить. А вот необычным был ее радостный, практически беззаботный голос, которым она говорила. Но, тем не менее, это снова было прикрытие Кэррот Топ, что было в рамках обычного. Слои под слоями и все такое.

— О, привет! — моргнул Торакс. — Я видел вас на церемонии награждения — вы стояли в первом ряду рядом со Скутом, не так ли?

— Да, это была я! Я всегда люблю заводить новых друзей — и после того, как Флеши сказал, что его пригласили в ваше королевство, я просто знала, что должна поехать! Надеюсь, вы не обиделись, да? — Кэррот взмахнула ресницами и чуть выпятила нижнюю губку, создав, несомненно, просчитанное выражение максимальной милоты. Ей стоило в театре выступать. Моя жизнь была бы много проще, говорю вам.

— Вы знаете Флеша Сентри?

— Конечно же! — крепко обняла меня она.

— Мы… близки, — добавил я.

— Любой друг Флеша Сентри — мой друг! — обрадовался король Торакс. — Вы прибыли как раз вовремя к горбфесту!

— Вам не стоило, — ответил я. — Действительно, действительно не стоило.

— Но мы должны были! Это единственный настоящий праздник подменышей! Он — и еще день роения, но он немного, эм… личный.

— Поверю на слово, Ваше Величество.

— Прошу вас, зовите меня Торакс! — это была не царственный приказ, а слишком упрашивающий стон. — Вам станет попроще после пары чаш горба. У него такой эффект.

Торакс свистнул и пара подменышей принесли две глиняные чаши с какой-то желтой пузырящейся жидкостью.

— Эм. Что это? — я понюхал желтое вещество и волоски в моем носу завернулись.

— Это горб! — ответил слишком довольный собой Торакс. — Его пьют во время горбфеста!

— Пахнет алкоголем, — Кэррот немного отхлебнула и почмокала губами. Потом улыбнулась. — А неплохо.

Несмотря на мои множащиеся сомнения во вкусах Кэррот, я не мог позволить ей быть храбрее меня (в вопросах выпивки, как минимум). И потому тоже хорошо отхлебнул горба. К моему удивлению, плохо не было. Но стоит сказать, что не было и хорошо. Густой, как патока, и примерно такой же сладкий — хотя и весьма алкогольный, для равновесия.

— Несколько более… крепко, чем обычно предпочитаю я, но неплохо. Как вы его делаете? — спросил я, глотнув еще.

— Вы знает, как пчелы делают мед? — король Торакс засветился энтузиазмом, как кто-то, показывающий свое любимое местное блюдо.

Я поперхнулся горбом, но сумел не захлебнуться. Едва-едва.

— Хотите сказать, что подменыши

— Нет, что вы! Мы делаем горб из слюны определенного вида червей, живущих в стенах нашего улья.

— Не уверен, лучше это его делает, или хуже.

— Но разве пони иногда не пьют молоко других млекопитающих? Принцип практически тот же, не так ли?

— Я, эм, никогда о таком не задумывался, — заглянув в свою чашу я внезапно подумал, что стоило взять с собой больше вина.

— А теперь пришло время на самом деле повеселиться! — король Торакс продолжил до того, как я успел обдумать использование сока одомашненных червей. — Не могу дождаться возможности познакомить вас с другими нашими новыми друзьями!

— Другими друзьями?

Торакс с готовностью закивал (даже удивительно, как он при этом еще никому глаз не выколол).

— Да! Думаю, они все еще в главном зале, — с этими словами он повел меня и Кэррот глубже в улей. По моей спине пробежали мурашки, когда мы прошли через неприятно сфинктерно выглядящую дверь. Учитывая, как плохо все пошло, когда я в последний раз наведался в улей, это совершенно понимаемо. Если повезет, то этот не взорвется, но загадывать я не хотел.

Пока мы шли в улей, улыбка Кэррот становилась немного более радостной — не один я слегка нервничал из-за наших новых “хозяев”. Но то были “старые” подменыши — новые, зеленоватые, в конце концов, должны быть изменившимися. В их пользу можно заметить, что ни один еще не прикинулся очаровательной кобылой, чтобы добраться до моих мозгов. Поэтому они, наверное, действительно изменились.

Мы вошли в центральный зал Улья — высокие, изогнутые арки создавали впечатление, что мы находимся в грудной клетке какого-то гигантского животного. Но подменыши все же “украсили” его, как смогли, и поставили в центре длинный стол. Он был завален разнообразными веществами — как я предположил, более съедобными выделениями червей. Вокруг стола гудели и толпились многочисленные подменыши, дожидаясь других новых друзей короля Торакса.

— Флеш Сентри, Кэррот Топ, я бы хотел представить вам своего — и Улья — новейшего друга, Гноллполеона Боун-апарта Четырнадцатого[7]! — объявляя это, Торакс даже смог выглядеть немного царственно.

Если вы никогда не встречали гнолла, то я вам завидую. Представьте себе существо, похожее на алмазного пса — двуногое, с глазами навыкате над пастью, полной зубов. Различает их, однако, мех — гноллы покрыты черными пятнами, а вдоль позвоночника, с середины спины и до палеолитически смотрящихся бровей, идет гребнеподобная полоса шерсти. Выглядят они очень по-разному — от типичных мускулистых громил и до коротышек, едва ли выше жеребенка, еще не получившего метку.

Гноллполеон был последнего типа – низенький и почти сферического сложения. Он носил военную тунику с достаточным количеством золотого шитья и эполет, чтобы мой мундир казался тряпкой, а венчала это все двурогая шляпа с плюмажем практически в половину его роста. Два больших гнолла в менее разукрашенных мундирах стояли по обе стороны от него – телохранители, если использовать вежливый термин, и головорезы, если не использовать.

Bonjour, mes amis! – голос Гноллполеона был странно гнусавым, будто он страдал от насморка. Он снял шляпу и поклонился. – Рад встрече с вами! Не так уж часто встретишь пони в Пустошах.

Он протянул когтистую лапу, и я умудрился пожать ее, не заработав новых шрамов.

— Гноллы в Эквестрии тоже не встречаются, — я сумел не добавить «к счастью» в конце своей фразы.

— При власти Кризалис подменыши и гноллы были врагами, — печально покачал головой Торакс.

Oui. Это были темные времена, — Гноллполеон надел шляпу и поправил ее, чтобы убедиться, что сидит она под правильным углом. – Но сейчас все иначе!

— Правильно! – кивнул Торакс. – Как только Гноллполеон услышал, что Кризалис больше нет, он приехал и теперь мы друзья!

— Это… хорошо, — кивнул я.

Гноллполеон ухмыльнулся, продемонстрировав улыбку, похожую на подставку для ножей.

— Ох-хо-хо! Вижу, вы все еще осторожны. Я понимаю! Торакс рассказал мне, что вы – отважный воин! Не сомневаюсь, на занятиях вы слышали о моем предке, первом Гноллполеоне Боун-апарте!

— Конечно, — ответил я и начал перерывать воспоминания в поисках уроков военной истории, которые не проспал.

— Так уверяю вас, monsieur – я не мой предок, и вам нечего опасаться.

— Буду помнить.

Кэррот Топ глянула на меня и пожала плечами – ее скептический взгляд показал, что она тоже не сильно убеждена.

— Но присаживайтесь, s'il vous plait, и мы сможем выпить как друзья – нет, как братья!

Если бы у меня был брат, похожим на Гноллполеона, то я бы начал задавать маме очень серьезные вопросы, но придержал эту мысль при себе и улыбнулся.

— Думаю, «друзей» пока будет достаточно.


Большую часть вечера я нянчил свою чашу горба и старался не думать об его происхождении. Горб не производил впечатления жидкости – мне подумалось, что эту штуку назвали по звуку, который она издает при наливании в чашу. Подменыши пели, танцевали и играли – пони получше меня посчитал бы это установлением связи между пони и подменышами, но лично мне казалось, что инсектоиды скачут в раздражающей пародии на все хорошее и чистое. Не помогало и то, что любимой игрой оборотней была смена как можно большего числа образов за минуту.

Кэррот восприняла горбфест получше меня – она, наверное, посчитала постоянную смену обликов вызовом ее шпионским навыкам. Ничуть не менее сюрреалистическим был момент, когда я увидел Топ болтающей с не менее, чем тремя своими копиями. Но отличить поддельных Кэррот было просто – ни один из подменышей не держал себя с тихой уверенностью в способности перебить всех в комнате голыми копытами, если понадобится.

Monsieur Сентри! – из размышлений меня выдернул голос Гноллполеона. – Вам не весело?

— Хммм, — ответил я. – Я… эм, конечно, мне весело.

— Ох-хо-хо! – рассмеялся он своим гнусавым смехом. – Вы не можете обмануть меня, monsieur. Я знаю, о чем вы думаете.

— Действительно?

Certainement! Мы очень похожи, вы и я. Я тоже воевал с les changelings. И тоже нахожу перспективы на дружбу… необычными, — Гноллполеон пожал плечами, из-за чего многочисленные медали и ордена зазвенели. – Но мы делаем то, что должны, non?

— Думаю, да. Не мне решать – долг перед страной, короной и так далее.

— Ох-хо-хо! Pardonnez moi, monsieur. Это просто… Я не принимаю приказы. Non. Я делаю лишь то, что я считаю я считаю нужным, а все мои гноллы – они следуют за мной, — он вытянулся повыше (или, по крайней мере, настолько высоко, насколько его миниатюрное сложение могло позволить – хотя, я думаю, помогала его шляпа). — Les horde, c'est moi.

— Тогда, ваше здоровье, — я поднял свою чашу горба в тосте и сделал глоток погуще.

Merci, monsieur, — Гноллполеон звякнул своей чашей о мою и глотнул неприятно густой напиток. Затем потряс головой и поморщился. — Мы заслуживаем лучшего, чем эта бурда, monsieur Сентри.

— Вам тоже не нравится?

Non… У меня более… изысканные вкусы. Многие считают нас, гноллов, варварами, падальщиками… но на самом деле у всех гноллов весьма… изысканные склонности. Фактически, я знаю кое-что! Подождите! – с этими словами Гноллполеон развернулся на каблуках, укатился и начал лаять (буквально) на своих телохранителей. Два здоровяка быстро отсалютовали и убежали исполнять приказы.

— Заводишь друзей, Сентри? – спросила Кэррот (и я снова мог сказать, что это она, по ряду признаков).

— Знакомства, скорее, — я быстро огляделся, чтобы убедиться, что в пределах слышимости нет никого, и наклонился поближе к ней. – У тебя, случаем, досье на этого типа не найдется?

— Ничего особого, — покачала она головой. – Гноллы сидели в Пустошах поколениями – подменыши были, своего рода, буферным государством. Я… не ожидала, что они отреагируют так быстро. Обычно племена гноллов очень разобщены.

— А подменыши обычно вытягивают душу через ноздри, однако глянь, как все пошло, — пробормотал я.

— Просто будь настороже, Сентри.

Mes amis! — прикатился обратно Гноллполеон. Но теперь за ним следовали его телохранители и король Торакс. Маленький гнолл щелкнул когтистыми пальцами, и его телохранители поставили небольшой круглый столик, накрыли его скатертью и поставили четыре винных бокала. — Я хранил это сокровище для особого случая — и считаю, что нет ничего более особого, чем начало прекрасной дружбы. И потому… voila!

С этими словами он снял, рисуясь, шляпу, покопался в ней и вынул бутылку. Он взял ее в обе руки, показывая, будто ребенка, и убедился, что у нас всех было время рассмотреть этикетку.

Шато де Шеваль.

— Проклятие! — воскликнул я. — Откуда, во имя пламени. вы достали это?

Я потянулся, было, за бутылкой, но остановился в последнюю минуту. Может, я даже истекал слюной, но более, чем уверен, что это побочный эффект слишком большого (то есть — любого) употребления горба.

— Ох-хо-хо! Я с первого взгляда распознал в вас знатока. В жизни всегда хорошо насладиться лучшим, non? Вот, взгляните поближе.

Он протянул бутылку мне, и я с почтением ее оглядел.

— Это вино и в Эквестрии сложно найти, а уж, я представляю, в Пустошах…

— Невозможно, — ответил Гноллполеон. — Или близко к тому. Несколько лет назад в Пустошах потерпел крушение эквестрийский воздушный корабль. Мои гноллы пытались помочь, но опоздали — вся команда погибла. Но мы спасли груз. Я посчитал, что будет уместно принести эту бутылку в дар.

— Она пережила крушение воздушного корабля? — спросил я. — Должно быть, была очень хорошо упакована.

Бутылка определенно не выглядела упавшей с высоты в полмили. Воск вокруг пробки слегка побледнел — он стал ближе к розовому, а не остался красным, как у правильно хранимого де Шеваль. Я предположил, что оно неправильно хранилось в, без сомнения, суровых условиях Пустошей.

— И хранилась еще лучше на всем пути в Улей, — Гноллполеон освободил меня от бутылки и передал ее одному из своих подручных, который быстро извлек штопор и с удивительной сноровкой открыл бутылку. Четыре бокала были наполнены. — Пейте, mes amis!

— Погодите! — я поднял копыто, останавливая Кэррот и Торакса. — Такое вино требует лучшего обращения. Мы будем его смаковать, — с этими словами я покрутил вино в бокале. — Честно говоря, нам стоило дать ему подышать с полчасика, но не думаю, что мы выдержали бы столько.

Я ухмыльнулся, поднял вино к свету…

...и нахмурился.

Что-то было с цветом вина. Совсем чуть-чуть, но темнее, чем оно должно было быть. Осадок? Или восковая печать была повреждена при падении и поспешно заменена? Или, в более преступном случае, может Гноллполеон принес подделку, чтобы впечатлить нас? Решив разобраться до конца, я понюхал содержимое своего бокала. И одного слегка резкого, едкого запаха было достаточно, чтобы убедить меня, что это определенно не де Шеваль. Было очень похоже, да — но так как я пил оригинал совсем недавно, разница была мне очевидна, как день и ночь. Медленно в моей груди начало разгораться пламя праведного гнева.

Monsieur Сентри, вино вам не по вкусу?

— Ах, — я едва сдержался, чтобы не выплеснуть свой бокал в лицо Гноллполеона. Но так как я не желал начинать международный скандал (тем более, когда рядом Специальный Агент Голден Харвест), я лишь улыбнулся. — Наслаждаюсь моментом, вот и все.

— Наслаждаться моментом, это одно — а вот вкусом, уже другое, non?

— Не ждите меня и насладитесь им, — ровно ответил я.

— Ах, но ведь неприлично пить прежде гостей! Прошу, приступайте, monsieur Сентри!

— Несомненно. Позднее. Как я говорил, я буду его смаковать.

Кэррот Топ закатила глаза.

— Ты и вино, Флеш. Надеюсь, на следующем фестивале сидра ты так себя вести не будешь, — и прежде, чем я успел слово сказать, опрокинула свой бокал. Она поставила его на стол, как награду и посмотрела на меня. Секундой позже ее побуждающая, самодовольная улыбка поблекла, обычно милые щечки начали бледнеть, а глаза широко, умоляюще раскрылись. Она оперлась о маленький стол, практически его опрокинув.

Я тут же был около нее, подхватив Кэррот до того, как она упала. Ее бокал разбился о пол, а она смотрела на меня, держась за горло. В уголках ее глаз появились слезы, и она кашлянула одно слово, которое должно было прийти мне на ум, когда я понял, что де Шеваль поддельный.

— Яд!

Как можно понять из имени, Гноллполеон XIV был потомком (или заявлял, что является) Гноллполеона Боун-апарта, известного тирана и полководца, завоевания которого закончились после знаменитой Битвы при Уотерхуфе в эпоху Трех Королевств. — Дж.М.Ф.