О палках и дружбе

Медсестра Редхарт (только что из дурки) и ее друзья вынуждены разбираться с застрявшими палками, озабоченными подростками, изучающими дружбу, вторжением похитителей тел и необычной кошкой в носочках. Другими словами, обычный день в понивильской больнице общего профиля.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк Другие пони Сестра Рэдхарт Мод Пай Эмбер

Гармония стихий

"Гармония - суть прогресса и процветания", - гласила доктрина Эквестрии. Утопия на землях смертных, символ духа и дружбы. И даже её история начинается с всеобщей любви и единения! Но для всех ли она работает одинаково?

Другие пони

Хризалида: Моя маленькая Флатти

Флаттершай - пони не из нашего мира, но таинственным образом попавшая в него из сериала "My Little Pony: Friendship is Magic". К счастью, здесь её находит добрый человек Филип, когда-то бывший фанатом того самого мультсериала - брони. Флаттершай начинает жить вместе с ним и другими брони, и открывает для себя этот удивительный мир со всеми его противоречиями. Останется ли Флаттершай собой? Захочет ли этого читатель? Правда? И почему ночью ей снится прошлая жизнь в Эквестрии с подругой-человеком?

Флаттершай Человеки

Следи за собой...

Твайлайт открывает книгу...

Твайлайт Спаркл Лира

Похороны

Светлое будущее Эквестрии. Принцесса Твайлайт Спаркл правит Эквестрией мудро и справедливо, по заветам своей любимой наставницы Селестии. Увы, даже аликорны не абсолютно бессмертны. И вот – Принцесса Дружбы отправляется в свой последний путь, готовясь лечь в возведенную для нее роскошную усыпальницу, на глазах у всего скорбящего по ней народа пони.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити

Фарос

Пони говорит с памятником.

Парадокс

Рейнбоу Дэш становится свидетелем испытания машины для перемещения во времени и пространстве. Процесс оказывается весьма небезопасным, кроме того, в эксперимент оказывается вовлечен ее друг Соарин. Пегасам предстоит пройти тяжелое испытание, чтобы выбраться из этой заварушки живыми.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Сорен Другие пони ОС - пони

Мятный пряник

Жуткие тайны прошлого тревожат принцесс, и верная Свити Дропс вновь выходит на дело... но Лире похуфиг. Великий археолог Гоззо имеет великие планы, но Гильде похуфиг. И только Сфинкси в полном восторге, и ей не похуфиг.

Гильда Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони

Проклятая любовь

Что случится если Спайк всё-таки признается в любви к Рэрити, отвергнет или примет ли она его любовь, и каковы будут последствия

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Спайк Дерпи Хувз

Вишенка

Трогательная история о том как Черри Берри достигла своих "высот"

Другие пони Черри Берри

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Цена бессмертия

Глава 06. Пиратский попугай

Иллюстрация dalagar

...Молчун действительно поведал свою историю оленятам, которых Мышка накормила ужином. Причем начал с того, что продекламировал скрипучим голосом пару строк какой-то песни:

— Послушайте все, ого-го, эге-гей,

Меня, попугая, пирата морей!..

Оленята, похоже, были в восторге от такого вступления. Даже затопали копытцами, особенно чернявый Эйкорн.

При виде этого на сердце ночной пони вновь потеплело от воспоминаний: Меткосталкеры, захватывающий полет на «Селене», Сталлионград и сказка о Кервидерии на ночь…

Только вот теперь взрослой была сама Грей Маус. И в Кервидерию она приехала не развлекаться…

…Молчун и вправду рассказал у вечернего костра множество историй, в том числе и свою. Да так, что Грей Маус и сама слушала, чуть ли не копытами удерживая отвисающую челюсть.

Конечно, фестралочка уже знала, что попугай вовсе не так прост, как хотел казаться. И что лично знал знаменитого пирата-пегаса Пернандо Кортеса, жившего больше двухсот лет тому назад.

Но чтоб так…

Оказывается, Молчун встретился с принцессой Луной, когда та была всего лишь маленькой кобылкой. Очень любопытной и отчаянной, которая на тропическом острове, конечно, потерялась и чуть было не стала добычей саблезубого тигра – тех ещё было очень много по всему миру.

Но тот, кого пока никому в голову не пришло назвать Молчуном, криком предупредил юную пони. А та уже успела среагировать и даже отгородиться от тигра магическим барьером. Тот, конечно, продержался всего несколько секунд, но на вопли и визги прилетела старшая сестра, моментально превратившая опасного хищника в белого и пушистого котёнка к вящей радости всех обитателей острова: мало кому саблезубый разбойник ещё так или иначе не испортил жизнь.

Тогда маленькая Луна подружилась с молодым попугаем, который и не подозревал последствий от данных обещаний.

Летели годы, складываясь в века. Миновала целая эпоха, когда пони уверенно шли по пути цивилизации, не желая знать идеалов дружбы. Но вот грянула Эра Раздора, когда Дискорд разгулялся в мире, и магия сошла с ума. И даже до маленького острова докатились отголоски в виде новых растений и животных, непонятных явлений и прочих неприятностей.

Когда же буйство магии кончилось, все детские переживания успели забыться, и даже немолодой по меркам своего вида попугай списывал непрекращающуюся молодость на минувший разгул хаоса…

…Оленята снова заворожено замерли, ловя каждое произнесенное скрипучим голосом слово. Попугай и сам, похоже, увлекся воспоминаниями, потому что взгляд его устремился туда, в прошлое, отделённое такой древностью, что лишь бессмертные аликорны… ну и эйкеррен… могли хотя бы осмыслить что-то подобное.

Снова летели над маленьким тропическим островом года и века. Сменилось уже несколько поколений долгожителей-попугаев, и только один, сыскавший репутацию «древнего мудреца», оставался свеж и полон сил.

И вот в разгар времён, что среди пони получили название «Тёмные Века», на остров приплыл знаменитый пегасий пират Пернандо Кортес. И когда его подчинённые поймали нескольких попугаев, оставил одного себе. По иронии судьбы, именно «великого мудреца» — тот не привык видеть в пони опасность и попался как кур в ощип.

Через некоторое время будущий Молчун научился говорить на общем языке эквестрийских рас, а не только на понимаемом лишь немногими животном. И, обзаведясь, таким образом, довольно едким остроумием, несколько раз был в шаге от того, чтобы отправиться в суп.

Тут оленята так дружно скривились, что Молчуну пришлось пояснить:

— В дальних перелётах с едой туго. И если с провиантом на дорогу не рассчитали, приходится искать… альтернативу. А есть мясо пираты от фестралов научились…

На Грей Маус уставились три настолько выразительных взгляда, что та зарделась и сказала:

— Фестралы немного… всеядны.

Но прежде, чем тема развилась, Молчун пояснил:

— Это было в Тёмные Века. Слышали сказки тех времён? — оленята кивнули. — Во-от. И тогда все расы не были такими добрыми, милыми и добродушными, как сейчас.

Рилл сказал:

— Если это для того, чтобы не шокировать детей, то не нужно. В Лесу водятся хищники, которые тоже являются неотъемлемой частью Круга Жизни. Просто мы думали, это слухи насчёт ночных пони.

Грей Маус покраснела ещё больше, а оленята только довольно захихикали: ещё бы, удалось смутить «взрослую» пони!

— Ладно, — сказал Молчун. – Дальше слушать будете?

— Да! – хором воскликнули оленята, на этот раз вместе с Мышкой.

Попугай на неё покосился, а пони подумала, что Ария Миднайт прозакладывала бы свою коллекцию значков, лишь бы послушать подробности биографии попугая.

А приключения как будто и не кончались. Пернандо проиграл птицу в кости в далёкой Камелу, где при дворе какого-то вельможи тот снова едва не нарвался на расправу. Пришлось срочно улетать.

И после этого будущий Молчун впервые задумался о ценности молчания.

— …Рыбу ведь никто не называет дурой? – пустился в риторические рассуждения попугай. — А почему? Потому что она молчит… Только попка-дурак, потому что болтает без умолку…

Вот тогда-то и попал Молчун в Кервидерию. И довольно долго тут жил, пока удивительным образом не встретил… свою подругу детства.

Попугай был уверен, что странная поняша сразу с рогом и крыльями давно состарилась и умерла, но та за минувшие века всего лишь превратилась из маленького жеребёнка… в жеребёнка побольше. Потому что если поставить её рядом с сестрой, сразу становилось ясно, кто старше.

Встреча прошла радостно. Принцесса Луна, которая только-только начала путь поиска себя, совершенно по-жеребячьи обрадовалась. После визита на тот отдаленный остров она не нашла там своего друга и очень огорчилась.

 - …так и начались мои… кхм… приключения с принцессой. Много чего…

Молчун вдруг замолчал. Видимо, счастливые воспоминания теперь причиняли боль, стоило лишь вспомнить искалеченную «Селену» в воздушных доках Старспайра.

Никто не мог знать, сколько простоит без дела чудесный корабль.

— А дальше? – нетерпеливо спросил Эйкорн.

— А дальше – завтра, — эхом отозвалась Мышка, после чего последовал разочарованный вздох.

— Ну вот, — сказал Рилл. – Так всегда. На самом интересном месте!

— Кому-то пора спать, — возразил Молчун. – Посмотрите, уже совсем темно.

— Ну расскажи ещё что-нибудь! – взмолилась Мисти. – Это ведь так интересно!

— Обещаю, как только взойдет солнце, — ответил попугай.

…Вскоре оленята были уложены спать в большую палатку. В ответ на вопрос Мышки все трое заверили, что дома их ещё пару дней точно не хватятся: в каникулы оленят часто отпускали болтаться по лесу сутками.

А Грей какое-то время посидела у «костра». Листья флеймовера красиво переливались красноватыми всполохами, создавая полное впечатление тлеющих углей.

Вскоре перешёптывания и хихиканье из палатки стихли, и в наступившей тишине стали слышны звуки ночи: пение сверчков, шум листьев на ветру.

Кервидерия была спокойна и безмятежна.

— Молчун… — начала было Грей Маус. — Нам надо скорее в следующую библиотеку…

Но попугай, похоже, не разделял мнения фестралочки:

— Я в ужас прихожу при мысли о том, что бы с тобой случилось, полети ты в Кервидерию одна.

— Я знаю.

— Стоило мне только отвернуться, как ты решила проникнуть в секретную секцию библиотеки. И если бы не то, что меня тут знают, помнят и даже чтят, то вытурили бы тебя олени с позором.

— У нас мало времени, и ты это знаешь.

— А ещё я знаю, что в подобных ситуациях надо думать головой, а не крупом.

— Но...

— Ария Миднайт — плохой пример для подражания!

Грей опустила уши и мордочку. С последним она была не согласна, но аргументов подобрать бы не смогла. У неё в принципе не получалось убедительно спорить, а уж с Молчуном и подавно.

Попугай тем временем продолжал ворчать:

— Временами ты напоминаешь Луну.

— Столь же отважная? – увенчанные кисточками ушки навострились.

— Столь же безрассудная…

На несколько секунд повисла пауза, затем Грей спросила:

— А почему ты не стал сыпать язвительными высказываниями и давать им прозвища? Стареешь?

— Они не раскачивали клетку и не угрожали съесть старого безобидного попугая, — парировал Молчун. — Я отправляюсь спать. Ты идёшь?

— Иди, ложись. Я ещё… подумаю.

— Как знаешь, — попугай расправил крылья, намереваясь залететь в палатку. – Спокойной ночи.

— Сладких снов, Молчун…