Fallout Equestria: Далёкий юго-запад
Глава 4. Зелёный свет
За окном начали рассеиваться черные тучи, через них прибивались лучи полуденного солнца. Рейнджеры стояли в небольшом холле у дверей оружейной. Интендант передавал запрошенное Конрадом снаряжение и записывал всё в журнал учета. Конрад позвал Джоша и Рикки; те всё раскидали по седельным сумкам, и отдали три из них Рейну, Блю Вейв и Дасти Клаунд.
Закончив записывать, интендант повернул журнал к Конраду.
– Распишись здесь, здесь… и вот тут ещё.
Затем интендант, убирая бумаги, полюбопытствовал:
– Куда вас с таким арсеналом отправляют? Неужто на бандитов охотиться?
– Нет. – сухо ответил Конрад.
– А, понимаю. Секретная информация. – усмехнулся старый единорог, почесывая свою соломенную гриву. – Ну кэп, конечно, и напрягает всех. Вы уже вторая группа, которую я так серьёзно снаряжаю. Когда первая группа собралась на вылазку, то запросила у меня между прочего гранатомёт и целую коробку гранат, чтобы болотников попугать у реки.
– У реки, говоришь? Не у моста, случаем?
– У него самого! – воскликнул интендант. – Боязно мне, знаешь–ли, за мост. Один–единственный в округе, а учитывая, кто командует первой группой… ну, сам знаешь... Отэм за какую проблему не возьмётся, всегда одно решение – застрелить!
– Или взорвать в нашем случае… – мрачно пробормотал Конрад. – Спасибо за информацию, Нилл.
– Да не за что! Знаешь, ты хотя бы намекни, куда направляетесь…
– Счастливо, Нилл. – попрощался Конрад и вышел из оружейной.
Рейнджеры уже разобрали выданное им оружие и сёдла. Когда оружие было распределено, рейнджеры направились к главным дверям штаба, где их уже ждали полковник Стоун и доктор. Последняя тоже подготовилась: её тело полностью закрывал ярко-оранжевый костюм химической защиты с лямками и седельными сумками. На правом запястье надета кобура с револьвером. На голове был куполообразный шлем с защитным стеклом, закрывающий морду хозяйки. Если бы рейнджеры не знали, кто на самом деле был в этом костюме, то могли подумать, что в нём находится обычная пони. У ног рейнджеров лежали сумки с едой и водой на несколько дней. До этого Конрад ещё заглянул в столовую, чтобы взять провизии. За его спиной на ремне красовался тяжелый пулемёт.
Дав последнее распоряжение Конраду, полковник Стоун покинул их, направившись к себе. Группа вышла на улицу; ливень, наконец, закончился. Выглянувшее солнце понемногу начало пригревать. У главных ворот Крепости Конрад решил расспросить караул об обстановке за стенами.
– Кое–что мы видели, капитан. – доложил с тревогой один из караульных. – Около часа назад, внизу по аллеи, мы заметили странное движение. Несколько ярких огней гуляли между домами у Ярусного проспекта. Мы было подумали, что нам это мерещиться, но посмотрев через бинокли, мы перепугались. То были светлячки! Настоящие!
– Светлячки? – переспросил Конрад. – Вы уверены?
Рейн с друзьями переглянулся. Они давно не слышали про светлячков, считая их давно исчезнувшими, страшной байкой для молодых рейнджеров, которые любят выходить в город одни, без поддержки.
– Увереннее обычного, капитан! – закивал головой другой караульный, – Так что если ваш путь проходит через проспект, то лучше вам обойти его. Мы предупредили капитана Отэма, когда тот с отрядом отправился на вылазку, и посоветовали им пройти через переулки по правой стороне аллеи. Вам советуем сделать то же самое, если не хотите попасть под чары светлячков.
Конрад поблагодарил караульных, и те выпустили группу из Крепости.
– Если что, капитан, мы прикроем вас от сюда! – прокричал один из караульных на воротах. – В этом можете не сомневаться!
Капитан махнул караульным в знак благодарности и направил отряд по аллеи.
По разбитой улице вниз текли ручейки утреннего ливня и впадали в маленькое озерцо на перекрёстке Ярусного проспекта и аллеи. Когда пони добрались до проспекта, то по совету караульных нырнули в тёмный пустой переулок. чтобы избежать нежелательных встреч.
В каменных лабиринтах Лейктауна легко заблудиться: крыши домов закрывали собой небо, не давая свету проливаться на узкие улочки, а дома стояли плотно, от чего приходилось пробираться между ними колонной по одному. Если бы не карта в Пипбаке Блю Вейв, то пони бы точно заблудились. Пробравшись через дома, отряд вышел к превратной площади. В центре неё располагался небольшой фонтан в форме какого-то цветка. Вокруг него стояли ржавеющие останки машин. На самой верхушке цветка имелась небольшая впадинка, где когда-то давно был вставлен талисман воды. Он обеспечивал фонтан чистой водой. Но сейчас впадина была пуста. Рейнджерам осталось только перейти площадь, и они окажутся за стенами города. Ворота были открыты, через них задувал ветер.
– За мной. – скомандовал Конрад, и они пошли.
Проходя мимо фонтана и остатков машин, рейнджеров охватило странное чувство, будто бы за ними кто-то наблюдает. Они стали оглядываться, выискивая причину их тревоги. Но всё было тихо: улицы были пусты, лёгкий ветерок гулял по площади, припекало послеполуденное солнце. Когда до ворот оставалось половина пути, пони внезапно услышали… пение. Мелодичное и приятное, что заставило всех остановиться и прислушаться. Но звук как появился, так же внезапно и стих. Конрада это встревожило, ведь он знал, чем всё это может закончиться.
– Не останавливаться! – приказал капитан.
Рейнджеры ускорили шаг, но идущий позади всех Рейн не сдвинулся с места. Он смотрел в ту сторону, откуда все они пришли. Между домами медленно парил зеленоватый сгусток света, мигая, словно подманивая к себе. Рейн не понимал, откуда он мог взяться, ведь секунду назад на том месте ничего не было, кроме поднятой пыли. Он хотел было уже предупредить остальных, но его как будто бы парализовало. Язык его не слушался. Он глядел на необъяснимо завораживающий свет, не в силах оторвать от него взгляд. Вдруг, словно ото всюду вновь послышалось пение или скорее заунывный стон. Становясь тише, он словно замолкал, а затем с большей силой возобновлялся. Пение было жутким, но в то же время приятным, от чего шерсть на спине единорога вставала дыбом.
Вокруг всё потемнело: площадь исчезла, стены домов искривились, растянулись, и Рейн оказался в тёмном тоннеле, и в конце него виднелся зеленый свет. Ведомый чужой волей, Рейн сделал шаг на встречу свету, затем второй, третий. Песня звучала всё громче и громче, становясь невыносимой, переходя в леденящий кровь вой. Сквозь него единорог слышал знакомый голос, но разобрать слов он не мог, да и было ему уже всё равно. Он продолжал идти. Вот-вот он сможет прикоснуться к зелёному свету. И внезапно он падает наземь, чувствуя, как что-то тёплое течет у него из ушей. Темнота расступилась, в глаза ударил ярки свет солнца, а кошмарный вой прекратился. На смену ему пришел грохот выстрелов.
– Засада! – услышал Рейн. – Светлячки!
Рейн лежал на земле за перевёрнутой на бок проржавевшей машиной. Его голова болела, а в глазах всё плыло. Пытаясь прийти в себя, он приподнялся и стер кровь со своей морды. Затем попытался встать, но ноги его не слушались: они были словно вата. От нахлынувшего бессилия единорог снова рухнул на землю.
– Не вставай. – услышал он рядом с собой хриплый голос. – У тебя… тебя, кажется, контузило.
Рейн повернул голову на голос и увидел доктора Фолз, которая пыталась что-то достать у него из седельной сумки. Она выглядела спокойной… для «пони», у которой отсутствовала кожа на половине морды. Она магией достала из сумки склянку с лечебным зельем и напоила Рейна. Когда он до капли осушил склянку, то почувствовал, как ему становиться лучше. Головокружение исчезло, кровь из ушей перестала сочиться. Он снова попытался встать, и в этот раз у него получилось. Ноги его слушались.
– Ч-что произошло? Я помню, как услышал какое–то пение и потом…
– Тебя заколдовали. – перебила его доктор, глядя на него бесцветными глазами. – Ты вдруг начал идти совершенно в другую сторону. Не отзывался. Пришлось тебя остановить.
Рейн вспомнил манящий зелёный свет – и его глаза в ужасе округлились. Он чуть не стал жертвой светлячка!
Рейн вновь услышал выстрелы и увидел, как Рикки и Джош стреляли в сторону домов поверх его укрытия. Выглянув из-за машины, единорог увидел куда они стреляют. По улице, виляя от машины к машине, двигались два сгустка света, стараясь не попасть под выстрелы, понемногу приближаясь к их укрытию. Рейн быстро спрятался обратно за машину. Действительно, светлячки! Рейн не видел, куда делись Блю Вейв, Дасти и капитан. Однако сидеть и ждать Рейн не хотел: светлячок мог в любую минуту добраться до него и до доктора.
– Что… делать нам? – спросила доктор.
Рейн почувствовал, как его одолевает страх, приковывая к земле. Глаза единорога бегали туда–сюда, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации.
«Не время для паники! – сказал он себе».
Набрав в грудь воздуха, а затем резко выдохнув, Рейну удалось немного успокоиться. Он левитировал штурмовую винтовку, проверил патрон в патроннике и посмотрел на доктора.
– Слушайте внимательно! – начал он. – Как только Рикки и Джош прекратят вести огонь, вы сразу бегите к воротам, а я побегу следом.
Доктор Фолз кивнула и приготовилась бежать в любую секунду. Рикки и Джош заметили, как Рейн жестом указывает на себя и на доктора, и всё поняли. Они прекратили стрельбу, и в эту же секунду Строуберри Фолз выскочила из-за укрытия. Рейн выскочил следом и открыл огонь по сгусткам света, не давая им сконцентрировать свои чары на нём или докторе. Рикки и Джош тоже вскочили со своих мест и устремились вслед за Рейном и Строуберри. Когда четвёрка добежала до ворот, Рейн, отдышавшись, обратился к друзьям:
– Где капитан и остальные?!
– Они… – начал было отвечать Джош, но не успел: за фонтаном машина, за которой прятались Рейн и доктор Фолз вспыхнула ярким огнём; мощный взрыв прогремел на всю округу.
– Во имя сестёр, что это было?! – воскликнул Рейн.
Осмотрев площадь ещё, единорог увидел, как из соседнего дома вышел капитан. Он левитировал перед собой пулемёт, направляя его в сторону горящей машины. Рейнджеры у ворот насторожились. Возможно, светлячок был всё ещё жив… но вскоре Конрад опустил оружие и спешно направился к воротам.
– Ого–го, кэп, это было мощно! – в изумлении сказал Рикки, когда капитан оказался перед пони.
– Спасибо, что оценил мои способности, Рикки – ответил Конрад, кивая. – Вы молодцы, держали тварей достаточно долго, чтобы я закинул им презент.
Затем Конрад посмотрел на Рейна, чья грива ещё была испачкана собственной кровью, и тот не смог выдержать его взгляда. Единорог стыдливо опустил голову.