Dies et Nox: Somnium aut Incubus
Путь
Морозный ветер завывал, хлестал, рвал края её наскоро сшитого плаща, словно пытался сорвать с неё последний клочок защиты, оставить её безоружной перед зимней стихией.
Шаг за шагом, сквозь снег и ледяные порывы, Найтмер пробиралась вперёд, сжимая зубы от ярости и холода. Она не видела смысла в этом проклятом холоде! Его не должно было существовать! Ледяной воздух обжигал лёгкие, сковывал каждое движение, но она продолжала идти, тянув за собой тяжёлую сумку, от которой у неё уже ныли плечи.
— Проклятая стужа... — прошипела она, стиснув зубы.
Вот бы сейчас Дэйбрейкер! С её жаром, с её живым пламенем, которое бы растопило этот мерзкий снег, рассеяло тьму и согрело её, окутало, защитило... Но её не было рядом. Они забрали её.
Эта мысль вонзилась в разум, как осколок льда, ещё сильнее подстёгивая Найтмер.
Она поднимала копыта, каждый раз вытаскивая их из глубокого снега, снова и снова, не теряя след. След, который уже начинала заметать буря.
Проклятые!
Они думали, что смогут увести её сестру? Что смогут скрыться от неё? Нет! Она найдёт их. Каждого.
Где-то вдалеке завыл ветер, напоминая жуткий, мёртвый вой. Или, может, это был смех?
Найтмер вскинула голову, взглянув в небо.
И замерла.
Взгляд её застыл на Луне.
Огромной, холодной, мертвой.
Её свет, похожий на слепящий глаз, высматривал её среди снежной бури. Он не просто смотрел. Он следил.
Охотился.
И тут в груди поднялось что-то дикое, первобытное. Волна отвращения, презрения, ненависти.
"Нет!"
Этот свет — он чужой. Он не её. Он не имеет права смотреть на неё так.
Она стиснула зубы так сильно, что в ушах зазвенело, и подняла голову, вглядываясь в этот ледяной глаз на небесах.
— ТЫ НЕ ПОЛУЧИШЬ МЕНЯ!
Слова взметнулись в морозный воздух, разлетелись с порывом ветра.
— Я РАЗНЕСУ ЭТОТ МИР В ПРАХ, НО ТЫ НИКОГДА НЕ ДОТЯНЕШЬСЯ ДО МЕНЯ!
Голос её, наполненный злобой, болью, ненавистью, раскатился над пустошью, исчезая в ревущем мраке.
И снег, казалось, начал падать быстрее.
Она не могла остановиться.
Она не имела права остановиться.
Но...
Под копытом что-то ушло вниз, и внезапно земля исчезла из-под неё.
— Ааа!
Мир перевернулся, снег захлестнул её, и в следующее мгновение она падала.
Она не успела вскрикнуть, не успела даже осознать, что происходит, как внезапно оказалась в темноте.
Снег лежал толстым слоем, заглушая любой звук. Всё тело ломило, холод пробрался внутрь, в самые кости.
— Т-ты... ты ещё пожалеешь об этом, Дэйбрейкер... — пробормотала она, слабо шевелясь в снегу.
Она не могла умереть вот так, в безвестной яме!
Рог вспыхнул тусклым синим светом. Жар. Пусть слабый, но жар!
Тепло разлилось по венам, пронизывая каждую клетку. Она судорожно вдохнула, дрожа, но уже чувствуя себя живой.
— Когда я тебя найду... — голос её дрожал от холода и усталости, — ...устрою тебе такую взбучку, что запомнишь на всю жизнь!
Её голос разлетелся в пустоте.
Она сглотнула.
Обняла себя крыльями, кутаясь в них, словно в спасительный плащ.
— …Но сначала... надо бы самой уцелеть.
Она устало вздохнула, оглядываясь.
Пещера. Или что-то похожее на неё.
Под копытами что-то мягкое, может, мох, может, старая подстилка. Неважно.
Глаза сомкнулись.
Дэйбрейкер торжествующе шагала вперёд, оставляя за собой полосу голой земли. Мир был её, и она ему не подчинялась!
Флеймхарт, едва поспевавший за ней, стиснул зубы.
— Стой!
— Зачем?
— Я знаю дорогу, — тяжело дыша, ответил он.
— А куда мы вообще идём? — спросила она, приподняв бровь.
Он усмехнулся.
— К моим старым знакомым. Они смогут провести нас в Кантерлот.
Дэйбрейкер нахмурилась.
— В что?
Флеймхарт ухмыльнулся ещё шире.
— В столицу Эквестрии. Страны, в которой ты сейчас находишься.
Дэйбрейкер замерла.
Страна.
Весь этот мир…
Флеймхарт вздохнул, щурясь сквозь бушующую пургу.
— Честно… я не понимаю, как ты вообще ещё идёшь.
Дэйбрейкер бросила на него искромётный взгляд, ослепительно ухмыляясь.
— Да я вся горю от энергии! — с жаром ответила она, широко раскинув крылья, заставляя горячий воздух вихрем поднять снег вокруг неё.
Флеймхарт лишь хмыкнул.
— Хех. Ну, настрой у тебя правильный.
Он отряхнулся, пробираясь через снежную пелену.
— Слушай… до конца пути я с тобой не пойду.
— Что?!
Дэйбрейкер резко обернулась, недоумённо вскидывая брови.
— Но! — добавил он, поднимая копыто, пока она ещё не успела загореться праведным гневом. — До Кантерлота тебя доведут мои друзья.
Аликорн нахмурилась, но потом ухмыльнулась:
— Ну, друзья — это хорошо. Люблю друзей.
— Рад слышать.
— А долго до них?
Он вздохнул, огляделся и указал копытом на ближайший холм.
— Уже вот-вот. Они там.
Дэйбрейкер сузила глаза, вглядываясь в вершину холма, скрытую снегом.
— И что мне делать?
— Пройди туда, ты легко найдешь их, и ни с чем не спутаешь. Они знают, что делать.
Аликорн довольно рассмеялась и, не теряя ни секунды, понеслась вперёд!
Снег хлестал по лицу, но она не чувствовала холода.
Вскоре она перебралась на другую сторону холма и остановилась.
…Тишина.
Она осмотрелась.
Здесь не было ни костров, ни палаток, ни укрытий. Ничего.
— Эй, Флеймхарт! — крикнула она, оборачиваясь.
Но…
…его не было.
Внезапно что-то ушло из-под её копыт.
— ЧТО?!
Она провалилась вниз.
Её тело перевернулось, а затем резко остановилось.
…Она висела вниз головой в темноте.
Шорох.
Она не была одна.
Из теней медленно выступили фигуры.
Существа, похожие на пони, но… нет.
Шерсть на их телах была густой, почти дикой. Их глаза светились в темноте вертикальными зрачками. Кожистые крылья шевелились, как у летучих мышей.
Они были в броне. Чёрной, гладкой, покрытой знаками, которые она не знала.
Все они застыли, уставившись на неё.
Дэйбрейкер широко улыбнулась, обнажив острые клыки.
— Привет, друзья!
Её голос весело разнёсся по пещере.
Тишина.
А затем — крик.
Дикий, пронзительный.
То ли ужаса, то ли гнева.
Она не успела понять.
Она радостно закричала в ответ.
Это казалось логичным.
Но в следующий миг что-то ударило её по голове.
И мир погас.
Найтмер вздохнула, ступая сквозь мир снов.
Раз Дэйбрейкер покинула дом, то её разум был беззащитен.
Но и сама Найтмер теперь была уязвима.
Только вот… она знала этот мир.
И если у неё есть хоть малейший шанс воспользоваться им, она не позволит себе упустить его.
Шаг за шагом, она искала.
Сквозь нематериальное пространство, светящееся холодными, переливающимися красками, она бродила, пока…
Внезапно что-то ударило её!
— АХ!
Тёмно-фиолетовая, неопределённая форма стремительно пронеслась рядом, едва не сбив её с ног.
Она отшатнулась, сжавшись от страха.
И… удивительно.
Существо сделало то же самое.
Оно замерло в пустоте, как будто испуганное её реакцией.
Найтмер вгляделась в него.
Оно не имело формы, лишь тёмную, клубящуюся массу, но… что-то в этом существе было странно знакомым.
Она осторожно сделала шаг ближе.
— Я не враг, — тихо сказала она.
Существо замерло.
Затем оно двинулось вперёд.
Рывком, стремительно — и вцепилось в её разум!
Найтмер вскрикнула!
Холодные щупальца мысли попытались прорваться внутрь, но…
…ничего не вышло.
Она почувствовала, как существо столкнулось с её разумом, словно в стену.
И что удивительно… она ощутила не страх.
А нечто родственное.
Оно тоже почувствовало это.
Рывком отпрянув, существо теперь возилось вокруг неё.
Оно двигалось, терлось о её призрачное тело, будто… принюхиваясь.
Найтмер выдохнула.
Теперь, когда её сердце перестало бешено колотиться, она осознала — оно не враг.
Осторожно, с трепетом, она протянула копыто.
И погладила его.
Существо не отпрянуло.
Более того — оно словно осознало то же, что и она.
Они похожи.
Непонятно, чем именно, но…
Подсознательно — они знали это.
Найтмер вздохнула и медленно уселась рядом.
Существо затаилось, слушая.
— Мне нужна помощь, — сказала она, глядя на него.
Оно не шелохнулось.
— Если ты поможешь мне… я постараюсь помочь тебе. Она видела, как оно чуть дрогнуло.
Найтмер склонила голову, пытаясь выразить искренность.
— Я ищу один сон. Сон моей сестры. Её зовут Дэйбрейкер.
Теперь оно повернулось к ней, явно заинтересовавшись.
— Она похожа на меня… но гораздо, гораздо…
Она закатила глаза, подбирая слово.
— …пламеннее.
Существо не шелохнулось.
— Я не знаю, когда она спит, — добавила Найтмер. — Но… может быть, ты видел здесь что-то похожее?
Существо замерло.
А затем очень медленно повернулось куда-то вглубь снов.
Ступая за существом, Найтмер чувствовала, как мир вокруг менялся.
Он закручивался, исчезал в бесформенной мгле и, наконец, провалился.
Она упала.
В чей-то сон.
Рёв пламени.
Жар, опаляющий даже сознание.
Мир горел.
Не просто пылал, а ревел, обрушиваясь в ослепительных, раскалённых потоках.
Небо, превращённое в огненный кошмар.
И сквозь этот хаос — стройные, чёткие шаги.
Миллионы.
Миллионы пони маршировали по выжженной земле.
Их глаза горели золотым светом.
Их доспехи — сияли, будто плавились.
И они шли, шли, шли…
Без остановки.
Без сомнений.
Словно покорённые чему-то великому.
И над всем этим — хохот.
Найтмер подняла взгляд.
— Что за…?
Там.
Высоко над горящей землёй.
Огромная.
Исполинская.
Дэйбрейкер.
Но не та, что она знала.
Эта была гораздо больше.
Словно выросшая до размеров колоссального монстра.
Она смеялась, раскидывая крылья, что сияли, как расплавленный металл.
Каждый взмах сжигал километры.
И с каждым ударом пламени она кричала:
— Как же я хочу дарить миру тепло!
В её голосе — неистовство и радость.
— Все будут любить меня!
Её глаза горели безумием.
— Я — их солнце!
Найтмер зависла в воздухе.
Она была уверена, что злится на сестру.
Но теперь…
Весь её гнев ушёл в пятки.
Сглотнув, она прокашлялась.
— Эй… Дэйбрейкер?
Огромная сущность резко обернулась.
На мгновение её безумные глаза расширились.
А затем —
Крик.
— НАЙТМЕР!
Скорее не голос, а взрыв звука.
Огненный ураган обрушился на неё, и прежде чем она успела хоть что-то сделать —
Её схватили!
Мощные копыта грубо загребли её в охапку .
— ТЫ!
Найтмер почувствовала, как её буквально сжали.
Дышать нечем.
Кожа горит.
— Я ТАК РАДА ТЕБЯ ВИДЕТЬ!
— Эм… я… тоже, — прошептала Найтмер, пытаясь освободиться.
Но огромная Дэйбрейкер не отпускала.
Найтмер оглянулась на кошмарный пейзаж.
— Что это вообще такое?
Дэйбрейкер рассмеялась.
— Мой сон!
— Да ладно? — Найтмер закатила глаза.
— И почему ты ТАКАЯ огромная?
— Честно? Без понятия!
Она вытянула копыта, словно любовалась собой.
— Но это так круто! Будто здесь есть ВСЁ, чего мне не хватало!
Она взмахнула крылом, и на земле разгорелся новый пожар.
— Всё, чтобы ЧУВСТВОВАТЬ себя живой!
Найтмер сглотнула.
— Ага…
— Ты вообще понимаешь, ЧТО ты натворила?
Дэйбрейкер моргнула.
Найтмер нахмурилась.
— Ты просто взяла и сбежала.
Огромный аликорн замерла.
И…
Опустила голову.
Как ни странно… она приняла упрёки.
Найтмер сузила глаза.
Подозрительно.
— Но я просто не могла! — воскликнула Дэйбрейкер. — Я не могла всю свою жизнь сидеть в том доме!
В её голосе чувствовалась искренность.
Найтмер вздохнула.
Глядя на эту исполинскую версию своей сестры, она…
Она не знала, что чувствовать.
Но однозначно понимала одно.
Этот сон — ненормальный.
И, возможно, Дэйбрейкер тоже.
— Как ты? Где ты? — спросила Найтмер, ощущая дрожь в голосе.
— Тебя пытают?
Дэйбрейкер заморгала, озадаченная.
— Куда тебя заперли?!
Дэйбрейкер искренне нахмурилась.
— С чего бы меня должны были куда-то запереть?
— Эм… потому что ты сбежала, и тебя могли поймать?
Дэйбрейкер наклонила голову.
— Последнее, что я помню… Я встретила других пони.
Пауза.
— Ну… наверное, пони. На самом деле странные существа.
— Что значит „странные“?
Дэйбрейкер пожала плечами.
— Ну… они кричали.
…ЧТО?!
— А потом я оказалась здесь.
Она плавно развела копыта, словно говоря: «Ну вот так вышло!»
У Найтмер похолодело в груди.
— Ты… просто...
Она застыла.
А затем начала ходить туда-сюда, меряя шагами воздух сна.
— Так. В первую очередь — ты ведь никому не говорила, кто ты?
— Ну...
— И хотя бы пыталась скрыть свою личность?!
— Ну...
— ДЭЙБРЕЙКЕР!
Огромный аликорн моргнула.
— Я выясню, где ты, — продолжила Найтмер, не слушая её оправданий. — Я доберусь туда и верну тебя!
— А кто за нами вообще охотится?
И прежде чем Найтмер успела ответить…
Раздался КАШЕЛЬ.
Не просто кашель.
А недовольный.
Такой, что моментально вогнал холод в сердце.
Найтмер медленно обернулась.
И там… она увидела её.
Ту, кто была её кошмаром.
Найтмер почувствовала, как всё внутри сжимается.
Она попыталась глотнуть воздух, но не смогла.
Аликорн поднялась в воздух и, взмахнув крыльями, окружила себя сиянием.
Громогласный голос сотряс реальность сна:
— Что ВЫ такое?!
Найтмер не выдержала.
Она закричала.
Резко. Пронизительно.
Отчаянно.
Её глаза распахнулись.
Она всхлипнула, дёрнувшись.
Она лежала на холодном полу.
Она не была там, где заснула.
Она была… в подземной камере.
Грубые, тяжёлые решётки из чёрного металла отделяли её от выхода.
И, судя по всему…
Она была пленницей.
Найтмер медленно села на холодный каменный пол, пытаясь осознать происходящее.
Её дыхание оставалось сбивчивым.
Её разум ещё помнил ушедший кошмар.
Из стены донёсся звук.
Глухой скрежет.
Будто когти или лапы царапали камень, прорывая себе дорогу.
И затем — дыра.
Грубая, выдолбленная прямо в каменной кладке её темницы.
И из неё полезли существа.
Очевидно более низкая форма жизни.
Они были коренастыми, мохнатыми, четырёхлапыми. Низкорослыми. В грязных кожаных жилетах и потёртых касках.
Их глаза блестели в полумраке.
Глупые.
Неосмысленные.
Они подошли ближе.
Один — с тускло горящей лампой в лапах.
Другой — с грубой, заржавленной цепью.
Третий просто понюхал воздух и сморщил нос.
Их взгляды, холодные и тупые, медленно оценивали Найтмер.
Будто решая, стоит ли её бояться.
Грубый, низкий голос прокаркал:
— Теперь пони — наша пленница.
„Вы серьёзно?“
Найтмер моргнула.
Её уши медленно прижались назад.
— Если пони хочет жить…
— Она будет искать нам камни.
Пауза.
Найтмер пристально посмотрела на них.
Их шкурки казались сальными.
Пахли псиной и землёй.
Их когти были покрыты грязью, застрявшей между подушечек лап.
Они дышали жарко, с каким-то затхлым духом.
Найтмер прикрыла глаза, выдыхая.
Потом снова посмотрела.
— Да вы что, издеваетесь?