Любопытствующий Скутарол натыкается на место, где Рэйнбоу Блитц проводит свои закрытые тренировки. Решив немного развлечься, он отходит в тень, надеясь, что там его не увидят...
Что, если? Что, если вот прямо завтра в новостях объявят, что на нашей планете появились беженцы из далёкого мира? Что будет делать каждый из нас? *** Версия текста 0.1.
Единорог по имени Эрил и пегас по имени Зино отправляются ночью в экспедицию в Вечносвободный лес. Они сталкиваются с различными трудностями и противоречиями, чтобы обнаружить то, чего лучше бы они не обнаружили. Их поступки приведут к печальным последствиям.
Все мы любим легенды и сказки, даже если прекрасно понимаем, что они очень далеки от реальности. Аликорны сражаются с духом хаоса? Древняя принцесса, заточённая в библиотеке под деревом, ждёт, когда её найдут? Чудесные и весьма очаровательные истории, но они всё же не более правдивы, чем рассказы про Дэринг Ду и им подобные. По крайней мере, Рэрити так думала раньше. Больше она так не думает.
Проснувшись однажды посреди огромного тёмного склада, Желтухин Дима понимает, что ничего не понимает. Но он поймёт. Не всё и не сразу, но поймёт. И лучше бы он в это не вникал, но кого это волнует? Верно?
Будущее всегда волновало Селестию сильнее, нежели прошлое. Она не зацикливается на ошибках – ни своих, ни чужих. Но временами воспоминания затаиваются в самых неожиданных местах. И, когда они обретают форму, даже божество не в силах противостоять их тяжести.
Широко известный в узких кругах странный белый единорог из Сталлионграда с крестообразным шрамом на щеке наносит добро окружающим. По сути, это цикл философско-психологических рассказов, объединенных одним странным персонажем, который кому-то может показаться знакомым.
Однажды Эпплджек приходит к Твайлайт за советом насчет отношений Флаттершай и Биг Макинтоша и, в итоге, понимает, что испытывает к желтой пегаске некоторую влюбленность. Но, не получив взаимности в чувствах от Флаттершай, Эпплджек решает попытать счастья с другой, более темной личностью - Флаттербэт.
Принцесса Рарити всегда знала, что ее ждет брак по расчету - она же принцесса, в конце концов. Она просто не ожидала, что ее супругой станет сфинкс или что жена будет активно ее избегать, и не потому, что любит книги.
Вы просто не умеете их готовить...
Берите пример с пеликана...
Перед употреблением капибару следует хорошо размять, тогда её мясо становится ещё более вкусным. Пеликан просто умеет готовить капибару...
Кстати это было без шуток, по работе приходится читать статьи в иностранных журналах, и если стотья написана китайцами, то переводится намного проще
Ну яндеск более адекватно переводит (адаптивнее). И это даже можно читать! особенно если на английском писали китайцы)
Гугл вам в помощь хоспода )))
Начальников только многовато... да и страшные какие то
или это они с читателями объединились и требуют всего и сразу?
Почемуто мне это как-то так представилось...
...
Она работает до тех пор пока не откроешь какую либо ветку...
Это эти что ли?