Тёмное искусство шитья

Во всём, что касается платьев, Рэрити просто нет равных. Но даже она не подозревала о том, что её новая модель станет чем-то большим, чем модной сенсацией текущего сезона. Теперь ей приходится проделывать в своих платьях прорези для крыльев, а всем остальным обитателям Эквестрии — переживать из-за её последнего творения.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Старлайт Глиммер

В поисках сказки

Флаффи пони, разумные био-игрушки, созданные по мотивам мультсериала "My little pony", вот уже больше десяти лет живут бок о бок с людьми, которые по разному к ним относятся — некоторые их ненавидят или презирают, кто-то к ним равнодушен, а кто-то искренне любит. И об одном таком любителе флаффи и будет сия новогодняя история. Он рассчитывал встретить праздник вместе со своим непоседливым пони, но дух нового года решил распорядится несколько иначе...

ОС - пони Человеки

Per aspera ad astra

Дискорд сидит в мягком уютном кресле, наблюдая за маленьким огоньком свечи. Грустно и временами тяжко на душе, но одновременно с этим светло и... мягко. Он расслаблен и словно засыпает, глубоко погружаясь в свои мысли: о себе, о своей жизни и новом друге...

Флаттершай Дискорд

Fallout: Equestria - Дедушка

Военный летчик знает, на что идет. Бледная Кобыла всегда незримо стоит рядом, когда он на земле. И неотступно сопровождает, когда он летит, рассекая грудью облака. И когда в один прекрасный момент она устало прикроет глаза и молча кивнет, «Пора», он не станет спорить. Он лишь беззвучно, с надеждой, спросит: «Задача выполнена?». Майор Гэйлвинд был, в общем, согласен с этим раскладом. Ведь задача, которую он всегда перед собой ставил, того стоила. И потомок, глядя на его орден, невольно задумается и над важностью той боевой задачи, которая ждет его самого. Ведь не многим героям Эквестрии довелось самим подержать в копытах свое Золотое Солнце...

ОС - пони

Сумасшедший дом в Эквестрии. Альтернатива

Существует много миров… Вероятностей куда больше… И что же происходило в одной из них?

Другие пони ОС - пони Человеки

Трикси и шапка

Некто внезапно приходит на ярмарку и подходит к самой первой лавке. Кто знает, чем это закончится?

Трикси, Великая и Могучая Другие пони

Я - звук.

Винил Скрэтч, она же DJ PON-3 рассказывает о своём детстве, о появлении её кьютмарки и о том, как умирающая мечта даёт последний бой. И в это время весь мир может постоять в сторонке...

DJ PON-3

Преемственность

На что готов пойти учёный, чтобы отнять свои труды у неумолимого времени?

ОС - пони

Сомбра идёт на выборы

Сомбра решил присоединить Эквестрию к Кристальной Империи. Фауст в помощь!

Принцесса Селестия Принцесса Луна Король Сомбра

Привет с далёкого Севера!

Понификация рассказа "Привет с далёкого Севера!" Ирины Пивоваровой. Кто читал, тот поймет.

Скуталу Черили

Автор рисунка: aJVL

Если кто ловил кого-то

Глава 5

После того, как я задумала пригласить мисс Орендж в ресторан, я уже не могла выбросить из головы мысль о выпивке. Я вспомнила, что рядом с вокзалом должен стоять один отель под названием "Бранденбургер". До него пришлось бы порядочно идти, но зато там можно было бы переждать пару дней, пока я не решусь вернуться домой и начать ругаться там с родителями. А поскольку я не хотела таскать по всему городу виолончель с проигрывателем, пока разыскивала бар, то я решила первым делом снять себе там номер.

Из-за того, что на дворе стояла ночь пятницы, по улицам до сих пор бродили случайные пони, — большинство которых были вдрызг пьяные — смотревшие на меня со всевозможными выражениями своих осоловелых глаз, завидев, что именно я везу в тележке. Чтобы отвлечься, я начала размышлять об отношениях, о сексе и всех таких вещах. Серьезно, это всю ночь не давало мне покоя после всей этой гадости с Винил и Аметист, а потом даже и с мисс Орендж. Не поймите меня неправильно — в обычных условиях я не считаю, что о таких вещах типа секса нужно много думать. Если уж говорить совсем честно, во всей моей жизни была всего лишь одна такая вещь, которую вы бы назвали отношениями, и были они у меня с жеребцом по имени Стар Гейзер. Это было само по себе странно. То есть я никогда в жизни не привязывалась к жеребцам так же, как к кобылками, но я всегда превращаюсь в полную размазню, когда пытаюсь пригласить кобылку на свидание. Как это было с Винил Скретч, например — ведь у меня все-таки была причина, по которой я с ней так долго общалась. Я уверена, что всему этому есть какое-то объяснение из психологии; я никогда не чувствовала, что смогу долго продолжать отношения именно с жеребцом, поэтому на свиданиях со Старом мне нужно было изо всех сил выдавливать из себя слова, чтобы мы смогли хотя бы нормально поговорить. Но если говорить про романтику, то в этом плане кобылки нравились мне тоже не все, как, например, Минуэт — при разговоре с ней я всегда тщательно слежу за тем, что говорю и делаю, и за тем, что она, глядя на все это, может обо мне подумать, что, в конце концов, мне всегда кажется какими-то грязными намеками. Вот почему Симфония — моя самая лучшая подруга. Она единственная кобылка, с которой мне абсолютно приятно и легко. Мы больше сестры, чем кто-либо еще. Всегда ими были. Вот почему мне никогда не приходила в голову мысль завязать с ней романтические отношения.

Но что касается Стара Гейзера, то мне никогда не было с ним скучно. Конечно, как большинство богатеев, которых я знала, в нем тоже был этот тоненький слой помпезности, но это, как правило, у него превращалось в достаточно едкий сарказм о тех вещах, которые казались ему дурацкими. А так как он был и правда умным, то, что он считал дурацким, действительно оказывалось дурацким. В любом случае, если бы вы сами с ним познакомились, то поняли бы, что в действительности он вовсе не такой подлый, как можно было бы сперва подумать. На самом деле, он, в общем, даже довольно вежливый. Мы немного повстречались, — ничего такого серьезного — а потом он встретил другую кобылку, с которой, как ему показалось, у него могло бы получиться нечто большее, и порвал со мной. Грустно мне от этого не стало, потому что мы никогда не прекращали частенько друг с другом болтать. Но меня все еще влекло к нему, и можно сказать, что почти весь свой опыт, в котором есть хоть один намек на сексуальные отношения, у меня связан только с ним. Почти весь. К тому времени, как я подошла к "Бранденбургеру", я решила, что было бы неплохо увидеть его, перед тем как закончатся каникулы. Как и Симфония, он учился в Университете Мейнхеттена, поэтому я знала, что найти его будет не трудно.

Кстати говоря о "Бранденбургере" — только переступив порог отеля, я поняла, что ничего толком про него не знала. В действительности, это была та еще халупа. Повсюду висели декорации двадцатилетней давности, а та пара пони, которые ошивались в фойе, были вовсе не теми ребятами, к которым вы бы захотели подойти. Когда я добралась до столика регистрации, то уже почти жалела о том, что решила здесь остановиться, но примириться с мыслью, что мне придется таскать свой багаж по всему городу, у меня никак не получалось. Дожидаясь носильщика, я спросила у пони, стоящей за стойкой, есть ли в отеле хотя бы маленький дракончик, который мог бы отправлять письма посетителей. Дракончик там был, так что я отправила одно письмо Стару Гейзеру, в котором спросила, не хочет ли он встретиться со мной на следующий день, и еще одно Симфонии. Я точно не знала, что можно было ей сказать, поэтому просто написала, что в субботу я сильно занята и что очень попытаюсь встретиться с ней в воскресенье. Я не сказала ей, как плохо у меня все вышло с учебой, поэтому мне нужно было время обдумать, что мне говорить ей при встрече. Не то чтобы она примется ругать меня за неуспеваемость — этого она делать точно не будет. Но больше всего меня мучила мысль, что ей станет меня жаль. Я не хотела взвалить на нее это паршивое чувство.

Носильщик наконец пришел и отнес мои вещи в комнату, которую мне выделили на втором этаже. Как только он закрыл за собой дверь, я мельком оглядела себя в зеркало. Из-за поездки я чувствовала себя немного грязной, но внешне все было в порядке, поэтому я решила все-таки прогуляться до какого-нибудь ресторана и немного там выпить. Сперва я думала пойти в бар в "Бранденбургере", но вскоре поняла, что встретить сейчас там достойную компанию можно было с точно таким же успехом, как если бы я оказалась на какой-нибудь темной аллее. Поэтому вместо бара я решила направиться в клуб, куда несколько раз ходила со Старом Гейзером, пока мы встречались. Клуб "Марвелюкс". Да, название туповато, но там даже была своя певица, Сапфир Шорс, которая и правда отлично пела, даже несмотря на то, что были времена, когда она давала свои концерты в заведениях получше этого.

Даже глубокой пятничной ночью клуб был битком забит пони. Я кое-как уцепила за копыто официанта, заказала себе стакан бренди, а потом принялась искать свободный столик. Один такой оказался как раз в самой задней части комнаты. Вид на сцену оттуда открывался просто ужасный, однако я сюда пришла не столько для того, чтобы поглазеть на Сапфир Шорс, сколько чтобы просто немного выпить и попытаться больше сегодня не думать обо всех таких странных вещах.

Как только я села, я тут же заметила трех кобылок, сидящих за соседним столиком. Все они были земными пони, и по тому, как живо они общались и как яростно крутили головами, оглядывая клуб, я сразу же решила, что это были туристы. Просто ради развлечения я подумала про себя о том, чтобы завязать с ними разговор. Обычно я чересчур застенчива, чтобы подойти и просто так с кем-то заговорить, не имея хорошей на то причины, но после нескольких глотков я перестала так уж сильно об этом беспокоиться. Скоро осушив свой стакан виски с содовой, я сейчас же заказала еще один. Те кобылки за соседним столиком выглядели вполне неплохо, но одна из них, с пурпурной шкурой и двухцветной гривой, приглянулась мне больше всего. Я подумала, что из них троих она наверняка самая умная, и уже точно решила заговорить сначала именно с ней. Пока я глядела на нее, ее подруга, перед которой на столе стояла, наверно, целая сотня пустых стаканов, заметила это и начала что-то шептать пурпурной кобылке. Но из-за ее громкого голоса и тихой музыки, которую сейчас играли на сцене, я могла бы расслышать практически каждое ее слово.

В этот момент я решила, что теперь уже могла бы к ним подойти. Я встала и аккуратно проскользнула между наши столиками — получилось так, что к их месту я подошла с противоположной от той, где сидела подвыпившая кобылка, стороны, прямо между симпатичной пурпурной и ее третьей подругой. Я уже начала говорить, как вдруг пьяная кобылка сию же секунду меня прервала.

— Эй! Йа Берри Панч! Прйатно пзнаакомиться!

— Привет, — ответила я, отчаянно стараясь ничего вокруг не замечать, хотя та кобылка чуть ли не выпала из кресла, пока лезла представляться. — Не возражаете, если я к вам присоединюсь?

— Конечно, здесь есть лишнее кресло, — сказала кобылка с рыжей гривой. Она поднялась и передвинулась на соседнее кресло, так, чтобы я села между ней и той, ради которой я все это и начала.

— Я Голден Харвест, — сказала рыжая, когда мы все устроились. — Это Черили, а Берри Панч, я думаю, тебе уже представилась.

Черили улыбнулась и немного наклонилась вперед.

— Простите нашу подругу, — сказала она. — Она впервые в большом городе, и, ну, скажем, что отметила она это чересчур сильно.

Я засмеялась, изо всех сил пытаясь подключить к делу все свое обаяние, хотя общение с поддатыми кобылками никогда не было моим коньком.

— Так значит вы все не отсюда? А откуда тогда?

— Из Понивилля, — ответила Голден Харвест, хотя спросила я именно Черили.

— Какое совпадение, — сказала я. — Недавно в поезде я познакомилась с одной кобылкой, и она сказала, что у нее гостила племянница, которая живет в Понивилле. А чем вы там занимаетесь?

— Ах, ничего такого интересного, — ответила Черили. — Я учитель младших классов, Голден Харвест торгует на местном рынке, а Берри Панч...

— Эй! — воскликнула вдруг подвыпившая кобылка, очевидно, не услышав ничего из того, что сказала Черили. — Хочешь потанцевать?

Это она говорила мне. Голден Харвест хихикнула, Черили посмотрела на меня извиняющимся взглядом. Но когда я уже собиралась деликатно отклонить такое щедрое предложение, мне вдруг показалось, что это могло бы оказаться не самой плохой идеей. Конечно, она, возможно, напилась уже до того, что и на копыта встать не сможет, не говоря уже о танце под теперь уже быстрые ноты. Но что-то мне говорило, что это был не первый раз, когда она напивалась до такой степени, и чувствовала, что выполнить свою часть предложения она в состоянии. В любом случае, я подумала, что, потанцевав с Берри Панч, можно было бы разбить эту холодную стену первого знакомства, что могло бы помочь мне заговорить с Черили уже на другом уровне.

— Конечно, Берри, — ответила я ей. — Пойдем.

Черили посмотрела на меня как на сумасшедшую, но я попыталась ободряюще ей улыбнуться. Судя по ее ответной улыбке, мой план работал.

Мы с Берри насилу пробились через забитый пони клуб к танцевальной площадке. Тут же оказалось, что на копытах она стоит тверже, чем можно было подумать. Должна признать, что после этого она заинтересовала меня побольше. Она, конечно, ужасно много выпила, но мне почти казалось, что в действительности она больше притворялась жутко пьяной, чем была такой на самом деле.

Много об этом думать она мне не дала. Когда мы добрались до площадки, я решила повести, потому что точно еще не знала, сможет ли она переставлять копыта как надо. Мы начали танец, и я была до жути удивлена тем, что она не только МОЖЕТ танцевать, но еще и тем, что она, скажу вам честно, была самым лучшим партнером, который у меня когда-либо был. Конечно, это мало что говорит — не так уж со многими я танцевала. Но в партнерах у меня были и Винил Скретч и Стар Гейзер, и оба они танцевали очень неплохо, хотя каждый по-своему. Но Берри Панч была вообще из другого типа. Не то чтобы она точно знала, какое движение нужно сделать в каждую определенную секунду. В ней было что-то еще, полная свобода, из-за которой постоянно казалось, что она вот-вот перестанет себя сдерживать, хотя это было не так. Мне кажется, Берри не давала себе спуску ни на один момент, но сама об этом просто не думала. Когда музыка закончилась, я почти что задумалась, не стоит ли мне обратить внимание на нее вместо Черили.

— Спасибо за танец, — сказала она, прижимаясь ко мне, когда мы остановились. Я заметила, что теперь она мямлила гораздо меньше. — Теперь возвращайся к нам и поговори с Черили. Думаю, ты ей нравишься, и одна только Селестия знает, когда у нее в последний раз была компания.

Не говоря больше ни слова, Берри направилась к бару, а я пошла обратно к нашему столику. Черили и Голден Харвест о чем-то разговаривали, но когда я подошла ближе, замолчали. Мне это было все равно — мы ведь знали друг друга не больше пяти минут. Хотя Голден Харвест, казалось, была чем-то обрадована.

— Ты, наверное, профессиональный танцор, — сказала она, когда я села и еще раз отхлебнула из своего стакана. — Я даже не думала, что Берри сможет хотя бы встать!

— Я тоже, — сказала я, — но она классная. Как танцор.

— Думаю, ты себя недооцениваешь, — сказала Черили. — Я знаю Берри несколько лет, и никогда не видела, чтобы она так танцевала. Я заметила, что у тебя музыкальная кьютимарка — может, ты от природы так хорошо танцуешь?

Я хихикнула.

— Ну, по большей части я играю классическую музыку, поэтому не думаю, что это поможет мне танцевать под джаз. Но, наверно, может и помочь.

— Есть только один способ это выяснить, — сказала Голден Харвест. — Теперь тебе нужно потанцевать со мной!

В ее поднятом настроении было что-то милое, и выглядела она тоже неплохо и все такое, но я бы сейчас скорее поболтала с Черили.

Однако показаться снобом я тоже не желала.

— Давай, — сказала я, стараясь, чтобы это не прозвучало равнодушно. — Не хочешь подождать, пока они закончат? — к тому моменту, когда мы с Берри разошлись, музыканты начали играть новую песню.

— Да, мы тогда просто станцуем под то, что они будут играть после этого, — сказала она, отпивая из своей кружки с пивом. — Вот это будет сюрприз!

К нас вернулась Берри Панч. В копыте у нее был новый стакан. Судя по количеству его собратьев, стоявших на столе, в прошлом ей доводилось пить нечто покрепче.

— Эта кобылка чертовски хорошо танцует, — сказала Берри Черили, усевшись в кресло. — Ты сама должна попробовать.

Я мельком глянула на Черили, чтобы посмотреть, как она отреагирует. Она выглядела немного смущенной, но обычно такие глаза значат, что их владелец не против подобной идеи.

— Конечно же, — сказала я. — Мне будет стыдно, если за эту ночь я не перетанцую со всеми вами.

Не успела Черили ответить, как группа заиграла следующую песню. Она была среднего темпа. Голден Харвест тут же схватила мое копыто.

— Теперь моя очередь, — заявила кобылка. Она была немного навеселе, но мне показалось, что это слабо отличается от ее обычного поведения. Поскольку песня была медленнее, я прижимала Голден Харвест ближе к себе, чем Берри Панч. Она позволила мне вести, и сама танцевала очень неплохо, но она даже и близко не стояла рядом с Берри. В любом случае, было совершенно ясно, что больше она хотела только поговорить.

— Ну ладно, Октавия, после этого ты должна будешь пригласить Черили.

Я засмеялась.

— Ну, я так и хотела сделать.

— Нет, кроме шуток! — сказала она, словно я с ней спорила. — Мы с Берри взяли ее с собой сюда отчасти потому, что она слишком занята на своей работе, чтобы с кем-то встречаться.

— Но вы все живете в Понивилле, — сказала я. — Это немного далековато, чтобы начинать постоянные отношения.

— Я знаю, — немного вздохнула Голден Харвест. — Но когда ты танцевала с Берри Панч, Черили говорила о тебе так, будто ты ей понравилась. Я несколько лет не слышала от нее таких слов.

Если честно, ситуация переставала мне нравиться. Я не очень-то хотела заниматься с кем-нибудь психотерапией, особенно когда мне самой, строго говоря, не мешало с кем-то на эту тему поговорить. Но в тот момент я просто хотела повеселиться, и, ну, из-за мисс Орендж мне в голову стали лезть мысли о том, как бы это могло быть с пони, которая старше меня самой. Черили не была настолько старше меня, но мне так показалось, что она была намного опытней тех пони, среди которых я жила весь последний год в Кантерлоте. Опытнее даже большинства профессоров. Знай я, что будет дальше, я бы тотчас же удрала прочь, но пока что я хотела довести задуманный план до конца.

Песня закончилась, и в этот раз к бару отошла я. Взяв там стакан скотча с содовой, я вернулась к нашему столику. Я знала, что Сапфир Шорс скоро устроит себе перерыв, и тогда к бару пробиться будет почти невозможно. Также я прихватила еще одну пинту для Черили. Сама я за весь вечер выпила только два стакана, но в Кантерлоте я пила так мало, что после них у меня теперь не слабо кружилась голова. Наверное, еще и поэтому я не почувствовала, что нужно было уходить, когда впервые об этом задумалась.

Черили немного смутилась, увидев, что я принесла ей стакан, но после него стала больше открываться. Она принялась расспрашивать меня о моей жизни, и я, более или менее правдиво, рассказала ей о том, кто я и чем занимаюсь. Конечно, о том, что собираюсь уйти из университета, я не сказала, поскольку точно знала, что, в любом случае, после этой ночи больше ее не увижу. Потому и не было причины говорить всю правду.

Наконец Сапфир Шорс сошла со сцены. Голден Харвест по этому поводу разволновалась и начала делиться впечатлениями с Берри Панч, которая к тому времени была уже далеко за стенами этого бара, чтобы как-то воспринимать слова подруги. Когда я уехала из Мейнхеттена, Сапфир стала немного известнее и начала давать концерты в других городах страны. Так мне рассказала Черили, но по тому, с каким скучным выражением лица она это сделала, мне показалось, что здесь одна только Голден Харвест интересуется певицей. Как бы там ни было, это начало развязало мне язык.

— Так что, не хочешь потом говорить, что танцевала на концертах Сапфир Шорс еще до того, как она стала знаменитой? — спросила я, кладя свое копыто на копыто Черили. Я никогда не могла такого сделать, пока хотя бы немного не выпила. Кроме шуток, именно поэтому я в последнее время так редко прикладываюсь к стакану. Я бы не смогла все время быть такой приторной занудой.

— Только не смейся над тем, как плохо я танцую, хорошо?

— Не волнуйся, — сказала я все тем же сладковатым голоском. — С таким количеством народу на площадке нам все равно придется танцевать медленно.

Это был не только повод при танце держаться к ней поближе. Я всего несколько раз была в этом клубе, и сегодня я, по крайней мере, во второй раз видела в нем столько посетителей, чтобы нельзя было протолкнуться. Хотя это очень огромное заведение.

Черили начала довольно робко, и первые несколько секунд я думала, что вся ситуация грозит обернуться полной катастрофой. Она была так напряжена и неподатлива, когда я пыталась вести, что мне отчаянно захотелось, чтобы на ее месте снова оказалась Голден Харвест. Но очень скоро она начала расслабляться и ловить ритм танца. Из-за жара тел посетителей клуба и алкоголя, текшего по нашим жилам, внезапно стало совершенно неважно, умеет ли она танцевать или нет. Все, что тогда можно было сделать, это позволить телу двигаться так, как оно само того хочет, и ловить мгновения.

Когда закончилась первая песня, Черили немного облокотилась на меня и засмеялась:

— Я так давно не вытворяла ничего подобного, — сказала она. — Я всегда так занята, чтобы по-настоящему повеселиться!

— Знаю, — сказала я. — Со мной в университете было то же самое, — я не потрудилась рассказать ей, что большая часть моих идей о том, как мне можно повеселиться, пока я не пишу музыкальные сочинения для занятий, заключалась либо в прослушивании других музыкальных сочинений, либо, ради разнообразия, в игре на виолончели.

В перерыве между песнями Сапфир что-то сказала публике, но я не разобрала что именно. Из того, что я смогла вспомнить с прошлых ее концертов, которые я застала до отъезда из Мейнхеттена, это, наверно, была обычная речь, которую попсовые певички толкают со сцены, надеясь заинтересовать публику, и которая на самом деле была просто набором бессвязной чепухи. Как раз в тот момент, когда я заметила, что она заговорила, группа вновь начала играть, на этот раз быстрый ритм.

— Хочешь продолжить? — спросила Черили.

— Ну конечно.

Все нежелание танцевать, с которым она пережила первую песню, к моменту начала второй уже давно исчезло. Но Черили, даже преодолев свою застенчивость, все равно не была хорошим танцором. Она просто дергалась всем своим телом, стараясь попасть в ритм, и когда она врезалась в меня, было очень трудно сказать, старалась ли она таким образом показать мне свою открытость для контакта, или же просто ничего перед собой не видела. Когда ритм песни стал поспокойнее, я рискнула притянуть ее поближе к себе, и мы с ней поплыли по течению музыки.

— Я очень давно ни с кем так не танцевала, — сказала она, отводя глаза.

— Если ты не хочешь...

— Нет, — сказала она. — Я хочу.

Когда песня закончилась, она нервно рассмеялась.

— Наверное, нам нужно посмотреть, чем занимаются Берри с Голден.

Мы нашли их рядом с задней частью танцевальной площадки. Голден Харвест до сих пор восторгалась Сапфир Шорс, а Берри радостно танцевала с каким-то жеребцом, на физиономии которого ясно читалось полное непонимание того, как он оказался в такой ситуации. Черили что-то сказала Голден Харвест, на что та с понимающим взглядом кивнула, и затем вернулась ко мне.

— Ты знаешь, мы бы могли отойти куда-нибудь, где потише, если ты хочешь, — сказала она.

— С твоими подругами ничего не случится?

— Голден Харвест не уйдет до тех пор, пока шоу не закончится, а Берри даже в таком состоянии может сама о себе позаботиться. Мы остановились в одном отеле, так что нам есть где встретиться.

Мы забрали свои вещи со столика и вышли на улицу. Там теперь стало холоднее, и Черили пошла рядом со мной, чтобы сохранить тепло.

— А ты живешь здесь?

— Нет, мои родители живут чуть подальше, в верхней части города, но я им пока не сказала, что вернулась. Я просто хотела приехать на пару дней раньше и увидеться с некоторыми своими друзьями, пока не приду к родителям и все такое. На самом деле, я остановилась в отеле.

Черили слегка улыбнулась, глядя на меня, когда я это сказала. Я решила подхватить намек.

— Так что, если хочешь, мы могли бы пойти туда.

— Звучит прекрасно, — ответила она. И снова прижалась ко мне. Если бы вы были там, то сами бы поняли, почему я позволила ситуации зайти так далеко.