Что-то странное происходит в этом мире. Повсюду стали появляться жуткие существа, состоящие из черного дыма, нагоняя страх на все живое. Ставшая аликорном Твайлайт Спаркл, пытается изучить этот феномен, не подозревая о том, что одно из этих существ является человеком и находится совсем рядом. Скоро, этот человек, без имени и воспоминаний, найдет путь в Эквестрию, и никто даже представить не может, какое зло придет вслед за ним…
Ни для кого не секрет, что сестры-цветочницы — три самые робкие пони в Эквестрии. Роузлак, Дейзи и особенно Лили Валлей склонны впадать в панику и падать в обморок по любому малейшему поводу. И хоть жители Понивилля привыкли к их странному поведению, мало кто задался вопросом, почему сёстры именно такие? Истинная причина их нервозного характера темна и разрушительна и исходит из глубины горного тоннеля на Эквестрийском шоссе №15.
Гривастая шестерка наделена силой Радуги Гармонии. Селестия и Луна сообщили, что требуется их присутствие: им нужно совершить паломничество в монастыре Ордена Гармонии, чтобы научиться более глубоким секретам их новой магии. Только вот в чем загвоздка: они должны идти как просители. А это значит, что им всем придется сбрить гривы и хвосты. Рэрити этим недовольна, и дает им понять, ПОЧЕМУ. Альтернативный вариант «Последний вечер вместе» Pen Stroke...
Списать всё на изуродованный мир, разумеется, можно было бы. Ведь перекидывать с себя ответственность в последнее время вошло в привычку, притворяться, что всё это естественно. Больные. Обе больные и обезумевшие.
В XIX веке Эквестрия под властью принцессы Селестии вступает в эпоху бурного развития и процветания, вместе с тем начинается первая экспансия на запад. Однако некоторые восприняли зов прогресса как основание для ещё более радикальных реформ. В 1858 году сто сорок восемь пони покинули берега Эквестрии в погоне за мечтой об утопии. И эта история — о них.
Эппл Блум, как и все юные кобылки, никогда не любила заниматься уроками, а потому решила сконструировать себе робота-помощника, чтобы он мог делать за неё всю домашнюю работу.
Далёкое будущее, звездолёты бороздят просторы космоса, люди обживают новые планеты. Казалось бы, всё предусмотрено, для всего есть своя инструкция, но при этом всегда есть место случайности. Случайности фатальной для нескольких людей, но при этом позволившей родиться целому миру. Здесь нет экшена и могучих превозмоганий, детективов и загадок, а так же хитро закрученного сюжета. Это просто история одного сотворения.
Время в Эквестрии идёт, но заманчивый вопрос "Что, если?" остаётся. Твайлайт задается вопросом "что, если", пытаясь вести Эквестрию к светлому и процветающему будущему. Каденс задается вопросом "что, если", когда видит, как растёт её дочь. Возможность спросить "что, если" снова соблазняет, но действительно ли маленькие пони готовы к ответам?
Секретный перевод из сборника «Две стороны мелодии». Винил и Октавия – уже очень давно хорошие подруги, да и к тому же соседки по комнате. Временами у них случались казусы и недоразумения, но всех их можно преодолеть. Теперь же, когда Винил раздобыла два билета на «крутейший круиз всех времён и народов», Октавия просто не могла отказаться. Плохо, что такие события, как правило, не обходятся без бесплатного алкоголя, а Винил известна своим пристрастием к горячительным напиткам. Следовательно, проснуться на одиноком острове посередине океана и ничего не помнить – это же нормально, правда?
В мире, наполненном магией, даже самые обычные слова могут представлять большую опасность. Можно пасть жертвой неизвестной магии лишь прочитав надпись на указателе! И когда такие случаи начинают стремительно множиться, у Твайлайт остаётся единственный выход, чтобы обезопасить себя и выиграть время для поиска источника эпидемии. Вот только как искать, не имея возможности почерпнуть информацию во всегда выручавших её книгах?
Комментарии (5)
Замечательно. Копыто вверх, однозначно!
Шикарно!
Великолепно! Легко прочиталось.
Спасибо автору и переводчику!
Легко, без лишнего пафоса и с лёгким юмором. Конечно, форматирование это весьма радикальный путь, но другого пути она тогда не видела.
Замечательный рассказ! Спасибо за перевод!