Обратная сторона

Магия. Для единорогов, как и для аликорнов она упрощает многие повседневные дела. Но на события всегда есть другая точка зрения, и у каждого поступка есть обратная сторона.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Мы с моим пони

Рассказ про нас с моим пони.

Человеки

Индустрия

"Ей нравится ее жизнь. Ей нравится ее работа. Ей нравится все. И она убеждает себя в этом каждую минуту..." Небольшой рассказ, тоже имеющий отношение к циклу "Смутное Время".

Симфония прощения

Винил Скрэтч едет в Кристальную Империю за Октавией, чтобы...извиниться.

DJ PON-3 ОС - пони Октавия

Бонни и Клайд

"Leurs noms Bonnie Parker et Clyde Barrow." (Serge Gainsbourg)

Твайлайт Спаркл Спайк

Последний шанс

Возвращение королевы.

Принцесса Селестия Кризалис Чейнджлинги

Темная и Белая жизнь

Здравствуйте. Сегодня я хочу рассказать удивительнейшую историю о двух мальчиках. Арон, тёмный принц, призван культом после тысячи лет заточения в кровавой луне. Даеан – белый всадник, последний из своего рода из-за обезумевших драконов, уничтоживших деревню. Каждый из них живет своей жизнью, у каждого из них свое прошлое, но, тем не менее, общее будущее. Что же ждет мальчиков и как развернется их судьба? Найдут они свое счастье или так и останутся в одиночестве? Все это Темная и Белая жизнь.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Эплджек Эплблум Принцесса Селестия Биг Макинтош Другие пони ОС - пони Дискорд Кризалис

Повелитель Плоти

Осторожно жёсткое пониво! Если вы чисты душой и мораль для вас не пустой звук, бегите отсюда. Здесь вас не ждет ничего кроме тьмы, боли и невыносимых страданий. Остальных же приглашаю читать дальше. Вечная Тьма собирается и вторгается туда, где её не ждали. Кто встанет на защиту невинности бедных поняшек? Кто остановит злодея и спасёт принцесс? Про него наверняка найдется с десяток тёмных пророчеств, но он об этом ничего не знает. И вообще, у него другие планы…

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Ночное приключение

Трое маленьких жеребят решили провести совместную ночь в тёмном доме и даже не догадывались к чему может привести самая безобидная игра.

Твайлайт Спаркл Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Красный знак

«Зрела космоса зев как могила, / Где бесцельных миров легион, / Где вращаются в страхе они без познания и без имен» — Немезида. Перешёптываются улочки Кантерлота. Кроваво-красный снег несут северные ветры. Что-то пугающее творится в тёмных закоулках города. Кошмары становятся явью. Ужасы пробуждаются из своих чёрных бездн... Грядёт Кобыла в Красном.

ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Fallout: Большие Изменения

Глава 7: Связь

“Ты думаешь, что я всегда мечтал связать себя неразрывными узами с вонючими рейдерами? Можешь не отвечать. Уверяю, что это не так.”  

В этот раз Стейбл Гвард не позволила мягкому матрасу обмануть её ни на секунду. Она всё ещё была не дома, и об этом не стоило забывать. Одним волевым усилием кобылка открыла глаза и села на кровати. К её удивлению, стерильная больничная палата превратилась в обычную жилую комнату, чем-то похожую на ту, которая ждала охранницу в Стойле 38. Вряд ли это получилось у Шоквейва специально. 

“Просто Стейбл-Тек строили и комплектовали все Стойла примерно одинаково”, — решила для себя Гвард. И всё же, мысли о доме плотно укоренились в её голове. — “Интересно, как там мама с папой? Я ведь обещала, что вернусь скоро, а прошёл уже… месяц?”

— Кошмар приснился, милочка? — чей-то заботливый голос привёл кобылку в чувства. — Это был просто сон, не бойся.

Стейбл Гвард встрепенулась. Задумавшись о родном Стойле, она и не заметила, что в комнате не одна. С кресла в углу ей дружелюбно улыбалась малиновая единорожка средних лет. Почему-то у охранницы она ассоциировалась со школьной учительницей — возможно, из-за лавандовой гривы, собранной в строгий пучок на затылке.

— Приснилось, что моё Стойло превратилось в гигантскую тюрьму, — Гварди попыталась свести всё в шутку, но не дождавшись от собеседницы реакции, спросила уже серьёзно: — А вы кто?

— Меня зовут Спрингфилд. — представилась кобыла. — Капитан Спрингфилд, если точнее. Теперь приглядывать за тобой буду я.

Единорожка не знала, что и думать. В Стойле 38 был один единственный капитан, и он командовал всей охраной. А тут целого капитана подрядили вытирать сопли простому сержанту. 

“Да уж, Шоквейв не шутил, когда обещал приставить ко мне кого-то более компетентного”, — подумала охранница.

— Не бойся, сержант, тебе не придётся отдавать мне честь и выполнять приказы, — видимо, лицо Гварди сказало всё без слов. — По крайней мере, пока не решишь стать членом нашего дружного коллектива. А уж потом я тебя до смерти загоню, хе-хе!

— Заманчивое предложение, но я пасс, — кобылка вежливо хихикнула. — Пусть лучше меня гоняет капитан в моём родном Стойле. Кстати, когда вы меня туда отвезёте?

— Вице-шериф предупреждал, что ты настырная, — Спрингфилд ухмыльнулась. — Всему своё время, дорогая. Всему своё время!

— Меня это не устраивает! — возмутилась охранница. — Вице-шериф обещал!

— И сдержит обещание, — заверила единорожка. — Но, может быть, сначала позавтракаешь? Или ты ждала завтрак в постель?

Гварди покачала головой. По правде говоря, о еде она сейчас думала в последнюю очередь, но после напоминания её желудок предательски заныл. 

— В таком случае, собирайся и пойдём. Доктор говорил, что ты должна быть в полном порядке. Но если нет, только скажи, и мы по пути заскочим в лазарет.

— Собираться? — опешила Стейбл Гвард. — И что же мне собирать, кроме Пип-Бака? Ваши ребята меня догола раздели!

— А я слышала, что тебя и так привезли без штанов. Оно и понятно, рейд же был ночью. Тебя небось прямо из постели вытащили. Бам! “Лицом в пол! Никому не двигаться! Работает спецназ!”

Спрингфилд расхохоталась, будто только что рассказала самую смешную шутку в мире. Гварди, напротив, поёжилась. Именно так всё и было в ту злополучную ночь. Оперативник Стойла 32 вышиб дверь в бунгало выходцев с точь-в-точь такими же словами. Кобылки и опомниться не успели, а на них уже был направлен дробовик. Охранница не знала, какой это спецназ работает, и почему они должны повиноваться, но знала одно: никто не должен тыкать оружием в жеребят. Рефлексы сработали моментально. Стейбл Гвард бросилась на жеребца, даже не задумываясь о возможности получить пулю. Завязалась драка, которая не продлилась и минуты. Против единорога, владеющего шоковым заклинанием, у земной пони было ноль шансов.

— В общем, шагом марш в ванну! — Гварди прослушала, что капитан говорила до этого. — У тебя пятнадцать минут!

 


— Шо-шо вы сделали? — Большая Сука с трудом продирала глаза. — Очень, блядь, надеюсь, шо мне это приснилось!

— Я тоже мечтаю, чтобы это оказалось страшным сном, но пока что факт остаётся фактом, — Тич обречённо вздохнул. — В соседнем переулке лежит труп, и лежит он там по нашей вине!

— Я даже не буду переспрашивать, как так вышло, — кобыла побледнела. В отличие от маленькой зебры, она прекрасно знала местные законы. — Лучше скажи, вас кто-то видел?

— Скорее слышал. Какой-то тип обещал спуститься и надрать мне круп, пока я звал Нию.

— Ну это ещё полбеды, — Бигби вздохнула с облегчением, но счастье её было не долгим. — Хотя, в страже не дураки ведь служат, им и этого хватит. 

Тичер Борд не особо разбирался в методах работы стражи, но даже он примерно понимал, как будет проходить расследование. Стражники опросят жителей домов неподалёку от места преступления и выяснят, что тем утром кто-то звал некую Нию. Потом от бармена они узнают, что это был не просто кто-то, а один из спутников Большой Суки. Дальнейшая судьба остатков “Сукиных Детей” будет незавидной. Рейдерша и учитель рассуждали похоже, потому что почти одновременно переглянулись с одинаково испуганными лицами. 

— Что на Пустоши обычно делают в таких случаях? — поинтересовался выходец, который, впервые, не имел абсолютно никаких идей. 

— Молятся Сёстрам и пытаются сбежать куда подальше, или же забиться в самый глухой угол… — Большая Сука задумалась, даже не договорив. — Бинго, блядь! Дамб, подъём! Дело срочное!

— А? Кого? Что? — розовая кобыла подскочила прямо как спала — с сумкой на голове. — Я не сплю!

— Ага, я вижу, — Бигби стащила сумку с головы подчинённой, явив миру заплывшее с похмелья лицо и растрёпанную гриву, даже близко не похожую на привычный ирокез. — Слушай внимательно! Знаешь тут рядом есть такой тупик, там ещё все мочатся, когда из бара возвращаются? Так вот, там сейчас лежит жмур, которого наша мелкая организовала. Твоя задача — спрятать его, шобы никто не нашёл. Понятно?

— Босс, а почему я? — такого начала дня кобыла явно не ожидала. — Мелкая организовала, пусть и…

— Совсем дура? — перебила Сука. — Ещё предложили ей его расчленить! И вообще, хватит трепаться! Время поджимает! Дайбек, помоги ей! А мы пока приготовимся к выходу. 

Тичер Борд не произнёс это вслух, но он был очень благодарен Суке за то, что она не отправила его прятать тело. Он едва мог простить себе, что вот так просто оставил того рейдера истекать кровью на земле. “С пулей в голове точно не живут”, — твердил про себя выходец. — “Если мы не можем ему помочь, то по крайней мере не должны к нему присоединиться”. Что-что, а видеть маленькую зебру на эшафоте у палача он хотел в последнюю очередь. Сама же Ния не особо волновалась. Если она и выглядела виновато, то лишь потому, что доставила взрослым лишние хлопоты. На секунду Тичу даже показалось, что это не первый труп на её счету, но эту мысль он постарался как можно быстрее выкинуть из головы.

Сборы оказались недолгими. Вещей после космодрома у Сукиных Детей не прибавилось, да и оружие сейчас хранилось у стражи. Куда больше времени ушло на то, чтобы растолкать Лаки Шот и объяснить ей, почему утро началось с такой спешки.

— Как будто одного счётчика вам было мало, — скривилась кобылка, выслушав рассказ. — Если что, мой контракт с вами закончился неделю назад, и вообще я вас почти не знаю!

Тем временем, вернулись кобылы, посланные скрыть улики. От недовольства Дамб Кант не осталось и следа. Наоборот, она ухмылялась до ушей. 

— Готово? — нетерпеливо поинтересовалась Большая Сука.

— Угу, — обычно болтливая Дамб оказалась на удивление немногословной. — Организовали всё в лучшем виде!

— И куда вы его дели?

— Засунули в мусорный бак! Скорее его там обглодают крысы, чем кто-то найдёт!

— Могла бы догадаться, — Бигби принюхалась и поморщилась. — А чё так долго?

— Ну так это… — розовая рейдерша замялась. — Он же тяжёлый…

— Ой, мне-то не втирай! Шмонали его сначала небось!

— Ну не выкидывать же кошель с крышками! — Дамб как-то странно покосилась на Тича. — Хотите, я с вами поделюсь…

— Вряд ли там сто тыщ, так шо оставьте себе. Такскзать, за работу, — Сука отмахнулась, а Кант и Дайбек благодарно кивнули. — Если с этим разобрались, можно выходить. Ведите себя естественно, говорить буду я. Усекли?


Пятнадцати минут оказалось недостаточно. После месяца, проведённого в рейдерском плену, такое простое благо цивилизации, как душ, оказало на пони просто гипнотический эффект. Всё отведённое ей время кобылка провела, жадно ловя на себе каждую выпавшую из душа каплю. Ещё какой-то месяц назад она и представить не могла, что будет радоваться простой возможности нормально помыться так же искренне, как жеребёнок подаркам на День Согревающего Очага. Вода уносила с собой в сток кровь, грязь, копоть и пот, возвращая Стейбл Гвард какое-то, казалось бы, утраченное навсегда чувство уюта и обыденности.

 — Эй, твои пятнадцать минут прошли! — голос из-за двери вернул её в чувство. — Пусть тебе и выделили комнату с личным душем, это не значит, что теперь ты можешь потратить всю нашу воду!

Следующий сюрприз поджидал охранницу аккуратно сложенным на тумбочке. Парадоксально, но, прожив в Стойле всю жизнь, Стейбл Гвард видела настоящие стойловские комбинезоны лишь на картинках. Заселившись в Стойло 38, излишне нравственные стойловцы в первую очередь дали бой чересчур обтягивающей одежде. Лично Гварди считала, что им просто срочно надо было чем-то заняться, чтобы не сойти с ума от факта, что мир наверху только что погиб. Как бы там ни было, все комбинезоны в кратчайшие сроки перешили в куртки, а позже и перенастроили фабрикатор одежды.

С непривычки залезть в комбинезон оказалось не так просто, но, когда молния была застёгнута, охранница в один момент поняла, что целые поколения её предков ужасно ошибались. Этот костюм прилегал к телу, словно вторая кожа. Надев его один раз, снимать уже не захотелось бы никогда.

Кобылка крутанулась перед зеркалом, разглядывая себя со всех сторон. Блестящая тёмно-синяя синтетическая кожа и правда как-то чересчур подчёркивала бёдра. До этого Стейбл Гвард и не задумывалась, что обладает такой привлекательной фигурой.

“С Тичем точно что-то не так”, — надула губки кобылка. — “Как минимум у него проблемы со зрением”.

— Ты там не уснула? — капитан Спрингфилд за дверью прервала её размышления. — Пончики в столовой сами себя не съедят!

Охранница улыбнулась. Она уже поняла, что в этом Стойле к пончикам относятся серьёзно.

 


Трактирщик не собирался сдаваться. Поняв, что с Тича спроса нет, он устроил засаду на более крупную “дичь”. Стоило Большой Суке показаться в зале, как он тут же метнулся ей наперерез, словно боясь упустить добычу.

— Ты хоть знаешь, сколько вы мне должны?! — без лишних церемоний возмутился он.

— Я надеюсь, меньше ста тысяч, — флегматично ответила Бигби. — А то мне придётся выбирать между тобой и Королём.

Услышав о последнем, трактирщик как-то поубавил гонор. Вряд ли ему стало жалко рейдершу, но быть кем-то, из-за кого Король мог бы недополучить долг, он точно не хотел.

— Двести крышек за выпивку, — это прозвучало так неохотно, словно изначально жеребец планировал заработать как минимум тысячу. — И ещё сотню за сломанный стол.

— Шо ещё за стол? — удивилась Сука. — Шо-то не помню, шоб мы вчера дрались!

— А как ты танцевала на столе тоже не помнишь? Моя мебель на такое не рассчитана!

— Ой, будто это случилось в первый раз! — кобыла закатила глаза. — Прибьёшь другую ножку, нихуя с твоим столом не случится.

Тичер Борд напрягся. Он ещё не до конца понимал, насколько сто крышек были большой суммой в послевоенной Эквестрии, но точно не сомневался, что их жизни того не стоили. А если же недовольный трактирщик решит позвать стражу…

— Даю пятьдесят за беспокойство, — продолжала торговаться рейдерша. — Соглашайся, а то ещё шо-то сломаю!

Жеребец задумчиво почесал затылок. Зная Суку, сломанное “шо-то” могло оказаться какой-то костью, и лечение встало бы куда дороже пятидесяти крышек. 

— Ладно, — неохотно согласился он. — Но больше на мои столы не лезть!

— Договорились, командир!

Удачно сбив цену, Бигби достала кошелёк. Довольная ухмылка сползла с её лица, стоило ей заглянуть внутрь. Отсчитав горсть крышек, она строго взглянула на Дамб Кант и Дайбек через плечо. Без лишних вопросов, но и без особого энтузиазма, добыча кобыл поредела прямо на глазах. 

— Кстати, куда это ты собралась в такую рань? — спросил на прощание трактирщик, получив свои крышки.

— На большую дорогу, куда ж ещё, — Большая Сука не промедлила с ответом ни на секунду. — Сто тыщ сами себя не заработают, знаешь ли!

— А, ну удачи, — жеребец сказал это таким тоном, будто зачитывал речь на похоронах. И, когда путники уже были на пороге, добавил вслед: — Говорят, крышечный пресс на заводе Сансет Саспариллы опять работает, слышала?

— Раз десять уже, — отмахнулась рейдерша. — Эту байку Черти запустили, шобы заманивать туда народ и мочить!

— Нет, Черти туда не суются… — покачал головой трактирщик. 

— Потому что там живёт призрак Сансет Шиммер! — внезапно вклинилась в разговор Дамб Кант. — Или ещё какая поебень!

Все, кроме Тича и самой Кант, расхохотались. “Призрак Шиммер, ну ты отмочила”, — сквозь слёзы пробормотала Бигби. Розовая рейдерша в ответ обиженно надулась.

— Почему ты стала с ним торговаться? — полушёпотом спросил Тич, на всякий случай убедившись, что никто не может их подслушать. — Разве пятьдесят крышек стоили возможных проблем?

— Я останавливаюсь тут уже несколько лет, и после каждой пьянки шо-то ломаю, — объяснила Сука. — В прошлый раз я разбила стул об голову одного мудака, в позапрошлый — слишком сильно треснула по музыкальному автомату, в позапозапрошлый… Ну ты понял, к чему я клоню!

— Пока ещё не совсем…

— К тому, шо каждый раз он выставляет мне счёт, и каждый раз я торгуюсь! Крышки, знаешь ли, не бывают лишними! И тут, бац, в один прекрасный день я отказываюсь торговаться, плачу по счетам и быстро уматываю! А на соседней улице, тем временем, находят труп! Какое, блядь, совпадение!

Большая Сука так разошлась, что забыла сбавить тон. Учитель отчаянно зажестикулировал, призывая её к тишине. Им очень повезло, что рейдеры не любили вставать по утрам, и на улице не оказалось случайных прохожих, иначе вся эта конспирация пошла бы насмарку. Не много народу было и у ворот. В очереди на "таможне" перед ними стояла всего одна группа совсем зелёных с виду рейдеров. "Молодёжь" заметно занервничала, когда за ней пристроилась довольно известная в рейдерском сообществе Большая Сука. Чтобы как-то разрядить обстановку, Бигби подмигнула и улыбнулась своей фирменной кривозубой ухмылкой, что в её исполнении, как обычно, вышло жутковато. Не удивительно, что, получив от стражи свои пушки, рейдеры-новички рванули с места настолько быстро, насколько позволяла гордость.

— Ну вот, приходится вставать ни свет ни заря, как каким-то щенкам, — демонстративно пожаловалась лидерша "Сукиных детей", когда пришёл их черёд общаться со стражей. — Чего не сделаешь, чтобы заработать тысчонку-другую крышек для любимого, мать его за ногу, Короля.

— Нечего было тянуть с десятиной, — строго пробубнил стражник. — Ещё немного, и нас бы послали тебя трясти.

На то мгновение, когда жеребец отвернулся достать оружие из стойки, Тичер Борд заметил, насколько злую гримасу скорчила Бигби. На этом фоне, адресованная новичкам ухмылка и правда была дружелюбной. 

— Трясти? Меня? — по мнению Тича, кобыла начинала переигрывать, но стражник, похоже, купился на её нарочито удивлённый тон. — Не гони пургу, я ж всегда плачу по счетам. Мне проблемы не нужны. 

— Если бы не это, мы бы сейчас не трепались, — жеребец закончил выдавать оружие, не забыв и про два короба патронов, купленных Большой Сукой ранее. — Всё, забирайте своё барахло и шуруйте.

Никого из присутствующих не пришлось просить дважды. Рейдерши разобрали оружие с чуть ли не осязаемым удовольствием, и лишь Тич немного замялся, получив сразу два пистолета. Впрочем, Бигби не оставила ему времени придаваться раздумьям. 

— Потом поноешь, шо это всё не для тебя, — прошептала рейдерша ему на ухо, помогая распихать оружие по сумкам. — Двигаем реще, пока можем.

Ступив за ворота, Тичер Борд оказался в той деревушке, которую видел со стены. Жизнь тут разительно отличалась от той, что протекала в стенах замка. В отличие от рейдеров, местные фермеры вставали ни свет ни заря, пока мохувский зной не начинал валить с ног. На импровизированных полях вовсю кипела работа. Пони таскали воду и обрабатывали неподатливую с виду землю. Кобылы развешивали бельё. И, конечно же, вокруг сновали жеребята. Всё это так напоминало жизнь не то, что до Войны, а даже до Катаклизма, что, если бы не преобладающий в местной архитектуре “мусорный” стиль, выходец мог бы поверить, что попал в прошлое. Подобную деревню Тичер Борд надеялся встретить, когда покидал Стойло, и тем страннее было найти её прямо под носом у рейдеров. Пустошь, как всегда, умела удивлять.

Миновав деревню, “Сукины дети” вышли на большое шоссе. Карта в Пип-Баке подсказывала, что это пятнадцатое, и до Лас-Вингаса оставалось не так уж и далеко. В ту сторону Большая Сука и повела свой маленький отряд. Поначалу кобыла то и дело оглядывалась, не послал ли Король погоню, но кроме них по широкому полотну шоссе шли только встреченные ранее новички, да и те отправились не на север, а на юг. Лишь когда они превратились в едва различимые точки, Бигби немного успокоилась. 

Вопреки предложению Суки учитель не стал ныть, даже когда выдался момент. Да, ему по-прежнему было некомфортно ходить с оружием, но он на собственном опыте убедился, что иначе на Пустоши просто не выжить. Если бы не этот десятимиллиметровый пистолет, они все погибли бы на Космодроме. Для себя жеребец решил просто не направлять пистолет на других пони (а заодно грифонов и других разумных существ), и тогда ситуации, подобные произошедшей сегодня утром, больше никогда не повторятся. Стоило ему принять это решение, и пистолет в кобуре будто стал легче.

— Почему так мало народу вышло этим утром в рейд? — поинтересовался Тич, когда ему наскучило шагать молча. — Разве утро — не идеальное время для всяких там засад? 

— Типичная ошибка новичка, — Бигби довольно ухмыльнулась, довольная выпавшей возможностью поделиться опытом. — Караванщики в такое время уже настороже, грабить их будет не проще, чем, например, в обед. Нет, лучшее время для налёта — это ночь, примерно после второй смены караула. Тем более, шо если караван не успевает на стоянку засветло, то гружён он по полной. 

— Ты так говоришь, будто вы грабите только караванщиков.

— А на остальных много ума не надо! 

Выходец надулся. Он прекрасно помнил, как сам попал в засаду. Обидно было признавать, но для рейдеров это и правда оказалось слишком просто. 

— Эй, босс! — окликнула Лаки Шот. — Смотрите, что там впереди!

— Ну-ка, ну-ка, — глаз Большой Суки был не таким острым, как у снайперши, поэтому ей пришлось потянуться за биноклем. — Щас посмотрим!

Учитель тоже вгляделся вдаль, и не увидел там ничего достойного внимания. Лишь фермерский домик, окружённый довольно внушительным садом камней. На карте он был подписан как “Каменная ферма тётушки Марбл”. И отсюда он совсем не выглядел обитаемым. По правде говоря, жеребец даже был заинтригован, что там разглядели кобылы.

— Может быть, не такой уж и хреновый сегодня день, — огромная рейдерша заметно повеселела. — Сейчас поднимем немного лёгких крышек!

— Думаешь, на той ферме осталось что-то ценное?

— Конечно нет, оттуда ещё сто лет назад всё выгребли! Все местные об этом знают! — кобыла рассмеялась, будто сама приложила к этому копыто. — Но тот парень, похоже, не местный!

— Какой ещё парень?! 

Тич выхватил у рейдерши бинокль и жадно припал к окулярам. “Парень”, о котором говорила Сука, ходил меж камней, постукивая по ним посохом. Он не задерживался надолго ни у одного из них, и, как представлял выходец, наверняка недовольно хмурился каждый раз, когда не находил то, что искал. Правда, что именно жеребцу могло потребоваться от камней, Тичер Борд мог лишь гадать. Зато, что собирались делать рейдерши, он знал наверняка.

— Оставьте его в покое! — потребовал учитель. — Хватит на сегодня жертв!

— Тю, да какие жертвы! Тихо-мирно попросим его поделиться крышками. У него и волос с головы не упадёт, — Бигби покосилась на Нию. — Если ты придержишь мелкую, конечно!  

— Это было не специально! — обиделась зебра. — Я постараюсь больше никого не убивать!

— Ну вот видишь! — рассмеялась главная рейдерша. — Значит, обойдёмся без жертв!

Как бы Тичер Борд не возражал, Большая Сука не собиралась упускать лёгкую добычу. Остальные рейдерши тоже были не прочь поживиться, поэтому учитель и жеребёнок оказались в меньшинстве. 

— Вы трое лучше останьтесь здесь, — приказала Бигби, когда группа приблизилась к ферме на расстояние эффективного снайперского огня. — Я не жду проблем, но… Лаки, прикроешь, если шо!

— Как скажете, босс!

Снайперша залегла с винтовкой, Тич с биноклем устроился рядом, а Дамб Кант и Дайбек под предводительством Большой Суки отправились вперёд с оружием наизготовку. Путник даже не подозревал о приближающейся угрозе и продолжал увлечённо изучать камни. А выходец, в свою очередь, с этой позиции мог изучить его. 

В этот раз жертвой рейдеров оказался пожилой единорог с длинной седой бородой. В своём пурпурном, расшитом блестящими серебряными звёздами, плаще и широкополой остроконечной шляпе этот пони казался каким-то сказочным гостем из далёкого прошлого, абсолютно неуместным на фоне выжженной земли, пожухлой травы и развалин фермы. Надпись “Старблиц Великолепный” на стенке фургончика выдавала в нём бродячего фокусника или мага — профессии, почти вымершие в послевоенном мире. А ведь учитель в голубой стойловской куртке с золотыми цифрами 38 на спине имел с этим Старблицем больше общего, чем могло показаться на первый взгляд.

Именно поэтому, когда рейдерши спрятались за фургончиком и приготовились ждать владельца, выходец понял, что больше не может молча наблюдать со стороны. Большая Сука обещала провернуть всё без жертв, но жеребец не особо в это верил. Он ещё хорошо помнил, как всё пошло не по плану, когда целый караван должен был сдаться без единого выстрела, стоило рейдерам показаться из засады. И если тогда Тич не верил, что может как-то помешать рейдерам, сейчас он решил во что бы то ни стало предотвратить очередное кровопролитие.

Ни сказав Лаки ни слова, он вскочил и со всех ног рванул вниз по склону к ферме, до которой уже добрались Сука и компания. Одних поднятых при спуске клубов пыли хватило бы, чтобы полностью демаскировать рейдерскую засаду. Но старый маг так увлёкся, что даже не обратил на это внимания.

— Эй, ты шо, совсем ёбнулся?! — прошипела Большая Сука, стоило Тичу с ней поравняться. — Шею так себе свернёшь!

— Не делай этого! — без предисловий взмолился Тич. — Не трогайте его, а то буду кричать!

— Да какой блотспрайт тебя укусил?

— Босс, тише, он идёт! — предупредила Дамб Кант.

Бигби заткнула рот учителя копытом и прижала его к стенке фургончика. Обрубок её рога на секунду засветился — кобыла расстегнула кобуры. Дальше медлить было нельзя. Понимаю, что Сука не собирается отступать от своего плана, выходец решился на крайние меры. Он укусил рейдершу, и пока та поливала его отборным матом, выскочил навстречу бродячему волшебнику.

— Сэр, бегите!

Тичер Борд даже не успел договорить, а единорог вскинул посох таким резким и, в то же время, отточенным движением, будто готовился к этому моменту всю жизнь. Навершие посоха засияло, и маг выкрикнул:

— Коллигатио!

Весь мир вокруг залило ослепительным сиянием, раздался оглушительный хлопок, а затем все звуки вокруг будто выключили. Несколько мгновений выходец провёл в полном шоке, не слыша даже собственного дыхания и не видя ничего, кроме бескрайней белой пустоты вокруг. Если бы это состояние продлилось ещё хоть немного дольше, жеребец решил бы, что умер. 

К счастью, чувства постепенно стали к нему возвращаться. Первым был слух — отборный рейдерский мат достал бы жеребца и на том свете. Затем вернулось осязание — как ни странно, выходец почувствовал верёвку на своей шее. И лишь вернувшееся зрение расставило всё на свои места. 

Рейдеров, выходца и даже самого мага связало между собой едва видимыми магическими путами. И хотя выглядели они неосязаемыми, Тичеру было тяжело дышать из-за стягивающего горло ярма. Судя по тому, что маг ругался наравне со всеми, заклинание сработало не так, как он планировал. 

— Идиоты! Вы хоть понимаете, что натворили?! — надрывно орал единорог. — Мой посох! Мой драгоценный посох!

Посох валялся у его ног, с виду совершенно невредимый. Лишь присмотревшись, можно было заметить, что кристалл-навершие треснул пополам. 

— Колдунишка сраный, ты шо сделал?! — это уже Большая Сука вступила в перепалку. — Я те твой посох знаешь куда засуну?!

— Попробуй только! — огрызнулся Старблиц. — Я и без посоха тебя порву!

Не успел незнакомец сверкнуть рогом, как огромная рейдерша уже подскочила к нему и схватила за бороду. Ко всеобщему удивлению, борода свободно потянулась вслед за копытом — она оказалась фальшивой и всё это время держалась на резинке. Удивлённая таким развитием событий, Сука отпустила фальшивую бороду. Та со щелчком врезалась в подбородок хозяина. Неожиданно, Тич ощутил этот щелчок на себе — к слову, тот был весьма болезненным.

— Ай, больно, блядь! — судя по возмущению Дамб Кант, он был такой не один. 

Большая Сука либо ничего не почувствовала, либо такой мелочи было недостаточно, чтобы её отвлечь. Ещё больше разозлившись на “подставного” мага, рейдерша с удовольствием врезала ему по морде. Этот удар опять ощутили все. У Тича посыпались искры из глаз, Дамб Кант и Дайбек схватились за челюсть, и даже Бигби поморщилась. 

— Ну, дошло, наконец, придурки? — съязвил единорог, сплёвывая кровь. — Я удивлён, что никто из вас ещё не нафаршировал всех нас свинцом!

— Так, умник, или ты щас же объяснишь, шо происходит, или я выбью из тя всё дерьмо!

— Нет, ты всё-таки ещё тупее, чем кажешься, — вздохнул волшебник. — Мы все связаны, если ты ещё не заметила! Свя-за-ны! Пока будешь выбивать дерьмо из меня, угробишь своих дружков. Готова рискнуть?

Большая Сука задумчиво почесала затылок. Она явно сомневалась, но стоило ей оглянуться на отчаянно качающего головой Тича или потирающих челюсть подруг, и кобыла приняла правильное решение. 

— Тогда скажу по-другому. Чем быстрее ты объяснишь, шо происходит, тем меньше я буду тя пиздить, когда заклинание развеется! Когда, кстати?

— Через час? Через день? Год? Сто лет? Возможно, даже никогда! — незнакомец нервно хихикнул. — Откуда мне знать, как поведёт себя хаотичное заклинание?

— Ну это же ты его сколдовал, блядь!

— Ты думаешь, что я всегда мечтал связать себя неразрывными узами с вонючими рейдерами? — осмелев, единорог уже открыто смеялся Большой Суке в лицо. — Можешь не отвечать. Уверяю, что это не так.  

— Тогда шо произошло?
— Я собирался вас связать, но в этот момент какой-то идиот разбил фокусировочный кристалл на моём посохе, — жеребец стиснул зубы со злости. Этот кристалл явно был ему очень дорог. — Энергия эфира интерпретировалась слишком вольно, в итоге получилось не то заклинание, которое я планировал. И так как высвободилось её непроизвольное количество, я не могу даже предположить, сколько продлится эффект. Так понятно?

По лицу Большой Суки было видно, что поняла она в лучшем случае половину слов. Да и Тич, у которого не было проблем со словарным запасом, уловил объяснение лишь в общих чертах.

— Впрочем, я и не ожидал, что до тупых земнопони дойдёт. 

— А вот тут ты ошибаешься! — Бигби смахнула короткую гриву со лба, выставив обрубок рога на всеобщее обозрение. — Я академий не заканчивала, но тоже кой-чего умею!
Кобыла выхватила пистолеты-пулемёты и лихо крутанула их в воздухе телекинезом. У мага отвисла челюсть. Чего-чего, а такого он точно не ожидал. Даже вернув на лицо прежнее надменное выражение, он не смог удержаться от скупой похвалы.

— Недурно. Как для калеки.

— Поэтому прямо щас ты “пожертвуешь” этой “калеке” все свои крышки и постараешься не сдохнуть до тех пор, пока твоё ебучее заклинание не развеется, — рейдерша грозно нависла над своей добычей. — Усёк?

— Крышки? Так всё это из-за крышек? — Старблиц выхватил из-под плаща тугой мешочек и швырнул его Суке под ноги. — Да подавись!

— Ну а из-за чего ещё? — кобыла немного опешила, но крышки быстро подобрала. — Мне твоя палка нахуй не нужна. И телегу эту я тащить не собираюсь.

— Пфф…

— Короче, спасибо за сотрудничество, приятного дня, ну и шо там ещё грят, — добившись своего, рейдерша моментально потеряла к незнакомцу интерес. — Девчонки, мы тут закончили! Выходим!

Недоверчиво косясь на мага, Дамб Кант и Дайбек зашагали следом за Сукой. Вскоре к ним присоединились и Лаки Шот с Нией. Для Тича особого приглашения не последовало. Напротив, главная рейдерша посмотрела на него, как на пустое место. Жеребцу не нужно было быть гением, чтобы понять в чём дело. И всё же, он надеялся, что огромная кобыла быстро сменит гнев на милость, так что не мешкая засеменил за ней. 

— Ну не дуйся…

Не успел жеребец договорить, как удавка на его шее затянулась сильнее, практически полностью лишив выходца возможности дышать. Каждый шаг давался ему с таким трудом, будто он пытался тащить рояль. Остальные рейдеры, задетые заклинанием, выглядели не сильно лучше, в то время как Лаки и Ния свободно ушли вперёд, весело болтая о чём-то своём. Не понимая, что происходит, учитель обернулся.

Фургончик бродячего волшебника медленно, но верно, ехал вперёд. Само по себе это не было бы странным, вот только упряжь пустовала, а колёса не крутились, оставляя на земле глубокие борозды.

— Стойте! — этот крик адресовался скорее Большой Суке, ведь все остальные и так уже сдались. — А теперь несколько шагов назад!

Этого хватило, чтобы вздохнуть с облегчением. До фургончика оставалось метров сто. Дверь резко распахнулась, и на улицу выскочил уже знакомый всем маг, пунцовый, то ли от злости, то ли от удушения. 

— Вы меня чуть не задушили, идиоты! — выкрикнул он после череды других ругательств. — А заодно и себя!

Ужасное осознание прошибло выходца на месте. Заклинание в буквальном смысле связало их вместе. Чтобы в этом убедиться было достаточно сделать несколько шагов в противоположном от мага направлении. Полупрозрачные волшебные путы тут же становились ярче и сильнее впивались в кожу.

 


 

Чем ближе было к атриуму-тюрьме, тем больше вокруг становилось следов вчерашнего бунта. Копоть на стенах, кровь на полу, обломки мебели и стрелянные гильзы — заварушка была серьёзной. Стойловцы уже занимались уборкой, но стоило охраннице пройти мимо, и все взгляды устремлялись ей вслед. Сначала Стейбл Гвард подумала, что дело в её бёдрах. Вот только кобылки съедали её глазами с не меньшим любопытством.

— Со мной что-то не так? — не выдержала Гварди, когда пони в столовой продолжили на неё таращиться. — Я что, надела комбез навыворот?

— Нет, просто те, кого с поверхности привозит вице-шериф, обычно надевают оранжевый, — призналась Спрингфилд. — На моей памяти ты первая, кого он не нашёл, за что засудить. 

— И многих он привёз?

— Пару сотен, наверное, — капитан пожала плечами. — По крайней мере, такой был недобор, когда мы впервые вышли наружу. Всего за каких-то десять лет Шоквейв свёл его к нулю.

— Что ещё за недобор? — удивилась Стейбл Гвард. — Я думала, у вас тут сидят потомки заключённых из какой-то тюрьмы над вами!

— По большей части… Но, понимаешь, не все хотят рожать за решёткой.

— Так это же наоборот хорошо! В том фильме что-то говорили про наследственность, — припомнила кобылка. — Так значит, если преступники не будут продолжать свой род, то их наклонности вымрут вместе с ними! Вам не придётся никого стеречь! Сможете открыть в атриуме что-то более интересное, чем какие-то камеры!

— Ах, если бы всё было так просто, — кобыла мечтательно зажмурилась. — Жаль, что в Стейбл-Тек посчитали иначе.

— И как же считают в Стейбл-Тек?

— Вот скажи, как там в твоём Стойле? — Спрингфилд начала издалека. — Если это не секрет, конечно.

— Не секрет... — опешила охранница. — Даже не знаю, с чего начать. Там все такие… культурные. Видели бы вы нашу библиотеку! Наверное, там есть все книги мира! А кинотеатр? Каких только фильмов там не было! Эх, как же я скучаю по дому…

— Звучит внушительно, — собеседница и правда была впечатлена. — Так зачем же ты вышла наружу?

— Потому что не могла иначе! Стойловцы решили, что пора выходить. Мой друг, например, очень боялся, что выжившие пони разучились читать, и всё рвался их научить. Ну а я хотела его защитить, — Гварди печально усмехнулась, вспоминая, какой благородной им тогда казалась эта затея. — Забавно, что он своего добился, а я облажалась по полной.

— Вот и мы не могли иначе. Только в нашем случае речь не о простом желании, а о прямых директивах Стейбл-Тек, — капитан отхлебнула кофе. — Тюремный блок не должен быть заполнен менее, чем наполовину.

— А что произойдёт, если это всё-таки случится? Запустится самоуничтожение реактора? Пойдёт ядовитый газ?

— Директива Стейбл-Тек будет нарушена, — Спрингфилд посмотрела на Гвард, как на сумасшедшую. — Разве этого недостаточно?

— Просто Стейбл-Тек больше нет, — кобылка почесала затылок. — Вряд ли они оштрафуют вас за нарушение, или что-то вроде того.

— Старой Эквестрии тоже больше нет. И что теперь, всем перестать соблюдать её законы? — возразила единорожка. — А ведь Директивы — это такие же законы, только для Стойл!

— Я просто предположила, — охранница примирительно подняла копыта. — Мы тоже соблюдаем свои Директивы, вы не подумайте! 

— Даже если на секунду представить, что нет никаких Директив, мы бы всё равно этим занимались, — кобыла распалялась прямо на глазах. — Твой друг хотел учить жителей поверхности, мы же хотим сделать их жизнь чуточку безопасней! Разве мы не правы?

Стейбл Гвард молча уставилась на яичницу в тарелке. Конечно же Спрингфилд была права. Любая помощь для пони снаружи оказалась бы бессмысленной, если бы в итоге их всё равно ограбили бы или убили рейдеры. И всё же, охранница до сих пор не могла понять, какие чувства испытывает к жителям этого Стойла. Возможно, потому что их первое знакомство оказалось не очень удачным.

— Раз уж мы заговорили о моём Стойле, — сменила тему Гвард, — то я напомню про ваше обещание. И если этот вкуснейший завтрак окончен, то мне пора домой!

— Дорогуша, я не хотела тебе это говорить, — кобыла набрала полную грудь воздуха, — но твой дом примерно в пяти сотнях километров отсюда. 

— Судя по вашему лицу, это много, — охранница насторожилась. — Но как-то же вы меня сюда привезли! Так отвезите назад!

— Это не в моей власти. Такие вопросы решает Шериф или Вице-Шериф.

— Так отведите меня к ним!
— Боюсь, это не…

— Капитан Спрингфилд, как слышно? — кобылу перебила рация. — Это Вице-Шериф Шоквейв. Приём.   

— Слышу вас хорошо, приём.

— Если вы ещё в столовой, захватите мне кофе и пончики. Приём.

— Так точно, сэр, — капитан посмотрела на Стейбл Гвард и ухмыльнулась. — Ты даже не представляешь, как тебе повезло.

 


 

Опытным путём было выяснено, что связанные хаотичным заклинанием пони не могли удаляться друг от друга далее чем на сто метров. Более того, заклинание не рассеялось ни через полчаса, ни через час. Большая Сука уже вытрясла из мага всю душу, но своими силами тот ничего не мог сделать.

— У меня был самый большой кристалл, который я только встречал на всём западе Эквестрии! — не без гордости заявил единорог. — В нём было магии на целый завод!

— Ну и шо?

— Клин клином вышибают, слышала? Такое заклинание может снять только аналогичный по мощности источник магии. 

Бигби задумчиво провела копытом по ряду тщательно отсортированных по размеру кристаллов на полочке внутри фургона. Маг поёжился. Даже у Тича, который не помещался в оккупированный Большой Сукой фургон и наблюдал за происходящим чуть поодаль, внутри всё сжалось. Какое-то шальное заклинание сейчас могло угробить их всех. К счастью, всё обошлось.

— Почему бы тебе просто не взять другой?

— Это был самый мощный в моей коллекции! 

— Тогда используй сразу несколько!

— Нет, ну ты всё-таки полная дура! — не выдержал маг. — Ты вообще отличаешь фокусировочный кристалл от энергетического?

Огромная рейдерша уставилась на кристаллы, как заядлый двоечник на сложнейшее уравнение. Насколько знал Тич, в фокусировочных кристаллах были записаны конкретные заклинания, в то время как энергетические просто хранили в себе эфир — энергию, питающую всю магию в мире. Но такое объяснение было лишь поверхностным.

— Так я и думал, — единорог надменно ухмыльнулся. — Это тебе не железяки крутить, университеты-не-заканчивавшая!

— Ты мне, блядь, не умничай! 

Рейдерша замахнулась, чтобы отвесить собеседнику увесистую оплеуху. Тичер Борд и Дамб Кант сжались, ожидая болезненный удар по затылку. Единорог, на удивление, даже не шелохнулся, всё так же испепеляя Бигби взглядом. Мощный удар обрушился рядом с головой волшебника, пошатнув весь фургончик. Коллекция кристаллов, а также многочисленные склянки со всевозможными зельями и порошками опасно задрожали. Но и в этот раз обошлось без жертв. Учитель с облегчением выдохнул. Такими темпами к концу дня его гриву покрыла бы седина.

Тем временем, маг взял один из “энергетических” кристаллов, а телекинезом с другой полки достал второй, видимо, “фокусировочный”. С видом настоящего знатока он покрутил оба камня перед глазами, а затем сунул их под нос Суке.
— Что ты видишь?
— Ну… Два  камушка,— рейдерша задумчиво почесала затылок. — Один красный, второй синий. 

— Вау, ты умеешь считать до двух и различать цвета! — жеребец медленно саркастично похлопал в копыта. — Уровень детского сада достигнут! Сколько у тебя на это ушло? Десять лет? Двадцать?

— Меньше, чем ты будешь собирать выбитые зубы, если продолжишь говорить со мной таким тоном, — оскалилась Бигби. — Не советую дальше испытывать моё терпение!

— Босс, не стоит марать о него копыта! — встряла Дамб Кант. — По крайней мере, сейчас!

— Да! Пусть сначала снимет это чёртово заклинание, — добавила Дайбек. — А там посмотрим на его поведение!

Тич прекрасно их понимал. Собирать зубы в большой тесной компании не хотелось никому.
— Давайте уже что-то решать! — выходец устал от этой перепалки. — Мистер маг, объясните нам всем, что не так с этими кристаллами? Почему вы не можете объединить кристаллы и так получить нужную мощность?

— Потому что одновременно можно использовать сколько угодно энергетических кристаллов, но фокусировочные — только поочерёдно. По крайней мере, для унитарного заклинания. Для составного возможны исключения, но это не наш случай.

Что за унитарные и составные заклинания земной пони понимал ещё более условно, но, чтобы окончательно не превращать разговор в лекцию по теории магии, не стал заострять на этом внимание. 

— Единственный выход в сложившейся ситуации — найти аналогичный или более мощный камень. Этот я достал на заводе Спаркл-Колы под Кантерлотом, — маг с сожалением вздохнул. — Ещё можно было бы провести анализ и деконструкцию, создать составное контр-заклинание и попробовать развеять это, но один я тут не справлюсь. А в этой чёртовой пустыне найти приличных магов сложнее, чем очередной завод. 

— О, ты сказал “завод Спаркл-Колы”? — встрепенулась Лаки Шот. — Какое совпадение, к северу отсюда разливали Сансет-Саспариллу. Пару часов на север, если я не ошибаюсь. 

— Это же там, по слухам, остался рабочий крышечный пресс! — подхватила Дамб Кант. — И призрак Сансет Шиммер…

Все рассмеялись, как один. Тич старался сдержаться, но всё равно хихикнул в копыто.

— Тётя Кант, вы же уже взрослая, — пристыдила рейдершу Ния. — Вы не должны верить в привидения! Даже я не верю! 

— И зря! — насупилась кобыла.

— Хм, а это интересно, — маг задумчиво вгляделся вдаль на север. — Если местные дикари верят в призраков, возможно, тот завод до сих пор не разграбили. Там мог бы сохраниться подходящий кристалл!

— Значит, решено! — обрадовалась Большая Сука. — Найдём тебе новый камушек, и ты всё исправишь! Вперёд!

— Не так быстро, балда, — одёрнул её единорог. — Я с места не сдвинусь без моего фургона!

— Тогда я сама тебя сдвину! 

Огромная рейдерша кинулась на волшебника, как хищный зверь на добычу. Тич хорошо знал этот приём. Сейчас она собиралась скрутить жертву и закинуть беспомощно болтаться на своей широкой спине. Однако, то ли в тесноте фургона ей не хватило места, то ли этот пони оказался не так прост, но ему удалось вывернуться. Более того, он умудрился схватить со стола масляную лампу и угрожающе занёс её над голово.

— Двинешься, и я её разобью! — предупредил он. — Мы все вспыхнем, словно спички!

— У тебя в голове шо, камни вместо мозгов?! — Бигби побагровела со злости, но послушно застыла на месте. — Покончишь с собой из-за какой-то телеги?!

— В этой “телеге” собраны труды всей моей жизни! Я скорее отдам их огню, чем кому-то на этой Пустоши!

— А, хуй с тобой, — сдалась кобыла. — Хочешь тащить — тащи!

— Нет, это вы его потащите!

— Схуяли?!

— Должна же от вас, болванов, быть хоть какая-то польза!

— Нет, я точно тебя убью…


Вице-Шериф сидел за столом, заваленным бумагами настолько, что там едва нашлось место для коробки пончиков и кружки кофе. Жеребец был так увлечён чтением, что даже не заметил, что капитан Спрингфилд пришла не одна. 

— Спасибо, Спринг, — не отрываясь от бумаг, он с наслаждением опустошил стакан наполовину всего одним глотком. — Что-то ещё? 

— Да, сэр, — Гварди не стала дожидаться, пока ей дадут слово. — Отпустите меня домой. Пожалуйста!

Здоровяк резко поставил чашку и взглянул на невольную гостью, как на нерадивую туристку, случайно забрёдшую в комнату с надписью “Только для персонала” на двери. Нахмурившись, он перевёл недовольный взгляд на капитана Спрингфилд. Та вытянулась по струнке смирно, всем своим видом показывая, что готова принять наказание.  

— Вы обещали! — напомнила Стейбл Гвард. — Так сдержите слово!

— Мисс Гвард, взгляните на все эти рапорты на моём столе. Как думаете, они тут взялись сами по себе? Нет! Если вы не заметили, в моём Стойле недавно был бунт! Лазарет ломится от раненых! Это чудо, что обошлось без потерь! 

— Мне очень жаль, правда. Но при чём тут я?! Я что, стала заложницей ваших внутренних проблем?

— Я бы тщательней подбирал слова… — вице-шериф откинулся на спинку жалобно скрипнувшего кресла, снял очки и устало потёр переносицу. — Но можно и так сказать. Я не могу просто взять и выставить вас на поверхность. Но и отвезти вас не могу, пока не разберусь, как вы сказали, с нашими внутренними проблема. Пока мы не выясним, кто был зачинщиком бунта, и как им удалось зайти так далеко, об операциях на поверхности можно забыть! 

— Вы что, предлагаете мне просто сидеть и ждать?! В то время, как мой друг, возможно, находится на волоске от гибели?

— Боюсь, это единственный вариант.

— А я так не думаю! Могу предложить вам ещё как минимум два.

— Да? — жеребец не на шутку заинтересовался. — И что же это за варианты?

— Вариант первый: вы позволяете мне помочь, и, если у меня получается, немедленно доставляете меня домой.

— А второй?

— Вам придётся разбираться с ещё одним бунтом, потому что, клянусь Сёстрами, я больше не собираюсь это терпеть!

Где-то за спиной Стейбл Гвард охнула капитан Спрингфилд. Охранница сама удивилась, откуда у неё взялось столько смелости, но мысли о Тиче и Ние, рискующих жизнями на дикой и безумной Пустоши, уже давно держали её на взводе. 

— Что же, ещё одну пачку рапортов мой стол не выдержит, — ухмыльнулся Шоквейв. — Поэтому первый вариант мне нравится больше. Если вам есть что предложить, я вас внимательно слушаю.

— Хорошо. Как я понимаю, первые беспорядки начались вскоре после… моего прибытия. Это не может быть совпадением. Спорю, что это дело копыт одной из арестованных вместе со мной рейдерш.  

— Это совпадает с тем, о чём говорят в рапортах, — единорог надел очки и достал несколько листов из стопки. — Но не решает проблему. Всё ещё остаётся открытым вопрос, как у них это получилось. И как нам избежать таких ситуаций в будущем. 

— Я знаю, как это выяснить. Просто дайте мне с ними поговорить.

— Не думаю, что они станут с вами говорить, пока вы в таком виде… — жеребец смерил Стейбл Гвард взглядом, возможно даже более пристальным, чем требовалось. — По крайней мере, вряд ли скажут что-то такое, о чём не сказали бы нам.

— А кто сказал, что я буду разговаривать с ними в таком виде? Дайте мне оранжевый костюм, обрейте налысо и киньте за решётку! Только, прошу, проследите, чтобы там не было тех, с кем я уже “познакомилась” вчера. 

Вице-шериф и капитан переглянулись. Стейбл Гвард не видела глаз Спрингфилд, но была готова поспорить, что сейчас они лезли ей на лоб от удивления.

— Налысо? — переспросила пони. — Но, милочка, у тебя же такая красивая грива!

— Грива отрастёт, — отрезала охранница. — А вот жизни моих друзей будет не вернуть, если с ними что-то случится, пока вы тут будете мяться!

— Мисс Гвард, вашей смелости могут позавидовать наши лучшие оперативники… — огромный жеребец был глубоко впечатлён. — Если вы серьёзно…

— Я пиздец как серьёзно! Честное слово, если вы потратите ещё минуту на эти любезности… — не договорив, охранница смахнула стопку бумаг со стола Вице-Шерифа, заодно опрокинув кружку с недопитым кофе. — Мелкое хулиганство! Неуважение к представителю власти! Ну!


 

Большая Сука и Дайбек тащили фургон, то и дело проклиная бродячего мага по чём свет стоит. Иногда доставалось проклятой Пустоши, этому проклятому дню и даже проклятой Лаки Шот, разбившей кристалл. “Проклятая Лаки Шот”, шагающая рядом и слышащая всё это, не собиралась молчать и в ответ проклинала жадность рейдерш и тот день, когда нанялась к ним на работу. Вдоволь наслушавшись этих мелких склок, Тичер Борд решил проверить, как там дела у мага и Нии, едущих внутри фургона.

Единорог корпел над огромным пыльным фолиантом, видимо, в поисках того, что помогло бы развеять заклинание. И, судя по тому, как быстро он пролистывал страницы, едва взглянув, полезного в них было мало. Зебра вилась рядом, заглядывая в книгу через плечо, и осыпая жеребца вопросами. Тот отвечал на них с явным удовольствием. У него давно не было благодарных слушателей. Ответ на один из таких вопросов как раз и застал Тич.
— А вы правда были на Кантерлотской Пустоши?

— Более того, девочка, я там родился!

— И как там?

— Как минимум не так так жарко, как тут, — маг ухмыльнулся. — На этом преимущества заканчиваются. Как ни крути, Пустошь — она и в Зебрике пустошь. 

— Кантерлот ведь был таким красивым городом до Войны! По крайней мере, на картинках…

— А ещё он был нашей столицей. Так что враг там камня на камне не оставил. Не удивлюсь, если по одному Кантерлоту выпустили столько же ракет и бомб, сколько по всей остальной Эквестрии.

— Но раз вы там родились, значит пони там как-то живут!

— Живут? Скорее выживают! Пока на западе Новая Республика запускает заводы, восстанавливает электростанции и железные дороги, кантерлотцы прячутся по развалинам от супермутантов и молятся бомбам.  

— Зачем кому-то молиться бомбам? — это уже спросил Тич, понимая, что если не узнает ответ сейчас, то ещё долго будет ходить, терзаемый любопытством. — Как так вообще получилось?

— Одной бомбе, если быть совсем точным. Есть там один городок, то ли Килотонна, то ли Гигатонна, построенный из обломков гигантского стратегического бомбардировщика. То, что среди них оказалась неразорвавшаяся бомба, никого не смутило. Даже не спрашивай, зачем ей молиться. Я учёный муж, а до сих пор этого не понимаю.

— Муж? Так значит, вы женаты?

— Да нет, это выражение такое…

Понимая, что зебра и новый знакомый поладили, выходец вернулся к рейдерам. Как показалось жеребцу, уязвлённая гордость доставляла Бигби куда больше дискомфорта, чем сама необходимость что-то тянуть. Вдоволь наворчавшись, кобыла на время смирилась с долей ломовой лошади и как ни в чём не бывало болтала с Дайбек.

— А этот слышала? Встречаются имперец с нэровцем, и слово за слово зашёл у них разговор, где жить лучше. Нэровец грит: “Вот у нас в стране свобода слова, я могу выйти на улицу с плакатом “Я недоволен политикой президента Тинболла”, и мне ничего за это не будет”. А имперец отвечает: “Подумаешь, я тоже могу выйти на улицу с плакатом “Я недоволен политикой президента Тинболла”, и мне тоже ничего за это не будет!”. 

Кобылы расхохотались. Тич же узнал немного переделанный анекдот двухсотлетней давности, когда недовольные пони выражали протест Принцессе Твайлайт.

— Имперца, кстати, потом расстреляли за измену родине и сговор с врагом, — серьёзно добавила Дайбек.

— А нэровца посадили за неуплату налогов, — продолжила Лаки Шот. 

— Ну а нас за неуплату десятины расстреляют, а то и чего похуже, — подытожила Бигби. — Лучшее из двух миров, так сказать. 

— Да брось ты, всё обойдётся, — попытался подбодрить рейдершу выходец. — Соберём мы нужную сумму, вот увидишь.

— Вот ещё смешной, — кобыла даже не глянула в его сторону. — Заходит Сомбра в бар…

— Эй! Хватит меня игнорировать!  — возмутился Тич. — Ты ведёшь себя как жеребёнок!

— Нет, это ты повёл себя как жеребёнок! Умственно отсталый жеребёнок без инстинкта самосохранения! — впервые за последнее время Бигби удостоила жеребца взглядом, и в нём было столько злости, сколько жеребец ещё никогда не видел в свой адрес. — Ты мог и сам сдохнуть, и нас всех угробить!

— А ты могла убить невиновного!

— Если ты готов подставить нас всех ради каких-то “невиновных”, то те с нами не по пути! — рассвирепела огромная рейдерша. — Так шо, как только этот ебучий маг снимет своё заклинание, можешь пиздовать на все четыре стороны! Можешь прямо с ним, если он те так нравится!

— Наверное, так и сделаю! — учитель тоже повысил тон. — Только Нию я возьму с собой, потому что с такими, как вы, ей делать нечего!

— Ах ты…

— Народ! Вы можете прекратить орать на всю Пустошь?! — вмешалась Лаки Шот. — Мы уже в пригороде Вингаса, если вы не заметили. На ваши вопли сейчас сбегутся все местные Черти! Будете потом им рассказывать, кто кого с собой возьмёт!

Слова снайперши привели Большую Суку в чувство. Конечно же она не сменила гнев на милость, но, по крайней мере, поняла, что сейчас не лучшее время выяснять отношения. И хотя последнее слово осталось за ним, выходец не почувствовал облегчения. Наоборот, тревога рейдерши передалась и ему.

А беспокоиться и правда было из-за чего. Чем ближе пони приближались к стремящемуся в небеса главному шпилю Нью-Вингаса, тем плотнее становилась городская застройка. И хотя “одноэтажная Эквестрия” ещё не закрывала собой солнце, в каждом из этих когда-то белоснежных, а ныне обшарпанных и разваливающихся, домов могла таиться опасность. Даже учитель, не искушённый в военном деле, сбился со счёта, пытаясь сосчитать возможные места для засады. Одних только брошенных автобусов хватило бы, чтобы спрятать даже самую многочисленную банду.

Грохот выстрела прервал размышления жеребца, заставив его в испуге броситься на землю. Остальные рейдерши отреагировали более сдержанно, однако всё равно схватились за оружие. Понимая, что кобылы не стояли бы так просто посреди дороги, если бы им угрожала настоящая опасность, выходец поднялся и стыдливо отряхнулся. Тем временем, раздалось ещё несколько выстрелов — в этот раз совсем других, похожих на игрушечные. Услышав их, Бигби окончательно расслабилась. 

— Всего лишь нэровский снайпер спугнул Чертей, — объяснила она. — Несколько кварталов на север отсюда.

— Ну ёбана, это же самый короткий путь к Вингасу! — Дамб Кант раздосадовано сплюнула под ноги. — В гробу я видала что Чертей, что нэровских снайперов! 

— Балда, ты шо, собиралась идти в Вингас с этим ебучим поводком на шее? Нам в любом случае придётся сначала заскочить на завод!

— Ну тогда шевелите копытами живее! Меня тошнит от одной мысли, что, покончив с Чертями, этот сраный снайпер может положить нас всех одним выстрелом!

— Ну не всех! — рассмеялась Лаки Шот. — Обещаю, что в случае вашей кончины позабочусь о ваших крышках! 

— Да пошла ты!

— Нет, вы все пошли! — гаркнула главная рейдерша. — В прямом, блядь, смысле! Хватит тут торчать!


Спустя ещё час “активного шевеления копытами” пони добрались до пункта назначения. Честно говоря, при упоминании завода “Сансет Саспариллы” выходец представлял его каким угодно, но без гигантской бутылки этого напитка на месте входа. С этикетки всё так же подмигивала Сансет Шиммер, и в таком масштабе выглядело это жутковато. Ветер завывал в выбитых окнах завода, делая картину едва ли не зловещей. Учитель сразу понял, на какой почве выросли слухи о живущих тут призраках. Если местные пони и правда были суеверными, одного воя ветра хватало, чтобы отбить желания сюда соваться даже у самых смелых любителей лёгкой наживы. Такая зловещая аура и правда могла поспособствовать сохранению как фокусировочного кристалла, так и крышечного пресса.

— Эй, приехали! — Бигби просунула голову в фургончик. — Вылезай, пойдём искать твой кристалл! И ты, мелкая, тоже вылезай, одну тебя тут никто не оставит!

— Босс, я могу с мелкой посидеть, — вызвалась Дамб Кант. — А вы там делайте что вам надо на этом огромном страшном заводе!

— Даже не думай! Видела, какой он огромный? 

— Да, но…

— И, кстати, если мы там сдохнем, то и ты тоже, — напомнила рейдерша. — Так шо даже не пытайся отсидеться!

— Да поняла я! Поняла!

— Тогда вперёд! — скомандовала огромная кобыла. — И смотрите под ноги! Вряд ли там водятся призраки, а вот растяжки — вполне!

Эхо от цокота копыт разнеслось по пустому вестибюлю, стоило пони войти внутрь. Там выходца поджидал ещё один сюрприз. Несмотря на явную безлюдность, помещение не выглядело заброшенным. На полу не было ни соринки, вся мебель стояла на своих местах, и даже лампочки в потолочных светильниках горели почти все. Из динамиков тихо играла приятная музыка, и от этого всего становилось ещё более неуютно.

— Приветствую вас на заводе и, по совместительству, в штаб-квартире Сансет Саспариллы! — незнакомый, но очень жизнерадостный голос заставил всех вздрогнуть от неожиданности. — Чем я могу вам помочь?

Семь пар глаз в шоке уставились на ресепшн. Оттуда, глядя в пустоту немигающими стеклянными глазами, им приветливо махала Сансет Шиммер.

Продолжение следует...

Вернуться к рассказу