Дракон над Понивиллем

Летчик Японских Имераторских ВВС Судзухара Тодзи попадает в Эквестрию, и становится свидетелем совершенно невиданных событий...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Человеки

Мои ошибки

Небольшая история одного человека, привычный жизнеуклад которого был разрушен появлением в компании его друзей новой личности, мотивы и позиция которой часто не давали этому человеку покоя.

Человеки

Дружба это оптимум

Ханна, главный исполнительный директор компании "Hofvarpnir Studios", только что получила контракт на изготовление официальной MMO по вселенной "My Little Pony". Она написала ИИ, назвала его Принцессой Селестией и дала главную задачу: удовлетворить потребности людей, проведя их сквозь дружбу и пони. Селестия сделает это, проведя вас сквозь дружбу и пони, и будет это исключительно по обоюдному согласию.

Принцесса Селестия ОС - пони Человеки

В школе летунов.

Робкая и не совсем ладящая с полётами малышка Флаттершай попадает в школу Клаудсдейла, где ей предстоит познакомиться с одной очень необычной пони и вместе с ней пережить немало захватывающих приключений.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Рэрити

Проклятые

У них нет пути назад, у них нет пути вперёд, они идут туда, куда их долг зовёт.

Найтмэр Мун Человеки

Царство тёплого снега

Отдохни немного в этом мире, где зима подарит сказку, тепло и уют, которого многим так не хватает

Принцесса Луна ОС - пони

Триксе

Триксе. Однажды утром всё стало Триксе. Потому что Триксе.

Спайк Трикси, Великая и Могучая Другие пони Старлайт Глиммер

Флаттершай в мэры!

Рейнбоу Дэш очень хочется помочь своей подруге, Флаттершай, побороть свою стеснительность. Поэтому, в тайне от нее, она начала заполнять одну бумагу...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Принцесса Луна Мэр Другие пони

Бриллиантовые Чудеса: Призрачная Гармония

В Эквестрии внезапно начинают происходить странные и необъяснимые события, а лор изменяется непредсказуемым образом. Никто не знает, что случиться завтра, а многие не в курсе и о вчера. Кто стоит за этим и к чему приведут действия загадочного демиурга?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони ОС - пони

Ящичек с фантазиями

Здесь живут одиночные мини-фики, дабы не засорять ленту. Эдакий сборник.

Автор рисунка: MurDareik

Заколдованная библиотека

— Акт III — Глава 25 — Секрет старинного замка

Поезд мчался по сельской местности, направляясь, вероятно, к самому важному городу Эквестрии.

Внутри сновали пони, занятые повседневными делами. Проводники возили тележки, наполненные разного рода яствами. Машинист взирал на тянущиеся рельсы, пока его помощник подбрасывал уголь в топку. Матери пытались утихомирить своих непослушных жеребят, а отцы читали газеты.

Перемены обычно так и происходят, верно? Незаметно для всех, кроме тех, кто в них участвует. Можно спокойно тонуть в океане лиц, и никто не остановится, чтобы помочь, потому что только утопающие знают, что они тонут.

В этом поезде была рассказана история. Древняя история, почти такая же древняя, как и принцесса, о которой в ней шла речь, и такая же неизвестная, как и её местонахождение. Древняя история, которую знали лишь единицы, потому что она передавалась из поколения в поколение в виде старых писем.

Кобыла сидела в купе одна, рядом с ней лежала пачка писем, сохранённых нетленными древней единорожьей магией. Она узнала об их существовании неделю назад, наутро после чудесной ночёвки, и настояла, чтобы их передали ей.

Это всё были письма одного жеребца, адресованные брату.

Первое письмо, было написано торопливым почерком, как будто писавшего охватила нужда излить переживания на бумагу. Рассказать о библиотеке, которую он нашёл в лесу несколько недель назад, и о прекрасной принцессе заточенной внутри. Многие листы были посвящены ей. Он говорил о её красоте, её мудрости и её улыбке. Он говорил о двух её волшебных подсвечниках, её единственных спутниках в плену одиночества. Это была она, настаивал автор. Она была принцессой из легенд.

Второе письмо, написанное почти год спустя, было более спокойным, но по-прежнему пропитанным обожанием к принцессе. Если раньше он писал о ней с благоговением, то теперь так, словно они были знакомы давным давно. Он говорил о принцессе с нежностью, как будто вся его жизнь вращалась вокруг того, чтобы видеться с ней, проводить с ней время, заставлять её принцессу улыбнуться и рассмеяться.

Он почти со стыдом признался, что мечтает о том дне, когда сможет обращаться к ней только по имени, когда станет равным ей и, возможно, их отношения пойдут и дальше. Он боялся, что принцесса не испытывает тех же чувств, но, если он освободит её, возможно, она будет более расположена отдать своё сердце. Он собирался навестить правящую принцессу и подумал, не мог бы и его брат пойти с ним.

Третье письмо, по-прежнему адресованное его брату, было написано почти четыре года спустя. Сначала там говорилось об обыденных вещах: о ферме, о семье, о деревне. В конце концов, как только формальности закончились, а вместе с ними и оправдания почему он так долго ничего не писал, он заговорил о принцессе.

Четыре года прошло с тех пор, как он видел её в последний раз, и так же, как он никак не мог найти библиотеку, так и принцесса не отпускала его сердце. Другие пони говорили, что он сошёл с ума. Он слышал, как они шептались у него за спиной, называя его безумцем Вечнодикого леса. Он так сильно жалел, что не придумал ранее способа найти библиотеку; например, не обучил зверя водить его до библиотеки или не отметил тропу камнями или ещё чем. Ему было интересно, думала ли принцесса о нём до сих пор. Его самого мысли о ней не оставляли ни на час, и каждый день земной пони ходил в лес на поиски библиотеки.

Четвёртое и последнее письмо было написано десятилетия спустя уже пожилым жеребцом и адресовано его давно почившему брату. Оно началось со слов, что, отправляя письма мёртвым, он только укрепил веру семьи в то, что сошёл с ума, но как он мог этого не сделать? Как он мог не писать, когда тяжесть смерти брата по-прежнему тяготит его? Кто знал, что древесные волки могут убивать так быстро? Может быть, если бы он не настоял, чтобы они пошли искать библиотеку вместе... Может быть... Было так много вещей, которые он хотел бы изменить.

Он говорил о дочери своего брата и о прекрасной внучке, которую она родила. Он любил её, и они проводили дни, разговаривая, когда жеребец не был в лесу. Да, дорогой брат, он всё ещё искал принцессу. Что бы она подумала, если бы они все же встретились? Она, такая же вечная и потрясающая, как сама жизнь, и он, старый и одинокий жеребец, который едва может видеть и ходить. Затем он снова заговорил о внучке.

Они разговаривали несколько дней назад, внучка сидела у него на спине, пока он прогуливался по ферме. Она спросила его, ходил ли он в лес из-за принцессы, и он ничего не ответил. Затем она спросила его, ходил ли он в лес, потому что всё ещё любит принцессу, он улыбнулся и ничего не ответил. Наконец, она спросила, любила ли его принцесса , и он ответил, что очень надеется, что нет. Жизнь без неё принесла ему бесконечное горе, и он никогда бы не пожелал вечной принцессе такой судьбы.

Много времени после того, как Рэрити закончила читать письма, когда она и её пятеро спутников шли мимо многочисленных магазинов в Лунном квартале Кантерлота, письма вновь всплыли в её сознании. Приятная в остальном поездка на поезде была испорчена их тоской, и она поймала себя на том, что скучает по Твайлайт даже больше, чем раньше.

Глупо, не так ли? Скучать по принцессе, после того как расстались всего на день. Едва ли единорожка могла представить боль, через которую прошёл Фриттер Коблер, если его чувства в этих письмах и впрямь были истинными. Рэрити была благодарна Твайлайт за то, что та не влюбилась в него, и хотя, говорила она себе, это лишь потому, что ей не хотелось, чтобы Твайлайт страдала, она осознавала, что просто не могла вынести мысль о том, что она лишь... ну-у...  замена.

—  Так что, где мы встречаемся с парнишкой? — спросила Эпплджек, отводя взгляд от витрины с одеждой.

— Я должна встретиться с ним неподалёку от статуи Одинокой Кобылы. Это где-то в районе Знаний, — ответила Рэрити, перечитывая письмо, полученное от гвардейца несколько дней назад. Убрав свиток в седельную сумку, единорожка повернулась обратно к Флаттершай и Эпплджек. — Он ещё не знает, что вы приехали со мной, поэтому я хотела бы поговорить с ним одна. Не хотелось бы, чтобы он внезапно передумал, увидев нас шестерых.

Белая пони огляделась и заметила, что кобылки вперили взгляд в витрину магазина с игрушками, который, по счастью, расположился как раз рядом с кафе.

— Почему бы вам не подождать меня там? — предложила Рэрити, кивая в сторону кафе. — Я быстро.

— Ничего не забыла? — спросила Флаттершай.

— Всё при мне! — провозгласила единорожка, похлопывая по своим тяжелым сумкам.

Учитывая, что им предстоит встреча с принцессой Дензой, Рэрити решила подготовить как можно больше доказательств, несмотря на протесты Твайлайт. Фотографии всего что только можно, будь то библиотека или принцесса, один из дневников сновидений Пинки — дополненный набросками принцессы Луны, последнее письмо Кейденс к Твайлайт и, наконец, короны Селестии и Луны.

Как раз короны и стали "pièces de résistance" или краеугольным камнем, который, как Рэрити надеялась, станет неопровержимым доказательством её слов.

Пока она трусила к району Знаний, её мысли обратились к Твайлайт и Фриттер Коблеру. По правде говоря, Твайлайт практически о нём не говорила. Очевидно, что принцесса много значила для Коблера, но было ли это чувство взаимным? О романтике, конечно, речи и не шло, но всё же... Должно быть, им было невыносимо грустно.

В конце концов, Рэрити вышла на главную площадь выше означенного района. Хотя единорожка и не нашла статую, похожую на одинокую кобылу, она снова приметила статую дракона на крыше библиотеки, ту, что видела несколько месяцев назад. В тот раз кобыла увидела его при свете луны, сейчас же, при солнечном свете, пони оценила статую во всём великолепии. Крылатый дракон выглядел уже не таким устрашающим. Было ли это из-за освещения, или же на неё так повлияли события в Рэйнбоу Фоллс? С тех пор как она повстречала Искателя и Тэгара, эти огромные монстры больше не вызывали у неё ужаса.

Рэрити остановила проходящего мимо пони, и после недолгих расспросов по поводу статуи Одинокой Кобылы она узнала, что найти её можно в фойе библиотеки. Поблагодарив пони, единорожка направилась в библиотеку, пристроившись к группе туристов, направляющихся туда же. Гид говорил с большим энтузиазмом, пока туристы вместе с Рэрити следовали за ним по лестнице в грандиозную библиотеку.

— Сюда, сюда! Пожалуйста, соберитесь вокруг меня! — попросил гид, выходя на середину фойе, не обращая внимание на громкое "Тс-с-с!", которым его наградил библиотекарь. Когда туристы с единорожкой сделали, как он просил, гид улыбнулся и копытом указал на статую позади себя. — А вот и она! Одинокая принцесса Кантерлота!

Сердце Рэрити практически остановилось.

Знакомая третья потерянная принцесса лежала на пьедестале в до боли знакомой позе — с увлечённой улыбкой и книжкой меж копыт. Только туристы с благоговением смотрели на статую, в то время как пони-библиотекари проходили мимо, будто бы не замечая её присутствия. Уму непостижимо, как много пони проходили мимо статуи каждый день, не зная..., не обращая внимания... не...

— Как и в случае с другими статуями, эта, по преданиям, также изображает одну из потерянных принцесс из легенды, — продолжал гид, указывая на надпись у основания. — Хотя на деле эта статуя называется "Верная ученица", местные же называют её "Одинокая кобыла". Кто мне скажет, почему?

Жеребёнок взволнованно поднял копыто и заговорил:

— Это потому, что пони, которые читают много книг, очень скучные!

...Скучные? Подумала Рэрити с недоверием посмотрев на жеребёнка.

Твайлайт Спаркл, что знала всё обо всём, которая с такой страстью показывала пример любви к знаниям, что это было заразительно, которая при этом была такой загадочной и такой умной, была... скучной?

Негодование заклокотало в груди Рэрити, направленное на жеребёнка и на тех пони, что активно распространяли ужасное прозвище, данное статуе Твайлайт.

Принцесса была очаровательна, потому что она была очарована всем миром. Потому что мир с его чудесами и причудами, его правила, его явления были для неё невероятными, и она дарила это ощущение всем пони вокруг. Твайлайт видела целый мир, Галактику, Вселенную на страницах книг, которые Рэрити считала неинтересными. Глазами и словами принцессы — единорожка увидела мир совершенно в ином свете, в котором вещи, казавшиеся скучными в течении многих лет, оказались яркими и исключительными, потому что такими они были для Твайлайт.

 Потому что сама принцесса была исключительна во многих отношениях, кроме, пожалуй, самых очевидных.

— Хорошая догадка, но, боюсь, ответ неверный! — ответил гид, ухмыляясь предположению жеребёнка. — Как вы можете помнить, у каждой из двух других статуй принцесс было по маленькому жеребёнку. Эта же принцесса совершенно одинока.

Слова, произнесённые столь небрежно, пронзили сердце Рэрити словно кинжалы.

Одинокая кобыла, охраняемая статуей её давно пропавшего друга.

Рэрити обратилась мыслями ко времени, когда принцесса была совсем одна. В воспоминания единорожки хлынули образы Твайлайт, что никогда не делилась своими мыслями, что молча анализировала и осмысливала, что была вечно отстранённой, как бы в попытке защититься от забвения, что никогда не улыбалась, словно потеряв на это всякую причину. В такие моменты, казалось, что Твайлайт была совершенно не той принцессой, что знала Рэрити.

Её Твайлайт Спаркл смеялась над выходками Свити Белль и отпускала остроумные замечания по поводу промахов Рэрити; её Твайлайт Спаркл больше не боялась, что её оставят одну или забудут; её Твайлайт Спаркл ужасно расстроилась, когда Рэрити уснула посреди трёхчасовой лекции, но позаботилась о том, чтобы укрыть единорожку одеялом; у её Твайлайт Спаркл была ослепительная улыбка, чарующий голос, сияющие глаза и тёплый смех, все те вещи, что пробуждали в Рэрити чувства, которые доселе она не испытывала.

Гид со своей группой продолжили путь, позволив Рэрити подойти к статуе и коснуться её копытом. На мгновение опьяняющее чувство накрыло единорожку, словно она может прикоснуться к Твайлайт, представить, как мрамор превращается в тёплую шёрстку, притвориться, что может чувствовать, как бьётся сердце принцессы.

 — Вот почему они тебе не поверили.

Рэрити обернулась, обнаружив облачённого в броню Рифт Шилда, стоящего неподалёку и смотрящего на статую Твайлайт.

— Пардон?

— Гвардейцы из замка. Эта статуя и послужила причиной, по которой они тебе не поверили, — уточнил он, снимая шлем.  — Они думают, что статуи, скорее, изображают принцесс по историческим хроникам. В Кантерлоте никто и не думает, что они выглядели так на самом деле, поэтому, когда ты явилась с фотографией аликорна, выглядящего точь-в-точь как статуя, которую все знают, они подумали, что ты держишь их за идиотов.

— Это их поведения не извиняет, — сухо отметила Рэрити. — Не важно, как она выглядела, гвардейцы не должны были так легко отвергать мои доказательства, и они, безусловно, не должны были судить меня на основе того, как выглядит статуя. Впрочем, что сделано, то сделано.

Рэрити повернулась к жеребцу и улыбнулась.

— Привет, Рифт. Полагаю, ты готов отвести меня к принцессе?

— Ха! Сразу к делу?

— Боюсь, что да. Так много вещей нужно обсудить с принцессой, и, насколько я помню из твоего письма, ты бы хотел "просмотреть" мои доказательства, да?

Пегас, нахмурившись, кивнул.

— Да, так что, надеюсь, ты принесла всё что смогла, — сказал он голосом, потерявшим любой намёк на игривость.

Рэрити хмыкнула.

— А то! — ответила единорожка, подумав, что это отличная возможность выставить напоказ две короны. — Одну минутку...

Пони открыла свою набитую перемётную сумку и порылась в ней в поисках корон, что были завёрнуты в бумагу и ткань, дабы избежать любых повреждений. В их поисках она наткнулась на ожерелье, потратив мгновение на проверку кристалла, который, к её облегчению, не светился.

— Есть кое-что ещё, что я хотел бы обсудить, — продолжил Рифт, и что-то в его тоне послало мурашки по спине единорожки. Подняв взгляд, Рэрити увидела, что пегас смотрит на неё, словно гонец, принёсший дурные вести.

Мигом позабыв о сумках, Рэрити выпрямилась и, сбитая с толку его внезапной серьёзностью, спросила:

— ...О чём же?

Рифт осмотрелся.

— Нет, не здесь. Я не хотел бы обсуждать это в месте, где нас невольно могут подслушать.

Напряжение Рэрити лишь возросло.

— Понимаю... — ответила она.

Благодарение всем высшим силам, что сейчас Дух её, похоже, не преследовал. Прочистив горло, единорожка решила, что, пожалуй, сейчас лучшее время для признания.

— Я тоже хотела бы что-то сказать тебе. —  Пони подняла копыто туда, где должно было быть её ожерелье. — Я пришла не совсем одна.

Рифт приподнял бровь.

—  Что?

Единорожка прочистила горло и одарила гвардейца своей самой очаровательной улыбкой.

— Видишь ли, мои друзья тоже знакомы с Твайлайт, и мне показалось замечательной идеей прийти к принцессе Дензе всем вместе! Быть может, её убедит то, что не только одна пони утверждает, что видела принцессу из легенды.

Рифт несколько раз открыл и закрыл рот, прежде чем оглядеться.

— А где же они?

— О! Они ждут меня подле очаровательного кафе неподалёку от Солнечного Двора. Я подумала, что будет совсем невежливо привести с собой пять пони, не предупредив тебя. В конце концов, ты оказываешь нам неоценимую услугу, и я, конечно, не хотела бы просить большего.

— И все они знают принцессу Твайлайт?

Рэрити улыбнулась, и групповое фото пони, что участвовали в пижамной вечеринке, вылетело из её сумки в сторону Рифт Шилда.

— Вот, смотри сам.

Рифт посмотрел на снимок и присвистнул.

— Неплохо, — гвардеец взглянул на единорожку и перевернул фото. — Хорошо. Сходи за ними, и направляйтесь в замок, там спросите меня. Дальше уже будем действовать на месте.

Рэрити кивнула.

— Потрясающе! Я мигом, — она повернулась, намереваясь потрусить к друзьям, но остановилась и снова взглянула на гвардейца. — Прежде чем я уйду... та «вещь», которую ты хотел обсудить, надеюсь, ничего серьёзного?

Рифт лишь улыбнулся и перед тем, как уйти сказал:

— Увидимся позже, Рэрити.

Пони смотрела ему вслед, а страх в сердце нарастал.

Что ж.


Некоторое время спустя шестёрка пони направилась к Кантерлотскому замку. Кобылки были в восторге, не обращая внимания на беспокойство старших пони.

— Может, принцесса Денза не сможет уделить нам много времени? — предположила Флаттершай, пытаясь угадать, о чём же всё-таки хотел сказать Рифт Шилд с таким мрачным настроем.

— Может быть, но... то, как он это сказал... Я почти уверена, что это что-то серьёзное, — ответила Рэрити, искренне надеясь, что ошибается.

— Рэрити права, Шай, — подхватила Эпплджек, хмуро глядя на пегаску. — Чего он там сказал, что нельзя говорить при пони, тому-что они могут услышать? Такое обычно не говорят, коль это не что-то серьёзное.

Яблочная пони повернулась к Рэрити.

— Ты ж не думаешь, что Дух нас преследует?

Единорожка вздохнула.

— Не знаю. Пока я была рядом с Рифтом, ожерелье не светилось, и я искренне сомневаюсь, что Дух столь глуп, чтобы заявиться в Кантерлот, прямо под нос всей королевской стражи.

 — Если, конечно, он не работает на принцессу...  — пробормотала пегаска.

 — Флаттершай!  — возмутилась Рэрити, остановившись.  — И ты туда же? Не могу в это поверить!

 — Я не говорю, что она злая, — быстро оправдалась Флаттершай. — Но... все говорят, что она...

— Рэрити, и такое может быть, — вставила Эпплджек. — Ты не можешь просто слепо верить в кого бы то ни было, только, потому что у них на голове корона и они сидят на троне.

Единорожка застонала, топнув копытом.

— Эпплджек, я не глупа. Я прекрасно осознаю — не все пони заслуживают доверия, но и не могу я слепо верить нашему печально известному профессору, и бывшему Вандерболту! Да, конечно же есть вероятность, что принцесса Денза не так добра, как мы думаем, но мы же не можем упустить такую возможность привлечь всю эквестрийскую армию на нашу сторону! Я, конечно, может, и смогу найти книги Твайлайт самостоятельно, но как быть с Селестией? А с Луной?

Эпплджек смиренно вздохнула.

— Ну, мож ты и права, сахарок. Но я б хотела, чтоб ты носила ожерелье на шее, а не таскала его в сумке. Не пойму, как оно нам там поможет.

— Дорогуша, если слова профессора Эйва правдивы, тогда этот замок переполнен магией хаоса, и моё ожерелье вряд ли как-то нам поможет. Кроме того, тебе не кажется, что прогулки с ожерельем, которое постоянно светится, привлечёт к нам ненужное внимание?

— Ну, мож и правда, — согласилась земнопони.

— Ну же! — позвала Скуталу, ожидая отставших пони вместе с кобылками у входа в главные ворота. — Сейчас без вас уйдём!

Рэрити с остальными отложили разговор и нагнали кобылок. По обе стороны от входа стояло по гвардейцу, и, к большому облегчению единорожки, не те же, что в прошлый раз. Не то чтобы её это как-то волновало, или она их боялась, но обещать, что не запустит в них коронами, она не могла.

Эти же гвардейцы были намного более вежливы и пропустили кобыл без каких-либо задержек, даже сообщив о экскурсии по дворцовым садам, которая начнётся в три часа.

 Множество пони бездельничали у входа в замок. Слуги курсировали между ними с взволнованными улыбками, наверняка вызванными свежими пикантными сплетнями. Торговцы и дворяне громко спорили о политике и политиках, а туристы глазели на огромное здание, их камеры то и дело вспыхивали при каждом снимке.

Кстати говоря, некоторые из них были заняты фотографированием некого королевского гвардейца, который прекрасно проводил время, одаривая туристов улыбками и позируя для фотографий. Интересный способ отвадить пони!

— Ну хоть искать не пришлось, — произнесла Рэрити, взмахом копыта приглашая остальных за собой.

Заметив её приближение, Рифт весело помахал единорожке копытом и потрусил от туристов к ней.

— А, лейтенант Рифт Шилд! А вот и друзья, о которых я говорила, — сказала Рэрити, обводя их копытом.

Жеребец, улыбаясь, кивнул.

— Привет! Рад вас всех видеть. — Тут его улыбка погасла. — А где Свити Белль? Нам уже пора выдвигаться.

— Свити? — осмотрелась Рэрити и приметила, что сестра уже около входных дверей замка, заглядывает внутрь. — Свити Белль!

Кобылка, привлечённая окликом сестры, поспешила обратно к группе.

— И-извиняюсь, — выпалила она.

— Ну в самом деле, Свити! Каково, думаешь, будет лейтенанту вести нас через замок, если ты будешь вот так вот убегать? — отчитала кобылку Рэрити, покачивая головой. Гвардеец и так выглядел достаточно напряжённым.

— Ну я же извинилась... — заныла Свити Белль, — я лишь хотела заглянуть внутрь.

— А это правильно, — сказал Рифт, — потому что пойдём мы через гораздо более интересное место!

Рэрити моргнула.

— Чего?

— О да! Мы войдём через потайной ход! — провозгласил жеребец, не вызвав вздоха восхищения лишь у старших кобыл. — Мне показалось, что это развлечёт жеребят.

— О-о-о! Это что, где, типа, всё такое тёмное и страшное? — спросила Скуталу, явно увлечённая идеей.

Рифт кивнул.

— Именно так!

— Ох, нехорошо... — пропищала Флаттершай. — Может, воспользуемся обычным входом? Мне кажется, так гораздо веселее.

— Согласна, — быстро произнесла Рэрити. — Я думаю, совершенно не нужно всё усложнять, и мне было бы более комфортно воспользоваться обычным путём, если вы не возражаете.

Рифт нахмурился, глядя на единорожку.

— Не любишь немного повеселиться? — спросил гвардеец тоном, вызвавшим у кобылы неприятные мурашки. — К тому же! — добавил он, снова улыбаясь. — Именно ты заявилась с пятью лишними пони, не предупредив меня. В таком случае придётся подождать около трёх часов, не считая обеденный перерыв, пока все бумаги оформят.

— Ну-у-у... Несколько часов не так уж и плохо.

— Ох, Рэрити, пожалуйста! — заныли младшие кобылки.

— Ну давай, Рэрити, — продолжал настаивать на своём Рифт. — Ты же выступила против драконов. Что может с тобой сделать тайный ход?

Единорожка нахмурилась и немного обдумала предложение перед тем, как ответить.

— Ну хорошо. Но если мне что-то не понравится, то мы вернёмся и подождём эти три часа.

Огромная улыбка заиграла на лице жеребца, и он потрусил в сторону.

— Пойдёмте!

Три маленькие кобылки, а также Рэрити, Эпплджек и Флаттершай неохотно последовали за ним. Вместо того, чтобы как единорожка надеялась, повести их к дверям, Рифт повёл их через дворцовые сады, не дав достаточно времени насладиться пейзажем.

В конце концов, они оказались на другой стороне замка, неподалёку от нижней части огромной восточной башни. Рэрити несколько раз моргнула, глядя на белую стену без каких-либо признаков двери перед собой, а затем, немного подняв глаза, обнаружила крошечное закрытое окошко в нескольких метрах над ними. Что-то пробормотав, единорожка повернулась к жеребцу.

— Я искренне надеюсь, что это смехотворно крошечное окно не тот тайный ход, о котором ты говорил.

Игнорируя её замечание, Рифт подошёл к стене и прищурился.

— Какой же из них...? Давненько это было... — затем поднял копыто, будто хотел коснуться одного из кирпичей, прежде чем отступить от стены. — Ага! Вот мы и на месте.

Повернувшись к Рэрити с улыбкой, он жестом указал единорожке на слегка обесцвеченный кирпич.

— Немного магии пожалуйста!

Рэрити перевела взгляд с пегаса на кирпич, не зная, что делать. Когда одна из младших кобылок прочистила горло, белая пони подошла к стене и осторожно копытом коснулась кирпича.

— Какое заклинание мне использовать? — неловко спросила она, оглядываясь на Рифта. — Боюсь, что не знакома с заклинаниями, открывающими потайные двери.

Пегас качнул головой.

— Простого прикосновения магией будет достаточно. Ход был спроектирован так, чтобы по нему могли ходить даже кобылки.

Рэрити повернулась обратно к потайному входу и сотворила простейшее заклинание, доступное каждому единорогу, — левитацию, направляя его прямо на упомянутый выше кирпич. Как только магия вошла с ним в контакт, громкий скрип раздался из-за стены, и один за другим кирпичи стали исчезать.

Словно загипнотизированная, единорожка отошла назад, пока перед группой не появилось отверстие в виде двери. Без раздумий шагнув внутрь, она не обнаружила ничего, кроме кромешной тьмы. В некотором роде это напомнило ей туннель в библиотеку, за исключением того факта, что принцесса, ожидающая её по ту сторону, не была её любимой.

Когда пони повернулась к Рифту, тот с улыбкой произнёс:

— Дамы вперёд.

Приподняв бровь, Рэрити хотела было указать, что это не совсем по-рыцарски, заставлять её идти впереди в тёмный туннель, но чувства подсказали ей, что она выше этого. Кроме того, нельзя было сказать, что тёмные туннели её всё ещё пугали.

И хотя предчувствия становились все хуже... чем скорее они с этим закончат, тем быстрее она встретится с принцессой.

Шагнув в темноту, Рэрити зажгла рог, за ней последовала Флаттершай, три кобылки, Эпплджек, замыкал же шествие Рифт. К тому моменту, когда они оказались внутри, ход закрылся, погрузив их во тьму. Единорожка порадовалась, что силы её магии хватало, чтобы осветить путь им всем. Хотя единорожка искренне ценила скудный свет от рога Свити, на самом деле тот мало чем помогал.

Единорожка шла вперед, в тоннеле царила тишина, пока внезапно не загорелся факел на стене, напугав всех, кроме Рифта, тот лишь посмеивался над напуганными кобылами. А представление с факелами тем временем не заканчивалось, через несколько секунд загорелся ещё один, и ещё, и ещё, пока весь тоннель не озарился светом.

— Смотрите!

Рэрити повернулась и заметила, что Эппл Блум указывает на одно из пятен на мрачных стенах. Подойдя, единорожка обнаружила нацарапанные на стене рисунки, в которых она узнала кьютимарки. Сияющее солнце, столь совершенное, словно вырезанное профессиональным художником, голубое кристальное сердце, с волшебной аурой вокруг него, полумесяц, нарисованный немного выше и больше солнца, и, наконец, не одна, а четыре попытки нарисовать идеальную звезду, окружённую меньшими звёздочками.

"Ох Твайлайт, — очарованно подумала Рэрити, — всегда перфекционистка". 

Улыбка тут же появилась на лице единорожки, стоило ей представить Твайлайт, сидящую в тёмном туннеле, разочарованную неудачными попытками изобразить свою кьютимарку.

Рифт Шилд покашлял, дабы привлечь внимание.

— Этот туннель когда-то использовался принцессами в случае чрезвычайных ситуаций. Например, во времена нашествия крыс и ящериц, — заметил он с лёгким смешком.

Свити нахмурилась.

— Никогда не слышала об этой легенде...

Улыбка не сходила с лица жеребца.

— Есть множество вещей, что тебе пока не известны, но обещаю, скоро ты о них узнаешь. В конце концов, тебе хотелось бы получить ответы? — сказал он, махнув в туннель. — Пойдёмте же, время дорого.

На том они и продолжили путешествие, разговор перешёл на другие, более важные темы.

— Ну так что, Рифт, о чём ты хотел мне рассказать? — спросила Рэрити, уверенная, что лишних ушей здесь нет.

Пегас улыбнулся.

— Хм? А, увидишь! Терпение — это добродетель, Рэрити. — продолжал он с улыбкой. — Сейчас лучше думай о том, что сказать принцессе.

— Как ты думаешь, мы ей понравимся? — спросила Эппл Блум, присоединяясь в разговору.

— А почему нет, сахарок? — ответила Эпплджек. — Она же принцесса, в конце концов. Она должна быть милой со всеми нами.

— Не устаёт ли она, всё время быть милой со всеми пони? — спросила Свити. — Я бы не хотела быть милой с Даймонд Тиарой после того, как она так плохо к нам относилась.

— Всё время быть милым скучно, — согласился пегас, совершенно проигнорировав суровый взгляд Рэрити. Она понимала, что тот лишь пытается наладить контакт с кобылками, но она ждала от него лучшего подхода, учитывая специфику его работы.

— Вот поэтому, Свити, ты и не принцесса, — заключила Рэрити, слегка улыбнувшись на возмущённый вздох сестры.

Пока Свити перечисляла причины, по которым она была бы идеальной принцессой, спасибо большое, Рэрити оглянулась на пройденный путь. Казалось, что они уже давно трусили по туннелю, и её копыта начали уставать. Сложности добавляло то, что подъём завивался вверх, вероятно, ведя их на верхние уровни замка, и то, что волшебных факелов было мало, и находились они достаточно далеко друг от друга, заставляя всех полагаться на свет от рога единорожки.

Наконец вдалеке она заметила большую деревянную дверь. Может, это уже наконец выход? Было бы неплохо.

— Я вижу дверь! — сказала она Рифту, что шёл позади группы.

— Уже?! — отозвался тот. — Мы пришли быстрее, чем я думал.

— Ох, значит, мы пришли? — спросила Флаттершай, с явным облегчением в голосе от одной мысли переместиться в более приятное помещение.

— Нет, — ответил Рифт Шилд. — Надо подниматься выше, но...

Не дав ему закончить, три кобылки сели на пол и жалобно заныли.

— Но мы идём уже, типа, целую вечность! — жаловалась Скуталу. — И я ничего не вижу!

Несмотря на своё желание повстречать принцессу Дензу как можно скорее, Рэрити не могла удержаться от небольшой передышки. Вздохнув, она села как и кобылки, сняв свои тяжёлые седельные сумки.

— Что ж, небольшой отдых нам бы не повредил, а после можем пойти дальше, — предложила Рэрити, осматривая стены в поисках других рисунков, что могли оставить принцессы. — Ты не против, Рифт?

Жеребец, похоже, был ещё как против, выражение его лица красноречиво об этом сообщало.

— Хм. Но только быстро. Неразумно было бы оставаться тут надолго, и ещё, я с вами не пойду.

— Не пойдёшь? — удивлённо спросила Рэрити.

— Почему? — тревожно спросила Флаттершай.

— Мне надо вернуться и войти через главный вход. Нехорошо будет, если меня увидят бродящим там, куда мы попадем. Не волнуйтесь. На выходе вас встретит и сопроводит гвардеец.

— Ох...

— Не будем же заставлять его ждать, а?

— Верно подмечено, — согласилась Рэрити. И хотя ей действительно не понравилось, что они пойдут без сопровождения Рифта, в то же время она не хотела, чтобы из-за них у пегаса возникли проблемы.

— Ты взяла закуски, что я тебе дала? — спросила Эпплджек, подходя к сумкам Рэрити. — Ничто не поднимет этих кобылок быстрее, чем быстрый перекус.

— Да, они где-то там, — ответила единорожка, в надежде, что яблоки в путешествии не подпортились. Она смотрела, как земная пони роется в сумках, но вместо того, чтобы достать яблоки, фермерша на мгновение уставилась в сумку, прежде чем прикрыть её и выпрямиться.

— Ты знаешь, глупо как-то вышло, но что-то меня резко замутило.

Рэрити лишь моргнула.

— Пардон? Тебе нехорошо?

Эпплджек кивнула.

— Агась. Прям вообще худо. Не знаю, чего такое, но плоховасто, — земнопони подняла копыто, чтобы проверить температуру. — Мне мож не стоит видеться с принцессой. Я б обратно пошла.

— Ох, милая, — отозвалась Флаттершай. Повернувшись к Рэрити, она продолжила, — если ей нехорошо...

Рифт подошёл к яблочной пони с недовольной гримасой.

— Как по мне, больной ты не выглядишь, — сказал он, после осмотра.

 Эпплджек продолжала настаивать на своём.

— Ну, конечно, помирающей не выгляжу и всё такое, но чувствую я себя словно яблоко червивое. К тому же я как раз вспомнила, что не взяла с собой яблочный пирог для принцессы, и мне не хотелось бы, чтоб о семье Эпплов плохо думали. К гадалке не ходи, прадедушка Джонаголд придёт ко мне в кошмарах, если это случится.

 Почувствовав себя неловко, Рэрити прикусила губу.

— Я...

 — Я безумно извиняюсь, Рэр, но мне кажется, надо нам обратно, — настаивала земная пони. После страдальческого взгляда, брошенного белой единорожкой, Эпплджек стиснула зубы. — Поговорим секундочку, а? Мне кажется, ты не осознаёшь, насколько жутким может быть дедуля.

 Одного лишь взгляда на лицо Рифта хватило, чтобы понять — любое промедление недопустимо, но выражение лица Эпплджек было в тысячу раз серьёзнее.

 — Ладно, — ответила единорожка, с каждой секундой чувствуя себя всё более тревожно.

 Пронаблюдав как Эпплджек подняла перемётные сумки, Рэрити направилась за ней в туннель, подальше от остальных. Когда яблочная пони решила, что они отошли достаточно далеко, кобыла сбросила сумки и посмотрела на Рэрити.

 — Что не так? — спросила единорожка, стараясь сохранять спокойствие. — Ведь что-то не так, верно?

 — Я думаю, “не так” тут не подходит, — осторожно проговорила Эпплджек, стараясь говорить как можно тише. — Может, в следующий раз, когда я те скажу, что что-то не так, ты меня послушаешь.

Оглянувшись, Эпплджек продолжила.

— Тебе надо посмотреть на ожерелье.

 Сказать, что ужас мгновенно заполнил разум Рэрити, это ничего не сказать. Пони смотрела на Эпплджек в полной тишине одну, две, три секунды, прежде чем бросить взгляд на седельные сумки. Она не хотела их открывать. И, конечно же, у неё не было выбора, но тем не менее.

 — Рэрити.

Под давлением яблочной пони единорожка собрала нервы в копыто и наконец открыла сумку, сердце взяло бешеный ритм, и там, прямо поверх всех вещей лежало её ожерелье, мягко светящееся зелёным.

Первой мыслью было, что здесь с ней были три кобылки, которым, возможно, грозит опасность, вместе с двумя дорогими друзьями. Второй мыслью, что единственная пони, что знала что-либо о Дискорде, была за много километров отсюда, в Понивилле. А третью мысль прервал голос Флаттершай.

— Рэрити? Эпплджек? Всё хорошо? — спросила пегаска, подбегая к кобылам с выражением глубокой обеспокоенности, лишь усилившейся от выражения лиц встречавших её друзей. — Рэрити, если Эпплджек и правда плохо, нам действительно нужно...

 — Со мной всё хорошо, — прошептала земнопони.

— Флаттершай, мне нужно чтобы ты сохраняла спокойствие, — начала Рэрити, чувствуя, как сама похвастаться тем же не может. — Мне нужно чтобы ты спокойно и без лишних волнений заглянула в мою сумку.

 Пегаска сделала как было ей велено, и тихий звук, вырвавшийся из её рта, можно описать лишь как приглушённый крик ужаса. Затем, глубоко вздохнув, она с дрожащей улыбкой спросила:

— Т-теперь мы можем уходить отсюда?

— Нет, — быстро ответила Рэрити.

Единорожка снова посмотрела на ожерелье. По правде говоря, казалось, что яркость примерно такая же, как в Вечнодиком лесу. И светился он не так ярко, как в Хартс Хейвен, так что...

— Флаттершай, ты помнишь, что нам рассказывал профессор Эйв в Рэйнбоу Фоллс? — спросила Рэрити, и когда пегаска в ответ лишь моргнула, единорожка повернулась к земной пони. — Тот профессор, о котором я тебе рассказывала, Эпплджек. Который живёт в Холлоу Шейдс. Я случайно наткнулась на его заметки о магии хаоса, и там упоминалось, что кантерлотский дворец так и кишит ею.

Флаттершай ахнула.

— Прямо как лес!

— Именно.

Эпплджек нахмурилась.

—  Погодите-ка, вы хотите сказать, что сами-знаете-кто не тут?

— В точку, — ответила Рэрити, чувствуя, как тревога её покидает. — Ожерелье просто реагирует на...

 Единорожка остановилась на полуслове, её паника усилилась десятикратно. Вместо тускло-зелёного свечения ожерелье засияло словно факел. На лицо Флаттершай снова вернулась паника, пока Эпплджек и Рэрити просто уставились на...

— Вы тут закончили?

 Кобылы с пронзительным визгом шарахнулись в сторону и оказались лицом к лицу с Рифт Шилдом, который, очевидно, потерял терпение.

— … Ладненько. Похоже, что нет, — устало произнёс жеребец. — Но время у нас и правда не бесконечное.

 Рэрити не могла вымолвить ни слова, и не она одна. Все уставились на него глазами, полными ужаса, а разум единорожки словно опустел. Мысли вернулись к ней лишь когда глаза Рифт Шилда опустились к сумкам.

— Рифт! — взвизгнула Рэрити, немедленно закрывая сумку, и с нервным смешком продолжила. — Рифт! Дорогуша, свет очей моих! Прости, извини пожалуйста, ты так нас напугал! Да, девочки?

Эпплджек замерла как статуя, пока Флаттершай так сильно кивала, что, казалось, голова может оторваться в любой момент. Гвардеец прищурился, на что улыбка Рэрити лишь стала шире.

Жеребца и это не проняло.

— Нам пора идти, — сказал он, а затем, улыбнувшись, добавил: — Принцесса ждёт.

 А затем, молча повернувшись, потрусил обратно к младшим пони.

Как только он скрылся из виду, Рэрити повернулась к сумке, открыла её и встревоженно увидела, что яркость вернулась к прежнему тусклому свечению.

— И чегось нам теперь делать? — спросила Эпплджек, переходя сразу к делу.

Рэрити поплохело.

 Она посмотрела на остальных, не в силах думать о чём-то кроме того, что это... существо, разговаривающее с кобылками, было не Рифт Шилдом, а...

Отвернувшись, единорожка подняла копыта к лицу, ведь она попала прямо в его ловушку, верно? Добровольно и глупейшим образом промаршировала с ним бок о бок, а Твайлайт здесь не было, и... и...

И если бы она была одна, она бы рискнула. В одиночку, когда лишь её жизнь на кону, она бы пошла против него. Рискнула бы сразиться с Духом, словно это каким-то бы образом отомстило бы за всё то, что он причинил Твайлайт и другим, но она была не одна.

— Мы не можем бороться с ним, — сказала Эпплджек, будто подслушав мысли Рэрити. — И не думаю, что он нам уйти отсюда позволит.

Бессмысленно. Всё было бессмысленно, и чем больше Рэрити пыталась что-то придумать, найти какой-то выход, тем меньше у неё получалось, потому что она угодила прямо в его капкан.

— Но... он сказал, что не пойдёт с нами...? — дрожащим голосом прошептала Флаттершай. — Может, принцесса Денза знает, что он здесь, и сможет остановить его...

Рэрити прикрыла глаза, напрягая память. Она смутно припоминала, что читала в книге Твайлайт о заклинании в замке, защищающем от Дискорда и его магии.

— Лучшее что мы можем сейчас сделать, это подыграть ему, — наконец сказала Рэрити, поднимая взгляд. — В одной из книг Твайлайт говорилось, что он не может попасть внутрь замка. Всё что нам нужно сделать, это пройти через дверь и найти выход оттуда. Не думаю, что нам стоит злить его, мы же не хотим закончить призраками этого тёмного туннеля?

 Когда обе спутницы согласились, что это было бы ужасно, Рэрити взяла свои перемётные сумки, и они потрусили к Духу и трём кобылкам.

— Мы готовы! — сказала Рэрити, одарив их самой яркой улыбкой, на которую была способна.

Дух кивнул.

— Отлично! Не прошло и вечности, — сказал он, и единорожка неловко рассмеялась над его замечанием перед тем как тишина вновь сгустилась.

 Они продолжили путь к двери, три старшие кобылы в кои-то веки шли быстрее младших. Стоило им подойти к дверям, как Дух заговорил.

— Ну вот и всё! Пора вам встретить принцессу Дензу! — провозгласил он, широко улыбаясь в ответ на одобрительные возгласы кобылок.

— В самом деле! — сказала единорожка, быстро открывая старую и скрипучую дверь магией и практически левитируя кобылок за порог, едва дав им шанс попрощаться с "Рифтом". — Огромное тебе спасибо за помощь!

— Покапрощайтебылоприятнопознакомиться, — пропищала Флаттершай, буквально вбегая за порог.

— Большое вам спасибо, — вежливо сказала Эпплджек, кивая головой и переходя на другую сторону.

— Удачи! — попрощался жеребец, ослепительно улыбаясь.

Рэрити посмотрела на него и одарила самой очаровательной улыбкой.

— Спасибо, но удача нам не понадобится, — сказала она, прежде чем развернуться, пройти через дверь и плотно её за собой закрыть.

В ту же секунду, когда дверь захлопнулась, единорожка, прижавшись к ней, сползла на пол, снова обхватив лицо копытами. И что им теперь делать? Вернуться тем же путём, которым они пришли, им не удастся, вдруг Дух ещё там? Да и гвардеец на выходе их вряд ли ждал. Она понятия не имела, где сейчас настоящий Рифт Шилд, и проклинала себя за то, что даже не попробовала заклинание связи с разбитым ожерельем.

Как бы ей хотелось, чтобы Твайлайт была здесь.

Она так отчаянно этого желала, что, казалось, стоит ей открыть глаза, и она окажется в библиотеке вместе с Твайлайт.

— Рэрити? — послышался голос Эпплджек. — Взгляни-ка.

 Медленно опустив копыта, Рэрити встала, увидев тот же извилистый путь, на который смотрели остальные. Она подбежала к ним и обнаружила, что туннель усеян десятками плавающих полупрозрачных сфер.

— Чт... что это? — спросила Флаттершай, пятясь назад.

Приблизившись к одной из сфер, единорожка с удивлением обнаружила внутри камень, меняющий форму. В то же мгновение он обратился в кекс, в крошечную скрипку, в снежок, затем снова в камень, повторяя последовательность раз за разом. Взглянув повыше, она обнаружила, что один из факелов на стене был заключён в такую же сферу, внутри которой находились крошечные фейерверки, постоянно вылетающие из пламени.

И всё же... и всё же магия не была похожа ни на один защитный барьер, из тех, что она видела. Сферы выглядели хрупко, ужасно хрупко, словно могли лопнуть от малейшего прикосновения.

— Это оно!

Волнение единорожки нарастало, несмотря на тяжесть их положения.

— Заклинание, что ограничивает магию хаоса! Профессор Эйв был прав! Только не трогайте сферы! — тут же отругала она Скуталу, которая уже тянулась копытом к одной из них.

— Но почему они здесь? — спросила Эппл Блум. — Дух...

Кобылка побежала к сестре и вцепилась ей в ногу.

— Дух что, здесь?!

Эпплджек и Рэрити обменялись обеспокоенными взглядами, после чего земная пони повернулась к кобылкам, предварительно стряхнув с себя сестру.

— Так, девочки, я не хочу на вас страху нагонять, но... Ожерелье Рэрити разнюхало тут кой-чего очень плохое, и нам лучше поберечься.

Кобылки побледнели, и их желание поиграть с волшебными пузырями, очевидно, пропало. И хоть Рэрити не хотела пугать их правдой, им нельзя было рисковать тем, что кобылки сделают что-то неосторожное по незнанию.

Получив строгое внушение ни к чему не прикасаться, они продолжили путь по темному коридору, избегая всё новых и новых магических сфер. В конце концов, они добрались до другой большой двери, которую единорожка очень медленно и осторожно открыла, надеясь, что с другой стороны нет пони. Выглянув наружу, единорожка с облегчением обнаружила, что там никого нет, с этим она распахнула дверь на всю ширину и вошла вместе со всеми внутрь.

 Войдя в просторный зал и оглядевшись, Рэрити почувствовала, как по спине пробежал холодок. Когда она думала о замке, ей представлялось оживлённое место с солнечным светом, проникающим через окна, с персоналом и слугами, спешащими по своим делам, но это...?

 Солнечный свет не мог проникнуть вовнутрь, отрезанный шторами на всех окнах. Единственными источниками света были тускло горящие факелы, а скудный декор состоял из двух коленопреклонённых доспехов по обе стороны четырёх из пяти дверей и ещё большего количества волшебных сфер.

В нише стояла статуя, к которой Рэрити осторожно приблизилась. Это был закованный в доспехи единорог, с выпяченной грудью, гордостью во взгляде и поднятой одной из передних ног. На его нагрудной пластине был символ, отдалённо напоминающий звезду из кьютимарки Твайлайт.

Как и у статуй принцесс, у основания была надпись, но в отличие от них, на табличке было не название, а девиз.

"Я найду тебя вновь, в этой жизни, или в следующей".

Любопытно. Учитывая другие статуи, она ожидала, что тут будет принцесса Кейденс, и всё же...

— У Твайлайт, кажется, был брат? — спросила Флаттершай, присоединившись к Рэрити.

— Да, был, — ответила единорожка, почувствовав, как тоска прочно засела в её сердце, надпись приобрела совершенно другой смысл. Ужасное осознание затопило разум, что брат Твайлайт потратил всю жизнь на поиски своей потерянной младшей сестры, прямо как Фриттер Коблер.

Рэрити отступила назад, обнаружив, что больше не хочет об этом думать. Она повернулась и продолжила осмотр зала, оставив остальных восхищаться статуей. Вместо того чтобы направиться к комнатам, она дошла до конца коридора, найдя то, что, она надеялась, было выходом. Однако, к её несчастью, как только она положила копыто на ручку, то услышала два голоса по другую сторону, которые, по-видимому, вели беседу.

Стража!

Рэрити быстро отступила назад, не зная, что делать дальше. Пройти через эту дверь означало бы столкнуться с охранниками и быть замеченными; несомненно, их тут же приняли бы за незваных гостей.

Вернувшись к остальным и попросив их поискать другой выход, она прошла весь путь до другой стороны зала и подошла к одной из дверей, по бокам которых стояли доспехи. К своему удивлению, она обнаружила нарисованную кьютимарку принцессы Луны, что побудило её открыть дверь и обнаружить спиральную лестницу, ведущую наверх.

Усмирив своё любопытство, она прикрыла дверь и отошла. Единорожка увидела, как Флаттершай подходит к одной из дверей. Присоединившись к ней, она обнаружила нарисованное на двери пылающее солнце.

— Это их комнаты, — прошептала пегаска, теперь расположение статуи обрело смысл.

Рэрити подёргала ручку двери, но обнаружила, что та заперта. Смирившись, они перешли к следующей двери, на которой красовалась знакомая кьютимарка в форме звезды. Единорожка тут же попробовала открыть дверь, и улыбка озарила лицо, когда ручка повернулась и дверь распахнулась.

Кобылы вошли внутрь и обнаружили огромную комнату, заполненную пустыми книжными полками, позабытыми телескопами и другими древними устройствами. На стенах висели картины, некоторые изображали принцесс древности, на других были Твайлайт и жеребец со статуи в алькове. Было странно думать, что когда-то давным-давно Твайлайт Спаркл жила здесь.

Прямо как в зале и в секретном проходе, по комнате точно так же плавали волшебные сферы, содержащие предметы, порченные магией Дискорда.

Из общего вида выбивались карты и диаграммы, расклеенные по большей части стен, изображающие светящиеся каменные шары и их предполагаемое местоположение. На столе Рэрити нашла остатки трёх похожих шаров.

— Что это? — спросила она, не имея ни малейших идей, и всё же...

И всё же, несмотря на то, что все шары выглядели одинаковыми, один из них особо привлёк внимание единорожки, будто что-то внутри него взывало к ней.

Словно зачарованная, она приблизилась и как только коснулась шара копытом, из него вырвался огонёк света и влетел в её перемётные сумки.

Взвизг единорожки привлёк внимание Флаттершай, осматривавшей один из телескопов.

— Рэрити?

 Не потрудившись ответить, единорожка стремительно открыла одну из сумок и... и не обнаружила ничего необычного. Все предметы были на своих местах, ожерелье над ними всё ещё тускло светилось зелёным.

— Чего-нить нашли? — спросила Эпплджек, входя в комнату и осматриваясь. — Ого-го! Похоже, пони отсюда съехали.

Рэрити повернулась к подруге, сердце было готово выпрыгнуть из груди.

— Ч-что?

— Говорю, нашли что-нить, девочки? —  повторила земнопони и нахмурилась. — Сахарок, с тобой всё хорошо?

— Я... —  Рэрити устало потёрла лоб. Что это был за огонёк, что это за каменные шары, почему Дискорд притворялся Рифтом, почему... — Бессмыслица какая-то.

Эпплджек моргнула.

— Бессмыслица? В каком смысле?

— Да всё как-то не так! — воскликнула белая пони, жестикулируя копытами. — Дискорд, для начала! Зачем он привёл нас сюда? Если он действительно работает с Дензой, почему бы тогда просто не провести нас через главный вход? Зачем заморачиваться с секретным проходом? Зачем изображать из себя Рифт Шилда, чтобы провести нас в замок, когда настоящий Рифт собирался сделать то же самое?

— Может, это как-то связано с тем, что Рифт хотел тебе сказать? — предположила Флаттершай, сглотнув. — Наверняка что-то плохое...

Уши пегаски опустились, и она слегка попятилась.

— Нам не стоило сюда приходить. Мы даже не можем попросить принцессу Твайлайт помочь нам, зачем бы Духу приводить нас сюда, если бы он не затеял какие-то козни, и... — Флаттершай зарылась лицом в копыта.

Эпплджек вздохнула.

— Сама не понимаю.

— Вот в этом и проблема! — продолжала Рэрити. — Мы не знаем! Вообще ни о ком ничего не знаем! Я хочу сказать, он что, решил устроить нам экскурсию по их спальням? Загнать нас в депрессию из-за статуи в коридоре?! Я ничего не понимаю!

— Сестра! Рэрити!

Они повернулись и увидели Эппл Блум подле двери.

— Пойдёмте скорее, мы что-то нашли!

Рэрити переглянулась с подругами, после чего они последовали за Эппл Блум в последнюю комнату, которая, как предполагала Рэрити, принадлежала принцессе Кейденс Первой.

За исключением того, что это была не спальня, а детская, в которой веками не играл ни один жеребёнок.

Да, там была кровать и большая картина в раме, изображающая принцессу Кейденс, её мужа и Твайлайт, но всё остальное выглядело так, словно принадлежало жеребёнку. Тем не менее все игрушки были тщательно разложены, а колыбелька рядом с кроватью была покрыта толстым слоем пыли. Если подумать, в этом был смысл. Зачем бы любой из царствующих принцесс нарушать покой комнаты первой принцессы Кейденс?

— Рэрити, смотри! — воскликнула Свити, привлекая внимание сестры от к ближайшему столу.

На нём была крайне необычная композиция: древняя книга с музыкальной шкатулкой, заключенной в защитную сферу прямо над ней.

— А это не одна из книг Твайлайт? — спросила Скуталу, готовая в любой момент схватить книгу.

Рэрити нахмурилась, и присмотрелась.

— Предсказания и пророчества, без автора. Нет, мне кажется, это не одна из них. Я почти уверена, что у всех книг был автор, но...

Но она не могла отрицать, что название было интригующим. Книга была единственной вещью, что выделялась в комнате, и если принцесса Кейденс читала её, ведь несомненно в книге было что-то важное?

Может быть... Может, вот что Дискорд хотел, чтобы они увидели?

— Ну, так мы отсюда не выйдем, — сказала Эпплджек, отходя от стола. — Либо даём о себе знать охране, либо идём обратно через тоннель. Мож, Духу надоело ждать, и он ушёл?

Рэрити прикусила губу, всё ещё размышляя по поводу книги.

— Мне кажется, оно того стоит...

Может, ей надо хотя бы забрать книгу? Твайлайт наверняка сможет найти в ней что-нибудь полезное.

Единорожка зажгла рог и окружила книгу магией, не прикасаясь к защитной сфере. Все в комнате внимательно наблюдали за происходящим, будто Рэрити собиралась показать волшебный трюк, что, по правде говоря, так и было. Она предположила, что действовать придётся быстро.

Глубоко вздохнув и сконцентрировав магию, она быстрым движением вытащила книгу из-под пузыря. Все пони замерли, наблюдая, как пузырь на несколько мгновений завис в воздухе, прежде чем, к их ужасу, лопнуть и позволить музыкальной шкатулке упасть с громким стуком.

Прошло почти полминуты, все смотрели друг на друга в ужасе, ожидая, что что-то произойдёт. Наконец, как только все начали расслабляться, шкатулка открылась и заиграла мягкую мелодию, сопровождаемую двумя пластмассовыми кобылками, гарцующими по кругу в такт мелодии.

— Ну, могло быть и ху...

Реплика единорожки оказалась прервана, когда музыка смолкла и появился большой цилиндр, прикреплённый к шкатулке, он производил впечатление странноватого фонографа.

Рэрити отступила назад.

 — О нет.

Музыкальная шкатулка начала играть снова, но на этот раз музыка гремела из раструба, заставив всех в комнате прижать уши к голове.

— Рэрити! — взвизгнула Свити, прижимая копыта к ушам. — Что ты наделала?!

Единорожка, не озаботившись ответом, отчаянно пыталась выключить шкатулку, но с каждым мгновением та играла всё громче и громче.

— Быстрее, дверь! — прокричала она. — Закройте дверь!

Флаттершай бросилась выполнять указания, пока Эпплджек подошла к столу, где Рэрити держала шкатулку в поле левитации, собираясь швырнуть её в окно.

— Дай-ка сюда! — скомандовала земнопони, взяла шкатулку в копыто и бросила её на пол, где та продолжала играть. Прежде чем Рэрити усомнилась в её действиях, земная пони встала на задние ноги, а затем ударила передними по шкатулке, разбив её вдребезги, и музыка, наконец, смолкла.

— Вот так вот, — сказала она, пока все в комнате просто на неё пялились. — Теперь чего?

— А теперь мы уходим, — ответила Рэрити, радуясь, что эта пытка закончилась. Быстрым движением она спрятала книгу в сумку, прежде чем протрусить к закрытым дверям, открыть их и с визгом отпрыгнуть назад.

По ту сторону стояло четверо крайне суровых на вид гвардейцев, с оружием, направленным в её сторону. Однако не они сильнее всего напугали единорожку, поскольку прямо между ними находилась сама правящая принцесса Эквестрии, смотревшая на Рэрити сверху вниз с нечитаемым выражением лица.

Пристальный взгляд продлился недолго, главным образом потому, что в панике Рэрити без труда захлопнула дверь прямо перед принцессой, а затем прижалась к двери всем телом. Когда она обернулась, то увидела, что все её спутники уставились на неё, раскрыв рты.

Первой отреагировала Флаттершай.

— Ты... Ты что, просто закрыла дверь перед принцессой Дензой?

— Да, — ответила Рэрити, великолепно скрывая свой ужас. — Именно.

Дверь внезапно затряслась позади неё, гвардейцы пытались попасть внутрь.

— Ну, — сказала Эпплджек, садясь на пол. — Уверена, что темница придётся мне по вкусу.

Рэрити жалобно заскулила, жалея, что не может каким-то образом телепортировать их всех обратно в Понивилль. Увы, она не Твайлайт Спаркл. С неохотой единорожка отлипла от двери и повернулась готовая встретить гвардейцев лицом к лицу.

Дверь немедля открылась, явив принцессе Дензе и её стражникам пять перепуганных пони и одну невероятно очаровательную единорожку.

— Ах, принцесса Денза! — произнесла Рэрити, ослепительно улыбаясь. — Какой сюрприз, встретить вас тут!