Праздник урожая

Осенние хлопоты

Твайлайт Спаркл Эплджек

Снежный край.

Продолжение приключений Шэдоу Гая. На этот раз его, и шесть верных друзей, посылают далеко-далеко, разобраться с мистическими похищениями. И они как-то связаны с прошлым пегаса, с которым ему придётся встретиться ещё раз...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца

Игрушка Трикси.

Я не собираюсь копировать фанфик о Свитти Бель. Начну. Маленькая поняшка решила пойти к Трикси...там всё и начинается...

Эплджек Эплблум Трикси, Великая и Могучая Бабс Сид

Принцесса Флурри Харт и грязевые монстры

Уничтожители. Для одних — герои. Для других — жеребята, которым отчаянно нужен изолятор, если бы только была построена тюрьма, способная их удержать. Принцесса Флурри Харт поведет свою разношерстную банду против последней угрозы, нависшей над Понивиллем, — ужасных грязевых монстров. Поездка в гости к тете пошла не по плану, но Флурри Харт полна решимости доказать свою состоятельность как принцесса и спасти положение. По пути они столкнутся с другими супергероями, такими как Громилы (пересечение супергероев всегда чревато опасностями), а также будут иметь дело с общественностью, которая боится их всех больше, чем любого суперзлодея.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Трикси, Великая и Могучая ОС - пони Мундансер Флари Харт

Глубинный мрак

После событий рассказа "Властелин Колец: Содружество - это магия" прошло несколько лет. Обычную, повседневную жизнь нарушает видение, которое предвещает великие беды. Смогут ли подруги вновь остановить абсолютное зло, и спасти не только Эквестрию, но и вымирающее на останках своего прошлого человечество?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Человеки

Признак чистого зла

Когда фотограф из Кантерлотского исторического общества приходит сфотографировать Твайлайт и её друзей, Принцесса Дружбы понимает, что на самом деле единорожка Крэкл Козетт не из Кантерлотского исторического общества. В действительности она замаскированная королева Кризалис, и она явно что-то замышляет против них. Вот если бы только Твайлайт как-то сумела доказать это остальным...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Кризалис Старлайт Глиммер

В хорошие копыта

Рассказ, написанный к конкурсу ЭИ-2016 и занявший почетное третье место. Небольшая история о маленькой пони, отправившейся с дедушкой на ярмарку в Рэйнбоу Фоллс, чтобы раздать на ней котят.

Другие пони ОС - пони

Затмение Эквестрии

Не буду надолго затягивать вступление, тем более вы и сами знаете начало предыстории. Но ввести в курс дела всё же надо, если вы хотите выжить в этом мире. В мире, где рухнула гармония, уступив место страданиям. Когда-то жили две великие сестры-аликорны в волшебной стране Эквестрии. Но власть и сила чёрной тьмой затмила их души. В пылу борьбы за трон Дэйбрейкер и Найтмер Мун уничтожили земли королевства, обрушив на неё адское пламя Солнца и темный холод Луны, превратив планету в безжизненную пустошь между молотом и наковальней. И как прикажите выживать в этом мире простому единорогу? Единорогу без друзей и магии.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Найтмэр Мун Принцесса Миаморе Каденца Мундансер

Сколько друзей ты нашёл сегодня?

Анон мечтает, чтобы его жизнь в Эквестрии стала простой и спокойной. Селестии кажется, что его образ жизни следует изменить.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Fallout: Equestria - Спуск

Война с зебрами, идущая уже многие годы. Простой город на окраине Эквестрии, вдали от фронта. День, который навсегда судьбы тысяч пони. В том числе и одной маленькой пегасочки

ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Марсиане

Сол 517

"Амицитас". Полёт 3. День миссии 527

"Арес III" Сол 517

ПРОТОКОЛ ВИДЕО ПЕРЕДАЧИ ИЗ МВМ АРЕСА IV, НАЧАЛО 13:07 (ПО ЧАСАМ АРЕС III)

СПИТФАЙР: "Гермес", МВМ, готовность к… прессе… мероприятие. Приём.

РИК МАРТИНЕС: МВМ, "Гермес". Привет, майор! Я попросился вести это интервью. Я подумал, что тебе будет удобнее с товарищем-лётчиком. Хорошо? Готовы по вашему сигналу. Приём.

СПИТФАЙР: Спасибо, майор. Я работаю… над свой английский. Старлайт Глиммер здесь, чтобы помогать мне.

СТАРЛАЙТ ГЛИММЕР: Привет, майор Мартинес.

СПИТФАЙР: Условие она знать, она только помочь! Не говорить за меня! Хорошо?

СТАРЛАЙТ ГЛИММЕР: Хорошо, хорошо, я же сказала, что не буду перебивать.

СПИТФАЙР: Хорошо. Итак, я готово. Приём.

МАРТИНЕС: Принято, МВМ. Первый вопрос: Мы так понимаем, что ты потерпела крушение в этом своём полёте. Как ты сейчас себя чувствуешь?

СПИТФАЙР: Намного лучше. Отлично. Но всё же… долгий путь. Крылья… мои крылья… зуд… всё время. У нас кончиться… лосьон? Лосьон. У нас две недели назад кончиться лосьон. Использоваться много на ожогах Марка и на нога Старлайт Глиммер… э-э… давно. Поэтому зуд, но не могу чесать, причина, что могу вредить… э-э, повредить… расти перья… Приём.

МАРТИНЕС: Принято. Следующий вопрос: Как ты себя чувствовала, разметав бурю в инопланетном мире?

СПИТФАЙР: Это быть прекрасно. Но дыра в скафандр, терять воздух, перья влипать в… в… слово, пожалуйста?

СТАРЛАЙТ: Липкая дрянь.

СПИТФАЙР: Застрять в липкая дрянь, всё это было не так хорошо. Но… извините, я думать о словах… это был первый раз, с момент, когда я уходить из дом, я почувствовать, что я делать то, что я рождён, чтобы делать. Я летать. Я работать с… хм… погодой. Я спасать пони. Я не могу сказать, насколько это хорошо. На одну… минуту? Нет, короткое время, начинается мм…

СТАРЛАЙТ: Момент?

СПИТФАЙР: Да! На одну момент я быть там, где я должна быть.

МАРТИНЕС: Звучит замечательно, майор. Следующий: "В нашей солнечной системе случаются сильные бури, а может быть, и в вашей. Что бы вы сказали тем, кто попытается побить ваш рекорд?"

СПИТФАЙР: Я говорить: ты с ума сходить?! Я делать то, что делать, потому что должны быть спасать жизни. Этот шторм нужно ещё сто пегас. У нас была только я. Я делать… Я заставить это делаться! Я была готова смерть, если это спасает мои друзья! Это… это хорошая причина для этого. Делать это для… для удовольствия? Для побить рекорд? Это плохие причина. Это глупо. Это сделает тебя мёртвым. Ещё мне так повезло. Вы, возможно, нет. Так что НЕ ДЕЛАТЬ этого! Приём!

МАРТИНЕС: Подтверждаю приём, подтверждаю! Полегче, Спит! Я с тобой солидарен! Могу читать следующий вопрос? Вот он: "Скоро вы вернётесь в космос. Вы с нетерпением ждёте возможности снова полетать в невесомости?"

СПИТФАЙР: Нулевая гравитация не летать. Нулевая гравитация совсем другое дело быть, абсолютная отличие от полёта крыльями. Совсем разные… умения. Я с нетерпением ждать полёта в реальное небо, без быть в скафандре, только я и ветер.

МАРТИНЕC: Знаешь, я ведь немного завидую этому? Я однажды попробовал на дельтаплане. Чёрт побери, я сломал ногу при посадке. Оказалось, это сложнее, чем кажется. Я думаю, что это настолько близко, насколько люди когда-либо смогут получить к тому, что испытываете вы, пегасы, при полёте. Но в любом случае следующий вопрос: "Учитывая, что в одном случае вы заключены в капсулу, несущуюся с огромной скоростью, а в другом только вы и крылья, но не так быстры, как возбуждение от запуска на ракете можно сравнить с радостью от полёта?"

СПИТФАЙР: Некоторые пони… дельтаплан… тоже дома. Я думаю, что они делать. Если дельтаплан это большой гм, мягкий крыло над пони?

СТАРЛАЙТ: Это один из способов описать дельтаплан, да.

СПИТФАЙР: Во всяком случае, у нас быть это. Ответ на вопрос: не можете, э-э-э… слово? (Неразборчиво)

СТАРЛАЙТ: Сравнивать. Показывать, как две вещи похожи и не похожи.

СПИТФАЙР: Верно. Не могут сравнивать два. Когда я летать, я контролировать летать. Я подниматься в ракете только один раз. Черри Берри быть пилот, а не я. Поездка на ракете быть… была…

СТАРЛАЙТ: Волнующей?

СПИТФАЙР: Я сама, не торопи! Ждать, пока я не спросить! Но да, волнующей. Также страшно. По ощущениям совсем не походить на полёт пегаса. Не… что это было за слово? Начинаться на "в", но не волнительно.

СТАРЛАЙТ: Хм… я думаю, что возбуждающий?

СПИТФАЙР: (неразборчиво)

СТАРЛАЙТ: (неразборчиво)

СПИТФАЙР: Ооо. Нет, полет ракеты очень не восторг. Приём.

МАРТИНЕC: Принято, МВМ. Я согласен, это не то же самое, когда кто-то другой управляет. Следующий вопрос: "Как вы думаете, вы когда-нибудь снова отправитесь в космос?"

СПИТФАЙР: Я офицер. Я исполнять свой долг. Идти туда, где мне приказано.

МАРТИНЕС: Довольно честно. Следующий вопрос немного сложен. Старлайт, не могла бы ты помочь ей с этим? "Вы были на Марсе в среде, где вы подвергались 1/3 от G более полутора лет. Задумывались ли вы или кто-либо ещё там о том, как вы будете справляться с возвращением в среду с полновесной гравитацией?"

СПИТФАЙР: Мне не нуждаться в помощь для этого. Я думать об этом очень-очень много. Нам всем надо время, чтобы… э-э… снова привыкать к настоящий вес. Больше всего мне требоваться много работать, чтобы летать правильно, чтобы снова хорошо летать. Я думать об этом всё время.

МАРТИНЕС: Следующий: "Какие виды спорта есть у вас дома, кроме гонок и воздушных трюков? Что-нибудь похожее на квиддич?"

СПИТФАЙР: Пони заниматься любой вид спорта. У меня нет слов для них. Я представлять мой родной город, Клаудсдейл, в Эквестрийских играх уже дважды! Золото, которое носят вокруг шеи?

СТАРЛАЙТ: Спитфайр выиграла золотые медали за воздушные гонки в нескольких играх в стране пони.

СПИТФАЙР: Да. Но игры не только летать. Пони пинают штуки, бросают штуки, бьют штуки, хм… извините, действительно нет слов. Следующий вопрос… нет, подождать. Также я хотеть сказать, я думать, что я попытаться предложить пони играть в квиддич, когда мы возвращаемся домой. Теперь вопрос следом.

МАРТИНЕС: Я бы даже заплатил, чтобы на такое посмотреть! Следующий вопрос… на самом деле, он двойной: "Сколько вам было лет, когда вы поняли, что хотите начать военную карьеру? Какой совет вы бы дали детям, которым интересно следовать по вашим стопам?"

СПИТФАЙР: Что такое есть "двойной"?

СТАРЛАЙТ: Это означает, что кто-то попытался задать два вопроса, как если бы они были одним.

СПИТФАЙР: А. Так значит обмануть? Например, когда ты заставлять нас бросать кубики, что ты нарубить из Злой Марс?

СТАРЛАЙТ: В этих кубиках нет ничего плохого! Они идеально сбалансированы и катаются как положено! Это не моя вина! Кроме того, ты заслужила эти броски после того, что ты сотворила с этими гоблинами!

СПИТФАЙР: Я всё ещё говорить, что неправильно имеются не злые гоблины в D&D! В любом разе! Э. Извинять меня, я забыла вопрос. Приём.

МАРТИНЕС: "Сколько вам было лет, когда вы поняли, что хотите начать военную карьеру? Какой совет вы бы дали детям, которым интересно следовать по вашим стопам?"

СПИТФАЙР: Ах да. Я хотеть быть лучшим летун, с той пора, как я была очень маленький. Лучшая летающая команда – Вандерболты, часть Королевской гвардия. Так я всю жизнь упорно трудиться, чтобы быть лучше. Дети, если вы знать, чего вы желать, работать усердно. Продолжать усердно работать. Может быть, вы не получить его, если даже усердно работать, но наверняка вы не получить его, если вообще не работать! Даже если вы этого не получить, вы всё равно стать лучшим пони для работы! И вы не знать, может быть, вы найти что-то хорошее, о чём вы никогда не мечтать раньше!

МАРТИНЕС: Хороший совет! Следующий вопрос: "После того, как вы стали членом экипажа под чужим командованием, как вы себя чувствуете, возвращаясь в свою команду на родине в качестве лидера?"

СПИТФАЙР: Нет. Сейчас это не моя команда. Я не быть там слишком долго и слишком долго пробыть на Марсе. Может быть, я возвращать команду, а может, и нет. Но если я это делать, мне придётся работать над этим… зарабатывать это… снова. Я много размышлять об этом. Я думать о всей работе, которую я работать, когда я обратно домой. Я желать начать её прямо сейчас.

МАРТИНЕС: Давай сначала вывезем тебя с Марса, майор, хорошо? Может быть, мы можем помочь с этим. В любом случае последний вопрос: "Рассматривали ли вы карьеру в качестве фотомодели?"

СПИТФАЙР: Может быть. У меня быть внешность. У меня есть тело. И я видеть глаза Марка на меня всё время!

СТАРЛАЙТ: СПИТФАЙР!!!

СПИТФАЙР: Что? Смотреть допускаемо! Крушение в буря не вредить мой круп! Мой круп есть на что посмотреть! Может быть, если ты поднять свой хвост для него, и он тоже смотреть на…

МВМ ПЕРЕДАЧА ПРЕКРАЩЕНА НА СТОРОНЕ ИСТОЧНИКА