Автор рисунка: Noben

Содержание

Все главы одной страницей

Комментарии (85)

0

Сил та хватит

joni #1
0

Быть может, сначала/параллельно стоило бы переводить "Космическую программу чейнджлингов/перевертышей"? В кобылсианине много ссылок на него, да и в целом он как дальнее продолжение-спинофф позиционируется.

А вообще лойз, хорошая серия фиков.

JelKarasique #2
0

Вот да, только хотел спросить что там по Космопогрому чейджей. Вообще, тема космоса — это круто!

Serpent #3
0

CSP не окончена, а этот фик завершён. Поэтому взялись за него.
Возможно, я возьмусь переводить CSP, но у меня времени реально мало.

Oil In Heat #4
0

Еее, понравилось!

Darkwing Pon #5
0

Я вот сейчас параллельно читаю в метро перевод "Марсианина" Вейра, на выходных ещё фильм пересмотрю, но реально этот фанф веселее читается. Мне больше понравилось, чем оригинал.

Oil In Heat #6
-3

Заинтересовало. Надеюсь будет интересно; хотя фильм про то как Маркыч картошку растил мне не понравился. В плане реализма фильм уступает даже одной полу пародийной игре . Надеюсь в чтиве глупым моментам найдётся какое то объяснение, пусть даже завязанное на колдунство. Просто показанное в фильме — невозможно. Невозможно в показанных условиях что то (кроме лишайника) вырастить на марсианском грунте. Даже если и удалось бы вырастить картошку то на ней Маркыч долго бы не протянул. Чтобы показанное в фильме было бы хоть как то обоснованно глав героем должен был быть другой персонаж, только тогда фильм был бы совсем другого жанра.

Т-90А #7
0

А ты книжку прочитай, там всё подробно расписано. Фильм против неё, как небо и земля. Переврали буквально всё.

Fogel #8
0

Сейчас бы об реализме рассуждать в фантастических играх и фильмах, где всегда будут делаться упрощения в угоду интересности и красивости.

Serpent #9
+1

в книге как раз фишкой и было то, что все было строго реалистично (я даже в паре мест засомневавшись пошел пересчитывать на листочке какой должен быть выход в тех или иных химических реакциях, все сошлось), а в фильме положили на это такой здоровенный болт, что и не описать

repitter #10
0

А ты книжку прочитай, там всё подробно расписано. Фильм против неё, как небо и земля. Переврали буквально всё.

Может когда то прочту, но после фильма желания знакомиться с первоистоником не появилось. Может после фанфа появиться.

Сейчас бы об реализме рассуждать в фантастических играх и фильмах, где всегда будут делаться упрощения в угоду интересности и красивости.

Я не против различных допущений, но не тогда когда они просто абсурдны — салофановая плёнка сдерживающая марсианские бури, раздувание без скафандра что упомянули и в этом фанфе (отсылка на "Вспомнить Всё"?) или выживание после ядерного взрыва путём укрытия в холодильнике. Последнее — другой фильм, но думаю смысл поняли.

в книге как раз фишкой и было то, что все было строго реалистично 

Если это так то тогда — это хорошая книжка. Надеюсь фанф возьмёт от чтива больше чем от его экранизации.

И если тут все (кроме меня) знакомы с книжкой и считают что экранизация много переврала, то почему заминусовали? О фанфе я отрицательно не высказывался, о книжке первоисточнике тоже, а о фильме наши мнения совпадают. Чем отзыв не понравился? Ссылкой на пародию?

Т-90А #11
0

Вообще, по многим таким деталькам "Марсианин" действительно слабодостоверен и упрощен, это даже автор данного фика в примечаниях отмечал. Про требуемые калории в день и минимальное питание вообще, например. Другое дело, что фильм совсем уж неприлично от книги отстает, это да.

JelKarasique #13
0

Хороший фанф. Буду в режиме ожидания продолжения.

Mr. Marleks. #26
0

А за что два минуса? Кому ноги оттоптал? ;)

Fogel #27
+1

Да не обращай внимания, на всех не угодишь.

"Клетчатые юбки и полосатые брюки нравятся далеко не всем". (с) Вордовский мастер подсказок

Oil In Heat #28
0

Я про комментарий самого мистера Марлекса — комментариев за ним злобных нет, текстов тоже, но кто-то заминусил его

Fogel #29
0

буду следить за продолжением

centaur #33
0

Может немного и ускоримся с публикацией. Посмотрим.

Fogel #34
+1

Вишни...ммм... подкрепился всем назло ))

centaur #56
0

Обидел поняшку :с

Veon #57
0

Он ей зато целый пирог с вишней отдал потом

Oil In Heat #58
0

Это жалкая земная подделка не сравнится с настоящей эквестрийской вишней!

repitter #59
0

Хммм. Ещё в момент выхода главы глаз зацепился за одну странность, но как-то обдумал и оформил мысль только сейчас.
В последней главе была такая фраза.

А поскольку система, которая телепортировала тёплый воздух и воду из Балтимэра непосредственно на корабль

> телепортировала из Балтимэра
При том, что раньше чётко давалось определение

необходимая магическая энергия пропорциональна квадрату расстояния, на которое осуществляется переброска

И собственно именно этим объяснялось создание Спаркл-двигателя, что телепорт на большое расстояние разом будет потреблять слишком много энергии. И здесь же на корабле стоит сжо которая работает именно методом разовой телепортации? Пускай и запитана она со стороны планеты, как там сказано, но вопрос зачем остаётся.

star-darkness #73
0

Вполне логично, что запас энергии на корабле и будет меньше, чем энергия, доступная на планете

Oil In Heat #75
0

Там, судя по описанию, что-то типа квантовой запутанности, т.е. есть два зачарованных кристалла вокруг которых условно одно и тоже пространство, т.е. оно конечно по факту телепортация, но с использованием "врат" на обоих концах, поэтому в произвольную точку переместить воду нельзя, туда вначале надо один из концов "врат" доволочь в обычном пространстве...

Судя по тому что запитано там это все исключительно с Эквуса, расход энергии там не хилый, но все же не настолько как прямая телепортация

repitter #76
+2

Это возможно. Хотя в нашей реальности квантовая запутанность действует только на субатомном уровне и ещё для носков. "как только один носок из пары надеваешь на левую ногу, второй автоматически становится правым, где бы он ни находился" (с) Цитата с Баша. Лучшее объяснение квантовой запутанности, какое я встречал.

Oil In Heat #77
0

там один зачарованный кристалл, который в последствии разделён на две части.
Другой вопрос почему Н20 не разрушается, а вот СН4 ещё как!

Fogel #78
0

логично было-бы предположить, что из-за разной энергия химической связи (но сам понимаешь, это все вилами по воду, ибо МАГИЯ же)

repitter #79
0

Система жизнеобеспечения работает не на телепортации, а на магически разделённых камнях (видимо, это огромная разница)

Fogel #74
0

Круто- фишка с переводом вышла то. Пусть не совсем точно, но это огромный прогресс.

centaur #82
0

Угу. Только есть проблемы — в мире, бедном магией, заклинание перевода моментально истощает Старлайт, так, что она реально с ног падает. И заклинание переводит примерно как ранние автоматические переводчики работали. Там далее будут примеры их разговоров, такие перлы! Особенно когда имена поней будет переводить — у них же имена "говорящие"... Мы, редакторы, до сих пор спорим, как эти фрагменты лучше перевести

Oil In Heat #83
0

Ну надо же хоть как-то общаться с инопланетной обезьяной кроме как рисунками. Хотя конечно пяток фраз в сутки и потеря сознания google-translator-а вариант не идеальный, но лучше чем ничего

repitter #84
0

Однозначно лучше, тем более, что рисунками сложно передавать отвлечённые понятия. Чтобы в спойлеры не срываться, скажем так: выбранный командой путь общения сложный, но в той ситуации — правильный.
Так они хоть как-то друг друга понимать начали

Oil In Heat #85
Авторизуйтесь для отправки комментария.
...